看板 BB-Love 關於我們 聯絡資訊
◆ 作品名稱:捉鬼 ◆ 作者:snowsables ◆ 類型:小說,板上已完結 [心得] 先來一段無雷推薦: 一、結局後重看一次,會發現不同的東西。 二、真實感很重,或許根本就是真實經驗。 三、享受被打臉的快感,讀完後發現自己的盲點。 四、EP(艾比索)文學牆推薦:「彷彿在看一部紀錄片。」 推薦給社福領域的朋友看,她看到一半問我作者還好嗎?而且竟然直接猜到了結局。 問她怎麼知道的?她說:「這個角色的狀況跟我之前服務過的一些對象很像。」 從作者的後記來看,應該是真實經驗,或至少是真實經驗改編。 「這是真實發生在台灣的事情!」看著結局,想到這裡,就讓人忍不住心痛。 如果想看輕鬆甜寵,那《捉鬼》可能不適合。 如果想看虐戀情深,《捉鬼》可能也不太適合。 但如果想看社會議題,不妨試試看《捉鬼》。 防雷頁,以下有雷 寫這篇推薦是因為我不小心重看了一次《捉鬼》,然後發現, 原來從一開始,作者就不斷告訴讀者,到底發生了什麼事。 但我不相信,從來沒往那個方向想過。 這也是我覺得被打臉,卻又覺得被打的很爽的原因。 故事裡充滿隱喻,連載時片段片段的看不出來,完結後從頭一口氣看完, 才發現有些片段其實前後遙相呼應。 比如兩個主角近距離接觸時,同樣的呼吸,同樣的「歷歷可數」, 少年時是不敢點明的嬉鬧泡沫,青年時則是終於說出口的情慾與愛戀。 這裡也隱喻了角色的轉變,一個從不敢承認到終於承認,一個從不能理解到似能理解。 又比如某些第一次看不太懂的片段,因為知道了結局, 重看時了解它們隱晦的含意後,突然很難受。 像是主角蘇鴻仰不時突然疼痛的左臉,原來是一個代名詞,借代了不能說出口的某件事。 於是才明白,原來蘇鴻仰的舉動,並不是最開始我以為的那些意思。 「隱晦的代名詞」,這是最讓我驚訝又難過的地方。 《捉鬼》中有許多這樣的寫法: 例如數數字,劇情中多半是數筆畫或秒數,但在某個片段,數的其實是年齡。 又比如遇鬼的段落,原來都在透露部份的真相。 有時候,某些角色的話,原來也是在側寫蘇鴻仰,比如簡大鈞的這段:   她愈說臉色愈沉,最後一句,面目猙獰,竟和蘇鴻仰狠戾起來的時候有幾分相似:   「我連一秒鐘都忍受不了。」 同一回她又說:   「誰沒有故事?大家都求助過,問媽媽,問老師,問朋友。   可就是因為都沒有用,才會自己照顧自己呀。」 把這些線索全部拼湊起來後,就會知道蘇鴻仰遇鬼的來龍去脈。 為什麼他夢到自己淹在水中?為什麼張開的雙唇對他而言是恐怖的? 為什麼背後溫熱濕軟?為什麼女鬼有好多眼睛? 為什麼他舌頭流了好多血卻不會痛……血代表了什麼?血流過的地方,又代表了什麼? 結局時,蘇鴻仰的自白看來有些混亂零落, 但這樣的混亂零落,反而符合他當下的情緒。 如果稍微注意,會發現他這段自白中有一個「佛地魔」, 只正面提過一次(語氣還很猶豫),接下來都是代名詞。 都是代名詞,不能直接說明真相,不能直接說出是誰, 就算隔著網路寫成故事,也依然無法明講。為什麼要這麼含蓄呢? 因為在現實人生裡,它就是這麼難以啟齒。 但因為故事發生在蘇鴻仰身上, 所以就算我早就拿到了線索,卻從來沒有這樣推敲過。 這是我的盲點,也是這個故事在警醒我們的, 我們可能也是那些「一雙眼睛笑成八字」的共犯之一。 社會對男性的性別刻板印象是什麼? 王齊治和簡大鈞,是「娘娘腔男孩」,是跨性別女人, 他們的痛苦,我們多少能夠快速理解。 蘇鴻仰呢?一個仇女恐同的憤怒異男,又喜歡譴責受害者不懂得保護自己, 怎麼想都是讓人討厭的對照組。 但作者也用了一句話,在描述蘇鴻仰情緒的同時, 簡單說完了這個對照組的人生故事:   困惑,恐懼,無助,沮喪,忍耐,疲憊,麻木,怨懟,憤怒,憎恨。 我印象最深的是第12回,蘇鴻仰的自慰與性幻想。 第一次看時覺得他真的是仇女仇到無藥可救, 後來再看,才發現這回的控訴,有多麼悲傷。 12回最後寫到:   他張開眼來,低頭喘氣,   幾滴汗水沿著眉角落下,掉在掌上,混進黏稠的精液裡。 在知道結局後,我重新想像了一下這幅景象, 這才發現從眉角滴落的,原來不是汗水。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.63.113 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BB-Love/M.1510826296.A.3F6.html
ootanipretty: 推捉鬼,也推這篇! 11/16 19:02
Archive: 推 11/16 20:39
quino: 心得寫得真好 11/16 22:11
librarie: 推! 11/17 09:13
catlyeko: 真的是看的心好痛的一篇作品 希望不管是文章裡或是現實 11/17 13:21
catlyeko: 中主人翁都會幸福 11/17 13:21