作者velvetavt (靜音模式)
看板BCumberbatch
標題[影音] The Late Late Show 精彩片段
時間Tue Nov 8 17:43:14 2016
The Late Late Show with James Corden
剛剛放出他們的BC精彩片段,BC唸床邊故事
給兒子(James Corden飾)聽,非常慈愛的爸爸形象,
好溫馨,但溫馨中摻了不少爆笑的片段。
他唸的故事是"2016年美國總統大選",在BC慈愛的朗讀聲中,
搭配了不少插畫,加上BC唸得很慢,所以相當淺顯易懂,
雖然沒有字幕,但推薦大家直接看!!
結尾非常爆笑,兒子單純的童言童語,成人聽起來卻完全
不是那麼回事,兒子說: "Daddy, the big orange monster(指川普)
won't grab me at the night, will he?"
爸爸BC答: "Of course not, son."(溫暖微笑)
兒子(拿出他的貓咪布偶): "Oh, what about my pussy?
Will he try to grab my pussy?"
爸爸BC尷尬無言4秒鐘XDDDDDDDD 只說得出: "Good night, son."
然後趕快關門走人,哈哈XDDDD
https://www.youtube.com/watch?v=WrfxnAV6Pzk
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.185.90
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BCumberbatch/M.1478598197.A.2E6.html
→ velvetavt: 先自問自答一下,今天大概不會再上站了。 11/08 19:26
→ velvetavt: 關於結尾那段,一般而言,要說貓咪,通常會說pussy cat 11/08 19:28
→ velvetavt: 只說pussy來指稱貓咪,那是蠻久以前的用法,現在只說 11/08 19:31
→ velvetavt: pussy的話,通常意思都不是貓咪,大都是粗俗的法。 11/08 19:31
→ velvetavt: 就我知道的至少有這3種意思: 11/08 19:35
→ velvetavt: 女性生殖器 or 對女性的蔑稱 or 膽小鬼 11/08 19:38
→ velvetavt: 粗俗的用法(抱歉上面漏打字) 11/08 19:40
→ chelsea1035: 要大家去投票那段好好笑XDDDDDDDDD 11/09 00:13
→ velvetavt: 這次美國大選的結果實在太令人驚訝了@@ 11/11 17:48
→ velvetavt: 兩害相權不是應該取其輕嗎??? 0_0 11/11 17:49