作者amorneo (阿莫尼)
看板BTS
標題[專訪] 170714 印度滾石專訪
時間Sun Jul 16 01:40:17 2017
原文:
http://rollingstoneindia.com/bangtan/
K-pop最紅的男子團體BTS:「我們寫出大家不願意談論的事情」
Rap Monster,南韓男子團體的隊長,討論關於他們強烈的感性、提及禁忌話題、粉絲
們的套路理論以及Daler Mehndi
https://i2.wp.com/rollingstoneindia.com/wp-content/uploads/2017/07/BTS_RIGHT-vr.jpg
防彈少年團。(左至右)Suga, Rap Monster, Jungkook, Jin, V, J-Hope和Jimin。
cr: BigHit Ent.
如果你是個有在使用網路的千禧世代的人(*註一),那在過去幾個月內,你應該至少有
一次看到BTS這幾個字母在你社交媒體的頁面上氾濫的機會。關於BTS(也被稱作Beyond
the Scene或是被各大媒體標註為「南韓最紅的男子團體」)的各種小事已經每天在網路
上被提了一遍又一遍,著名的媒體接二連三的報導他們的各種榮耀(他們最近打敗了流
行音樂的巨頭Justin Bieber和Selena Gomez奪得告示牌最佳社交媒體藝人獎是大家最
愛提及的),他們在社交媒體上的強大力量往往比他們的音樂本身更先被人敬畏。
在長達六個月努力試圖採訪這個被時代雜誌選為社交媒體上最具有影響力的藝人後,收
到確認的消息時感覺有點難以相信。直到要和金南俊(也被稱作Rap Monster,是團體中
的主rapper及隊長)談話的那天,這一切從虛幻變成了令人傷腦筋的事情。然而當我們
透過skype連線時,他很快的先開啟了話題,問了我最近過得如何,還有「你們那裡現
在幾點了?」當時孟買是下午6:33,而首爾則是晚上十點,還有其他之類的話題,跟他
聊天真的是世界上最自在的事情。
很多時候BTS的七個成員--Rap Monster, Jin, Suga, J-Hope, Jimin, V和Jungkook--是
將多數人引領進入閃亮的K-pop世界的大門。他們是Youtube上最近reaction video風潮
的最大亮點,但同時也有粉絲認為這只是Youtuber要憑藉著他們的走紅來賺取名氣,而
這也是將受到Gangnam Style影響所帶來的刻板印象徹底打破的最佳方法;在2015年發佈
的充滿力量且亮眼的單曲Dope的MV,以及2016年融合了巴洛克式風格的血汗淚,都是南
韓對於偶像音樂製作投入程度的重要範例。然而,Rap Monster說,要成為文化之間溝
通的橋梁並不是一件簡單的任務。「我們從來沒有想過會這樣,你知道的,」他說,他
認為這是個榮耀、但同時也對這個大家都僅有二十出頭的年紀的團體來說是個相當大的
責任。「如果我們是西方、印度或是歐洲人們所認識的第一個團體,那會讓我們覺得
『我們要變得更厲害』。」隨著他們對全球音樂界的影響,且作為他們國家的代表,他
們壓力是相當大的。「我們有感覺到那個重量,真的頗沉重。」
https://youtu.be/BVwAVbKYYeM
那為什麼BTS會在其他如EXO、BlackPink、GOT7還有Twice等團體之間特別受人矚目,尤
其在南韓有過多的藝人可以選擇的情況下?「我還是沒能搞清楚為什麼,」Rap Monster
坦白承認。其實很難指出一個確切的原因--甚至韓國觀眾對於娛樂行業的消費模式跟國
際觀眾是不同的。「我覺得國際觀眾對於潮流更敏感,」他說。「他們會關注Billboard
的排行還有流行音樂的種類...在韓國,因為現在有很多韓國藝人專注在K-pop,我覺得
