推 joons: 推翻譯!南俊的歌詞真的很棒!希望新的一年不要生病、不要01/01 22:48
→ joons: 受傷、不要難過!01/01 22:48
推 Cchild: 推01/01 22:48
推 Im22Yo: 感謝翻譯!01/01 22:49
推 forWinds: T^T01/01 22:49
推 miou60930: 謝謝翻譯!01/01 22:50
推 haruuuu: 推翻譯01/01 22:50
推 tsai5168: 推翻譯01/01 22:52
推 star12258: 推翻譯 有點心疼阿 心疼所有有共鳴的人QQ01/01 22:52
推 miou60930: always播完剛好接聖誕版awake 眼眶有點熱熱的 悲傷時悲01/01 22:54
→ miou60930: 傷的歌曲是最大的安慰QAQ01/01 22:54
推 dash1: 感謝翻譯 好悲傷阿QQ01/01 22:56
推 nyonnolis: 感謝翻譯!!南俊還有補充說明真是太好了~~ 01/01 22:56
推 csmilefree: 推 悲傷時悲傷的歌曲是最大的安慰QQ 新的一年01/01 22:57
→ csmilefree: 聽完留下悲傷,繼續走下去吧!01/01 22:58
推 sdf911409: 謝謝翻譯QQ01/01 22:58
推 caramelbunny: 謝謝翻譯 想給南俊很大的擁抱....QQ01/01 23:04
推 mrsnj: 推翻譯QQQQQ01/01 23:05
推 seigaku00765: 這個詞好戳我......還好是情緒過去的時候聽到 我不01/01 23:05
推 zate83: 推翻譯,推不要生病不要受傷不要難過QQ01/01 23:07
推 bbfish1104: 聽著悲傷的歌,反而有種鼓舞的效果,感覺自己也會跟01/01 23:11
→ bbfish1104: 著南俊一起走過悲傷,一起走下去吧!01/01 23:11
推 tsse: 謝謝翻譯!01/01 23:16
推 iorange610: 感謝翻譯 歌詞好悲傷QQ01/01 23:16
推 owenschild: 感謝翻譯!01/01 23:17
推 limion: I wish you could love yourself...01/01 23:19
推 velownica: 感謝翻譯,看完歌詞感觸好深01/01 23:19
推 hyeok23: 謝謝翻譯 南俊詞寫的超棒~~01/01 23:20
推 puding0906: 謝謝翻譯QQQQ01/01 23:22
推 Chloe18: 謝謝翻譯01/01 23:23
推 gnoo25se: 謝謝翻譯QQ希望2017都可以很好01/01 23:23
推 goemillisa: 謝謝翻譯~~01/01 23:26
推 mary41534: 南俊可以不要這麼戳我淚點嗎QQQQ 謝謝翻譯01/01 23:28
推 kimiBOKU: 感謝翻譯!默默被戳到,就像Reflection……01/01 23:39
推 summer0625: 推歌詞QQ 希望大家未來都能越來越好 01/01 23:39
→ kimiBOKU: 傷心的時候RE著南俊的solo曲確實得到些許安慰了,現在這01/01 23:40
→ kimiBOKU: 首歌也是呢,謝謝南俊。會更好的,新的一年也一起走吧!01/01 23:41
推 bethelights: 推翻譯~ 建議分類可以改成歌詞 以後會比較好找~01/01 23:45
推 jane871108: 謝謝翻譯~能感受到南俊那時的感受QQ2017會更好的!!就01/01 23:46
→ jane871108: 和阿米一起飛吧!!!!01/01 23:46
推 shelly63: 謝謝翻譯QQQQ把悲傷留在2016,2017我們一起走下去吧!01/01 23:49
※ 編輯: tachi520 (111.249.178.231), 01/01/2017 23:51:35
推 sodavoxyi: 感謝翻譯!又再一次戳中我淚點QQ 01/01 23:57
→ m7675m2002: 感謝翻譯啊!今年就讓我們一起飛更高吧 01/01 23:58
推 njpzzz: 推歌詞,2017展翅飛得更高吧!令人鼻酸的歌詞。 01/01 23:59
推 OREbuffer: 推好迅速的翻譯,心情不好的時候聽著南俊的solo和語錄 01/02 00:00
→ OREbuffer: 真的會感覺到安慰 :-) 01/02 00:00
推 zwolf1025: 請將悲傷留在過去,未來都要開開心心喔! 01/02 00:07
推 vogue81: 覺得很心疼,希望不論是防彈還是阿米,新的一年就算遇到 01/02 00:07
→ vogue81: 挫折也能夠克服悲傷的情緒,堅持下去! 01/02 00:07
→ vogue81: 讓防彈和阿米們彼此成為最堅強的後盾,一起走下去 01/02 00:08
推 yi1506: 感謝翻譯 悲傷時悲傷的歌真的是最大的安慰... 01/02 00:12
→ mary41534: 感覺南俊壓力好大QQ 01/02 00:32
推 supertako: 壓力大正常的 他擔著很多東西啊 01/02 00:37
推 wu0u8724: 歌詞超棒但也讓人心疼,Twitter上大家tag Always_love_y 01/02 00:40
→ wu0u8724: ou_ 整個超讓人想哭QAQ 01/02 00:40
推 Kammy040407: 壓力雖然很大,我們南俊要相信自己,成員還有army們 01/02 01:10
→ Kammy040407: 都會一起走很遠的!!!!開心的走在花路上吧! 01/02 01:10
推 lovegu0317: 南俊的歌詞總是讓我很悲傷又被療癒 每天都更愛他一點 01/02 01:10
推 v608272003: 感謝翻譯 歌詞好悲傷QQ 接下來一起走在只有幸福的花 01/02 02:06
→ v608272003: 路上吧!!! (心) 01/02 02:06
推 s9250620: 推翻譯 這首歌好讓人心疼QQ 01/02 02:22
推 abby9160: 推翻譯 01/02 03:18
推 muomuo0324: 心情低落的時候聽南俊這種呢喃的曲調真的很有共鳴01/02 06:38
推 ACEMOON: 常常和南俊的想法有共鳴 所以很喜歡他寫的歌詞 01/02 11:40
推 katylin: 謝謝翻譯! 01/02 11:54
→ anniephong: 謝謝翻譯!真的好喜歡南俊寫的詞 01/02 13:07
推 eetd111: 推推!簡犯意 悲傷時悲傷的歌真的是很大的安慰QQ 01/02 17:38
→ eetd111: *感謝翻譯 才對,不知為何打錯字了> < 01/02 17:39
※ 編輯: tachi520 (36.238.23.171), 01/02/2017 23:45:58