看板 BLACKPINK 關於我們 聯絡資訊
原文:https://www.elle.co.kr/article/47015 ELLE KOREA官網 翻譯:https://bit.ly/2XTZVDn 愛豆韓流社區 @微博 https://i.imgur.com/25H3g9j.jpg
【體育東亞】 BLACKPINK ROSÉ 「很期待回歸…希望能給人們帶來力量」 BLACKPINK ROSÉ登上了時尚雜誌《ELLE》7月刊封面, 此次畫報展現了與ROSÉ平時明朗可愛的魅力不同的成熟面貌。 ROSÉ在拍攝過程中時常表現出調皮的面貌,但一直十分專注。 https://i.imgur.com/7Be49QV.jpg
在拍攝完畫報後進行的採訪中,ROSÉ透露了自己的近況。 對於最近在Instagram直播進行的樂隊演出, 她表示「我想最大限度地向粉絲們展現我享受音樂的自然面貌。 想要經常翻唱自己喜歡的歌」,透露了對唱歌和粉絲們的愛。 她還表示,「最近每一個舞台都顯得更加特別」。 https://i.imgur.com/aRdIa1O.jpg
對於6月末的回歸,她表示「很期待,希望能給人們帶來力量。 我認為在登台的一瞬間,展現出新的能量是我要做的事情。 我想做為歌手和表演者展現出多樣的色彩」。 https://i.imgur.com/tPcjRVm.jpg
落選的P4 T_T ===== 會努力應援的! -- https://i.imgur.com/LWgX91k.gif
Ask me to be nice, and then I'll do it extra mean. -ROSÉ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.227.167 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BLACKPINK/M.1591856556.A.85C.html
Djent127: 我愛Rosé06/11 14:26
NongTea: 期待這次的雜誌跟6月底的回歸!!06/11 14:33
※ 編輯: LesBleus (114.137.227.167 臺灣), 06/11/2020 14:44:01
LesBleus: 補個直接翻譯ELLE KOREA官網專題的中譯: 06/11 14:45
LesBleus: https://i.imgur.com/zYxOyaW.jpg 06/11 14:45
LesBleus: 不過最後一段提到「有史以來破格同時發行3版本」,但記 06/11 14:46
LesBleus: 得上次LISA的也是3版呀?ELLE自己都不記得自己的發行紀 06/11 14:46
LesBleus: 錄嗎?XD 06/11 14:46
LesBleus: ELLE官網的標題太會了!已拜倒。 06/11 14:49
vsko: 意外p4落榜xd 這張有魅惑一笑的感覺 06/11 15:04
NongTea: https://i.imgur.com/C9IJK11.jpg 新的中譯,有修正了最 06/11 15:05
NongTea: 後一段的內容 06/11 15:05
NongTea: cr.微博SHUU_4CHAENG 06/11 15:08
LesBleus: 原來是破格進行票選的部分啊 okok 哈哈哈 06/11 15:24
yzkeroro: 期待回歸!也期待九月能如期SOLO! 06/11 15:33
hermes20372: 推彩英推美女們~6/26大發~ 06/11 19:12
charmingcho: 其實好喜歡第四版耶 06/11 19:42
LesBleus: P4有成熟嫵媚的感覺> < 06/11 19:44
YdNic1412: P4居然落選QQ 06/11 20:01
abulu0329: 彩英推推,期待新歌的能量展現 06/11 23:27
abulu0329: P4也很好看! 06/11 23:27
choosin: 推 06/12 00:40
tyjason0509: 感謝整理~ 06/12 10:01
sunsanglamor: 他就算在剔牙 我都覺得很好看♥ 06/12 19:23
sunsanglamor: 愛rose 06/12 19:23