主要是K-pop的風格是不一樣的。」他解釋K-pop是一整組的藝術組合起來的:音樂、歌
詞、故事、音樂錄影帶和舞蹈,混合Youtube影像日記、推特還有VLive的日常生活分享。
通常是當這些東西正確的組合起來時,那個藝人便會被大眾注意到。「因為我們寫了關
於我們的故事,也試著面對面跟不只韓國的、甚至是國際間的觀眾溝通,我認為這對我
們的幫助真的很大。但我其實還是試著在釐清原因!」他大笑著說。
https://i0.wp.com/rollingstoneindia.com/wp-content/uploads/2017/07/Rap_Monster_at_Seoul_Music_Awards_on_January_19_2017_1.jpg
BTS Rap Monster@首爾音樂頒獎典禮 cr.wikimedia common
BTS證明了雖然這個公式在紙上談兵時聽起來很簡單,但其實要走到成爲大賞贏家的頂
點是一條艱難的路,更別說還是個一開始大眾都不看好的團體。他們雖然在2013年以
2 Kool For Skool出道,但直到2015年的花樣年華系列才抓住了南韓大眾的注意力。這
分為兩部的專輯有著樸實的感性和強烈的故事情節,這和充滿了嘻哈和泡泡糖流行樂的
K-pop產業大相逕庭,也憑藉著融合搖滾和R&B且討論較沈重的如政治、憂鬱、自殺和孤
獨等主題使觀眾大吃一驚。單曲I Need You及Run的MV對他們的職業生涯尤其重要,讓他
們從「big house, cars, big rings(他們2013年的出道曲No More Dream的歌詞)」的
虛華譬喻中脫離。他們突然不再「只是另一個想要成功的男子組合」,他們漸漸成了反
射社會現實面的鏡子。
https://youtu.be/2gWIjRqvtnI
Rap Monster提起了星際大戰來解釋轉型背後的原因。「星際大戰是幾十年前出產的電
影,但爸爸仍會帶著兒子一起去電影院看,」他說。「這不只是個五年、或是十年效期
的事情,你懂我的意思嗎?所以我們的公司知道、而且也讓我們了解創造出像星際大戰
或是Marvel那樣的一個世界是很重要的一件事。」
BTS知道他們必須要創造出可以一直
延續下去的東西,一個就算他們隱退很久後仍會使觀眾產生共鳴的故事。Rap Monster
解釋他們在拍攝音樂錄影帶前,所有成員們都會先坐下來和他們的概念團隊討論故事
發展的方向。「故事有角色,影片中有七個不同的角色,我們試著不要讓角色設定太過
偏離我們現實生活中真實的個性。我們一直都在討論我們的經歷、困難和悲傷,這對我
們在做影片中的角色設定時有很大的幫助。」較大方向的概念還是由他們的經紀公司
BigHit所刻畫的,但男孩們還是確保了他們的故事能夠盡可能精確地被傳達。
當提到solo時,他們有許多可以自由發揮的空間。RM(2015)和AgustD(2016),Rap
Monster和團員Suga各自的Mixtape處女作,進一步使粉絲看到他們更核心的一面。Suga
尤其投入訴說他自己和社交恐懼症與憂鬱症的抗爭,這是一般的偶像不太願意開放討論
的。我問了Rap Monster他有沒有擔心過在一個大眾的平台上提及這麼私人的事情會帶來
怎樣的後果,他豪不猶豫地回答:「老實說,我一直很擔心。」他解釋不同的人會有各種
不同的見解,還有日益增多的鍵盤戰士和評論家,他們必須要注意他們說的話的份量。
「
世界上有各種不同的品味、想法和見解,所以我每次想說話前都會想『會不會有人討
厭我說的話、或者因為我們在國際間有些影響力就把這個上升到全球性的問題的高度?」
他說。「
但我們不能停下來,因為這就是我們做的事情也是我們想要說的話。」Rap
Monster解釋他們在發佈任何東西之前都會先諮詢公司內和各種不同領域的專家們,但他
