→ NotExist: 又是還沒登場就有Skin02/08 15:59
→ NotExist: 春節系列Skin為常設這件事情第一次提到?02/08 15:59
推 branko: 新船一直出 說好的貝爺呢02/08 16:00
→ kingvsandy: 是的,之前沒提過02/08 16:01
推 killme323: 幹 大爆射..02/08 16:06
推 iqeqicq: 祖國威能02/08 16:09
※ 編輯: kingvsandy (223.141.232.197), 02/08/2018 16:13:15
推 Hfy0920: 你老婆是日本人!?02/08 16:14
→ kingvsandy: 不是啦...是的話他還會不知道自己的語言嗎02/08 16:15
→ NaruCat: 就說書啦02/08 16:18
→ kingvsandy: 主要是這個字詞查了一下辭典沒有很多答案02/08 16:18
→ kingvsandy: 感恩,學到了。02/08 16:23
推 outsmart33: 抖包袱了嗎?02/08 16:24
推 gn01370926: 這個讚 哈斯02/08 16:34
→ iqeqicq: 營運方仍是中國人啊,說不定是他們寫稿子再機器翻譯02/08 16:35
→ kingvsandy: 樓上應該不大可能啦,這樣的話其實介紹中日都同調02/08 16:37
→ kingvsandy: 就好,沒必要日服的有些詞彙搞的這麼複雜。02/08 16:37
→ kingvsandy: 然後微博貼的介紹都簡單到爆炸。02/08 16:38
→ iqeqicq: 一個是B站寫的,另一個是悠星寫的,或許內容有些不同02/08 16:41
推 w113353: 日版的介紹感覺用心很多 02/08 17:06
→ w113353: 時的信 日wiki討論的結果這信應該是手寫的 非現有字體 02/08 17:08
→ Hfy0920: 用機器翻譯是想被炎上嗎 02/08 17:28
※ 編輯: kingvsandy (223.141.232.197), 02/08/2018 18:47:51
推 demoXD: 兩張圖乳量不一致(眯 02/08 22:31