看板 AzurLane 關於我們 聯絡資訊
資料來源:https://twitter.com/azurlane_staff/status/1551477416706854912 https://pbs.twimg.com/media/FYf0fJ8agAEw8TW.jpg
*開發階段中有隨時變更的可能 阿爾弗雷多・奧里亞尼 生動的翩然起舞 「指揮官大人,告訴我您今天想和哪位一起跳舞吧!……難道不想告訴我嗎?畢竟可不是 那樣簡單呢……」 下次維修後,預計附帶追加語音登場! -- 備註: ヴィヴァーチェ(vivace)係源自義大利文,按教育部國家教育研究院(NAER)的註 解,指「活潑的」、「生動的」,是一個音樂名詞。 -- 尾丸波爾卡,是你嗎? -- 常羨人間琢玉郎,天教分付點酥娘。 盡道清歌傳皓齒、風起,雪飛炎海變清涼。 萬里歸來顏愈少、微笑,笑時猶帶嶺梅香。 試問嶺南應不好,卻道:此心安處是吾鄉。               ——【北宋】蘇軾《定風波・南海歸贈王定國侍人寓娘》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.74.218.160 (馬來西亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AzurLane/M.1658749011.A.98A.html ※ 編輯: laptic (180.74.218.160 馬來西亞), 07/25/2022 19:37:30
Wardyal: 超可愛 07/25 20:32
kevinlee2001: 波爾卡??? 07/25 20:42
Atima: 鈴鼓俱樂部 07/25 22:03