也堅定的保證BTS不會停止演唱其他人比較不想觸碰的主題。「
我不覺得我永遠都會是對
的,或是覺得說我就是那個可以詮釋一切的人。我只是個想要變得更好、做出更好的東
西的人。就是這麼單純。」
https://youtu.be/0XAxf8aFtL4
大多數南韓的經濟公司傾向於較保守的規範藝人們可以談論的話題,且歌曲通常會盡量
不去碰觸如政治、自殺、憂鬱症等主題。在印度也是類似的氛圍,這會變得有點自我限
制; 藝人們極少會想要寫關於他們自己的心理健康或是政府或是政治議題的歌曲(有傳言
說他們2017年回歸的歌曲Spring Day的主題圍繞著南韓世越號的悲劇,這是個藝人們通常
會避免去談論的主題。) Rap Monster認為BigHit給予成員們在寫詞上有自由空間的特權
是他們現在能吸引到這麼多注意力的關鍵原因。「我們試著保持真實的一面。但我們不
可能100%真實,畢竟我們在韓國還是偶像的身份,但我們試著說自己的故事和寫其他人
不願意去談論的主題。我們還是會製作我們的mixtape或是歌曲...我覺得這對BTS來說是
最重要的,也許對A.R.M.Y.們來說也是。」
這個思考過程讓一個由無數MV、短片、照片、專輯封面等組成的長達三年的故事線及平
行宇宙誕生了。他們2016年第二張正規專輯WINGS的發布將這個神話提升到全新的高度,
將花樣年華中的七個角色從現實推到超現實(*註二),且充斥著各種具象徵意義的符號;
有關於謊言、誘惑、知識、愛情、生命、死亡的暗示,也重點引用了從聖經到希臘神話
得一切。2017年的改版專輯You Never Walk Alone也不例外; 粉絲們如癡如醉,耗上生
命中的數個小時試著解出背後的意義,在BTS每次發佈新的東西後Youtube上都會有粉絲
創造的數不清的理論。當提到這些粉絲們的論點時,Rap Monster馬上分享他對於粉絲們
對微小細節的關注非常欽佩。「事實上,我有看過一些但我不確定是誰的,但有一個影
片--對於整個故事都做了解說--那個真的很接近謎底了。」他不記得是誰做的影片,但
那讓他非常震驚。「
我覺得他們變得太聰明也太有才能了,」他大笑著說。
https://youtu.be/hmE9f-TEutc
我們更進一步地談了關於BTS和粉絲之間的關係,永遠專注且強大A.R.M.Y.,而Rap
Monster的語調變得很溫柔。「當我們到了國外和他們握手,或是在信裡寫著『南俊,
你改變了我的一生,』或是『你的歌激勵了我』...這是讓我多年來保持動力的最重要
的事,」他回想著。他說有些時候他會覺得無法繼續在這個產業中前進了,這時他便會
想想A.R.M.Y.。「想著他們的聲音說:『你所有的歌曲、所有的歌詞改變了我,改變了我
的一生,讓我再次追尋我的夢想...』我看到了,所以我不能放棄。我真的非常感激。
他
們在說著我改變了他們一生的同時也在改變我的一生。」也許這是他們有如此龐大的粉
絲群以及不論到哪個國家巡迴都會完售的另外一個原因; 他們盡可能的以得到的愛同等
的回報給粉絲們。事實上,我跟他提起我最近看過一個非常棒的粉絲製作的影片時,他
馬上跟我要了連結,他對A.R.M.Y.作品的興趣是100%真實的。
對於接下來的計劃,毫不意外的BTS下決定要超越自己。他們最近重新將英文品牌定義出
全名「Beyond The Scene」,這是個成員們在為前進到生涯中新的藝術篇章努力及準備
作為全球歌手發展的指標。他們過去的作品將標準提高了,Rap Monster透露了一些團員
們在製作新音樂的思想過程; 當他們可以很自由的表達自己同時,有很大一部分他們也會
記著觀眾的存在以及要如何去迎合觀眾的喜好。「這對我來說不是我能做到完美的事,
或者說不是我喜歡做的,」Rap Monster承認。「但能作為團隊中的製作人還是一件有趣
的事,因為我們有很棒的vocalist,如Jungkook和Jimin,V和Jin。」另一個他提到的有
趣的點是,他們也必須在製作及寫歌時,思考歌曲在舞台上會怎麼被表現出來。「要我
表達的話,我會說我們會試著在製作歌曲時『看』到那首歌,因為我們必須要考慮之後
的舞台演出。」
https://i0.wp.com/rollingstoneindia.com/wp-content/uploads/2017/07/BTS-group_LEFT-vr_2.jpg
BTS的音樂作品涵蓋了大量的曲風,包含了流行樂(Dope, Fire)、嘻哈(Cypher pt1-4)、
另類R&B(Save Me)、慢波特(血汗淚)、爵士(Stigma, House of Cards)及其他。就個人
而言,Rap Monster的底子是嘻哈及R&B為主,但他想要另闢蹊徑也想做更多嘗試。「我
正在思考要把韓國的傳統樂器加到我們的音樂裡,這樣我們就能跟世界各地的人們介紹
韓國傳統的東西,」他說。「這只是我個人的想法,但這也是我的願望之一。」他也有
一些對於新的solo素材的暫定計畫。「我正在製作音樂,然後有些...我覺得很好,」他
說。「RM只花了我很短的時間因為beat不是我自己寫的。但下次我想要從頭開始製作。」
他向我保證他會發布solo歌曲,但成品會是mixtape或是專輯或是會發佈在Soundcloud上
對他來說也仍是個謎。他接著把焦點轉移到J-Hope身上,團隊中的第三位rapper。
「J-Hope正在製作他的mixtape。我想那就是我們的下一步。」雖然還沒有確切的日期,
但Rap Monster透露看起來很有進展。「我聽了其中的幾首歌,我真的很喜歡。」
https://soundcloud.com/bangtan/1-verse-by-jhope
當話題轉到印度時,Rap Monster對於一直沒有拜訪的機會感到遺憾。「印度在韓國其實
很熱門。我們在課本還有童話裡都會看到。所以我們有很多幻想; 關於那些神秘的一面、
泰姬瑪哈陵、美麗的人們...」他列舉出了大多數外國人在說到印度時會提到的事物,但
非常防彈的,他提了一件出乎我意料的事。「在我看來,Tunak Tunak Tun可以說是在韓
國最有名的印度歌,」他提到了一首在1998年Daler Mehndi發布的旁遮普流行樂熱門曲,
這首歌在「爆紅」這個詞成為潮流前就已經爆紅了(*註三)。
https://www.youtube.com/watch?v=vTIIMJ9tUc8 (Tunak Tunak Tun)
「那首歌真的很有名。我十四歲在唸國中時曾經唱過。」我們都笑了,然後比較了這首
歌和Gangnam Style的模因(*註四)時代意義,也讓我驚覺撇除職業和地點之外,我們並
沒有太大的不同。
能引起共鳴一直是BTS吸引力的關鍵點,但當真的和他們非常質樸的
隊長Rap Monster聊天後我才真正了解到那是什麼意思。也許根本沒有必要去分析他們
究竟為什麼可以獲得這們大的名氣,因為其實這一切就是這麼的簡單:他們是一群有才
華且有幽默感的人,他們有著卓越的工作態度、全力支持他們的經紀公司還有不會放棄
他們的粉絲群。儘管有著語言的障壁,粉絲們還是期望在BTS中可以看到一些自己的投
射,印度當然也是; 我告訴他Vh1 India(註5)的推特之前被粉絲們轟炸,請求在電視上
播放BTS的音樂,而他很驚訝也很開心。「我希望BigHit有在計畫去印度,」Rap Monster
說,又說了他們已經拜訪了全球很多個國家,印度是他們一直以來都很想去的地方。
「也許我們很快就會去了。到時候在印度見吧。」
https://youtu.be/9DwzBICPhdM
----
\名言製造機金南俊/
----
*譯註
看防彈版學英文(?)
註一:Millennial千禧世代:指1980-2000出生的世代。
註二:Surrealism超現實主義:指的是探索潛意識裡的矛盾為主的藝術風格。
註三:Go viral爆紅:就字面上來解釋的話是如病毒般蔓延的意思,是個在2000年左右
開始使用的詞彙。原文是在說在這個詞彙出來之前那首歌就已經
像病毒一樣蔓延(爆紅)了。
註四:Meme模因:一個想法、行為或風格在不同文化之間傳播的過程。類似文化的基因
的意思。
註五:Vh1 India:印度的某個音樂台。
----
中間一度斷線嚇死我了QAQ
翻譯by amorneo@ptt
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.44.205
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1500140421.A.D85.html
※ 編輯: amorneo (180.176.44.205), 07/16/2017 01:46:59
推 s9250620 : ya~~先來推 07/16 01:49
推 tachi520 : 推翻譯 謝謝 辛苦了:) 07/16 01:51
推 fsderid : 原來已經有阿米的分析影片接近謎底了~好奇是哪個版 07/16 01:53
→ fsderid : 本XDD 07/16 01:53
→ fsderid : 推翻譯 也推讓阿米有才能的防彈! 07/16 01:53
推 suinjo : \名言製造機金南俊/ 07/16 01:57
推 chiman : 推! 07/16 01:58
→ pttnew : 哦哦哦感謝A大翻譯QQ 辛苦了 07/16 02:01
推 pinny2222000: 真的很喜歡星際大戰的比喻 07/16 02:04
推 begin9791 : 推amo大~~辛苦了!!! 07/16 02:07
推 tammy03 : 謝謝翻譯~~~ 07/16 02:18
推 stanleyrc10 : 推翻譯!!這個採訪寫的真好!! 07/16 02:20
推 mildred520 : 謝謝翻譯 07/16 02:24
推 lovegu0317 : 這個採訪超用心 謝謝amo大翻譯~ 07/16 02:25
推 pttnew : 訪談回答得體又謙虛,南俊你………整個讓我心空啊QQ 07/16 02:27
→ pttnew : 太帥氣了!! 07/16 02:28
推 shofar : 推 a大重點也中我 謝謝 07/16 02:28
推 iundertaker : 天啊謝謝翻譯QAQ真的好喜歡對音樂和自己走的路總是 07/16 02:49
→ iundertaker : 很有想法的防彈! 07/16 02:49
推 dogjoker : 我來推XD 這次批幣有九百多了XD 07/16 02:50
→ dogjoker : 看到兩個錯字 前段的傷腦*筋 偏後段的經*紀公司 07/16 02:52
謝啦<3<3 但前半段當掉的批幣回不來嗚QQQQ
推 flower401 : 南俊就是防彈會紅的主要原因之一,每看一次他們的 07/16 03:02
→ flower401 : 採訪就更加喜歡他們,每個人,媒體,前輩等只要跟他 07/16 03:02
→ flower401 : 們接觸過都很喜歡他們,方PD真的是撿到寶了 07/16 03:02
推 flower401 : 謝謝a大辛苦翻譯^^ 07/16 03:04
推 yenchenwei : 謝謝翻譯!!!! 專輯名稱有打錯喔 2 "c"ool "4" Skool 07/16 03:09
→ yenchenwei : 一直在等這篇翻譯 南俊的採訪跟專輯一樣精彩QAQ 07/16 03:10
專輯名稱是原文就打錯了xD 我有猶豫一下要不要改正 但後來還是照著寫了:P
遇到這種狀況都會很猶豫要照著翻還是要自動幫他們做修正
但覺得保留他們的小錯誤比較原汁原味(?)一點XDD
推 hdmd : 謝謝a大 追防彈連英文都會變好<3 阿米力(?)增強! 07/16 03:17
推 hdmd : 同意樓上y大 連採訪也能讓人回味再三的隊長啊 07/16 03:20
推 Cookiekid : 謝謝翻譯 南俊到底接受了多少次的英文電訪了XDD 07/16 03:23
推 musez : 推<3 07/16 03:49
推 not1218 : 感恩amo大!讚嘆amo大!感謝您的翻譯 07/16 05:48
推 sodavoxyi : 謝謝amo大翻譯♡\名言製造機金南俊/ 07/16 06:28
推 groupie : 推推推!!!! 謝謝翻譯 07/16 06:47
推 weareyen : 南俊很棒,每次看訪問就會覺得大黑給防彈很多創作 07/16 06:52
→ weareyen : 空間,連mv故事都會先討論 07/16 06:52
推 landy78117 : 謝謝翻譯 南俊真的好棒! 07/16 07:40
推 SLin49 : 推個~謝翻譯,辛苦了^^ 07/16 08:13
推 owenschild : 謝謝翻譯~辛苦了^o^ 07/16 08:27
推 gillmaki : 感謝a大的翻譯!每次看到這樣的專訪,真的會打從心 07/16 08:29
→ gillmaki : 底佩服南俊的得體與內涵以及工作團隊的深厚感情! 07/16 08:29
推 c4dc95 : 退 這種專訪很棒 07/16 08:40
→ c4dc95 : 打錯字了 07/16 08:40
推 kengiku : 真的超愛南俊,最最最棒的隊長!! 07/16 08:53
推 yulunxiao : 每每看訪談都能感受到南俊的魅力! 07/16 08:58
推 chiman : 再推一下印度滾石努力嘗試訪談的六個月 07/16 08:59
→ chiman : 其實我好想看SUGA和號錫接受類似的訪談....(許願) 07/16 09:03
推 chiman : 謝謝amorneo翻譯,讓我更了解各種雙方思考細節:) 07/16 09:05
推 maurara : 謝謝翻譯 南俊真的好會說話 07/16 09:15
推 misame : 感謝翻譯~!!! 07/16 10:14
推 goemillisa : 感謝翻譯!非常期待南俊說的融入韓國傳統的音樂(一直 07/16 10:37
→ goemillisa : 想到我超愛的阿里郎),每次採訪總能看到南俊述說很 07/16 10:37
→ goemillisa : 多他們還沒做希望能做的事情,那種不安逸於現在要更 07/16 10:37
→ goemillisa : 進步的想法真的很令人佩服,也期待每個成員未來的mi 07/16 10:37
→ goemillisa : xtape,solo,cover等等,一定會繼續當同時接受孩子們 07/16 10:37
→ goemillisa : 的動力和給孩子們動力的阿米的~ 07/16 10:37
推 swagstliou : 推翻譯,感謝翻譯,南俊真的是愈挖掘愈有深度的男 07/16 10:38
→ swagstliou : 人,房PD根本挖到金礦了,一個強韌的隊長一群熱血 07/16 10:38
→ swagstliou : 有才華的孩子一群幕後製作團隊一個支持的公司一群 07/16 10:38
→ swagstliou : 爬牆會被埋掉的阿米造就防彈少年團XDDD 07/16 10:38
推 ocean0913 : 感謝a大翻譯,好喜歡聽南俊說話,真摯又有魅力 07/16 10:57
推 JEMA0612 : 真摯又深刻的訪談,感謝翻譯讓更多人看到! 07/16 11:08
推 verthandi7 : 感謝翻譯!想到南俊說他因為身為隊長 時不時會思考 07/16 11:22
→ verthandi7 : 各種問題該如何回答比較好 真的覺得他是個很棒的孩 07/16 11:22
→ verthandi7 : 子啊啊啊!還有房PD說他也是在向防彈們學習 這樣雙 07/16 11:22
→ verthandi7 : 向的成長、還有BigHit不斷把格局拉高真的感覺很欣 07/16 11:22
→ verthandi7 : 慰嗚嗚 07/16 11:22
推 sunny61629 : 感謝a大翻譯!好喜歡有想法又謙虛的南俊阿!!防彈對自 07/16 11:43
→ sunny61629 : 我的要求跟藝術創作的格局真的很高遠~超期待之後的 07/16 11:43
→ sunny61629 : 專跟mixtape阿!! 07/16 11:43
推 Kammy040407 : 感謝翻譯!!!這訪談是我近期最喜歡的一篇了!! 07/16 11:45
推 yanr : 謝謝翻譯!非常防彈的XDD防彈兩個字現在也變代名詞 07/16 11:48
→ yanr : 了嗎XD 07/16 11:48
成語辭典(?)
非常防彈-形容令人大吃一驚、或出乎意料的事物
例句: 防彈這次的表演也非常防彈呢!
推 clover316 : 謝謝翻譯,真的好喜歡看訪談~ 07/16 12:07
推 summer0625 : 感謝翻譯 光看南俊的言語就好治癒 07/16 12:23
※ 編輯: amorneo (59.115.130.146), 07/16/2017 12:29:06
推 kitvxq : 好想看那個接近謎底的影片哦…… 07/16 12:27
→ amorneo : 我自己很喜歡這個Inside Out theory!!希望是它XDD 07/16 12:33
→ amorneo : cr.DreamTeller 07/16 12:34
推 tintin007 : 推感謝翻譯! 07/16 12:47
推 owenschild : 推Dreamteller的解析影片是我看過最喜歡的~ 07/16 13:18
推 Schwertlilie: 感謝翻譯,南俊真是看越多就會越喜歡的人,其實防彈 07/16 13:19
→ Schwertlilie: 整個團隊都是。 07/16 13:19
推 clismylife : amo大辛苦了(捶肩) 南俊真的名言製造機啊他用英 07/16 13:28
→ clismylife : 文說的那些話讓人非常激動www 07/16 13:28
推 ggyy8787 : 推南俊大暖男 07/16 15:08
推 hyh929 : 想知道南俊說的最接近謎底的阿米影片是哪一部+1,Dr 07/16 15:31
→ hyh929 : eamteller的影片看過+1,也覺得很棒 07/16 15:31
推 Nilycee : 感謝翻譯!!! 07/16 16:11
推 yuchi526 : 感謝翻譯!!!辛苦了~ 07/16 20:44
推 ashay : 感謝翻譯~ \名言製造機金南俊/ 07/16 21:18
推 samanthasama: 非常防彈XDDDD 07/16 21:33
推 ogawabass : 謝謝翻譯,好喜歡這種深入的訪談!! 07/16 21:46
推 simple09 : 推防彈推南俊,南俊的回答每次都能讓人感受到他的真 07/16 22:11
→ simple09 : 誠 07/16 22:12
推 BFClaire : 感謝翻譯 真心喜歡南俊充滿內涵的語言 07/16 22:41
推 mayting3557 : 感謝翻譯~南俊的回答充滿內涵 超有吸引力 07/17 00:50
推 iwtlew : 感謝翻譯!!!好棒的訪談阿 真的很少有飯偶像順便 07/17 01:26
→ iwtlew : 飯公司的XDDD 大黑和防彈一起互相扶持學習成長 07/17 01:26
→ iwtlew : 也感謝南俊英文超好 好可以好好的傳達整體理念 07/17 01:26
推 IVicole : RM唱過嘟打打打XDD 很棒的訪談,感謝分享 07/17 01:28
推 pp310327 : 很棒的訪談!也推翻譯!! 已被療癒 07/17 08:56
推 yi1506 : 感謝翻譯~真的很喜歡南俊真誠的每一句話 07/21 11:30