作者Lizisjoy (WhiteEpiphyllum)
看板BTS
標題[閒聊] 4O'CLOCK 中文可唱歌詞分享
時間Mon Aug 7 02:19:36 2017
那夜裡 迎著月
寫了篇 長長的信箋
點燃了 小小燭火
與你的明亮相比是如此黯淡
破曉前的公園 那唱著歌 不知名的鳥兒
where are you oh you
為何不停地哭泣 這裡只有我們 不是嗎
me and you oh you
伴隨這深深的夜
你用輕輕的歌聲
一步一步 逐漸喚醒
屬於赤紅色的黎明
當破曉時分遠離
玉兔也已經就寢
陪伴我的 瑩藍光暈 消散雲裡
如今我的生活剛好而已
一步步前進磨損靈魂
烈日當頭無法呼吸
被世界綁縛無法逃離
一籌莫展的我 不得已
只好在月光下試著拼湊自己 oh
I call you moon child
我們是月之子
呼吸凌晨冰冷的空氣
yes we are living and dying
at the same time
but現在已經可以睜眼
像兒時電影中的臺詞一樣
月光下的世界是如此湛藍啊
破曉前的公園 那唱著歌 不知名的鳥兒
where are you oh you
為何不停地哭泣 這裡只有我們 不是嗎
me and you oh you
伴隨這深深的夜
你用輕輕的歌聲
一步一步 逐漸喚醒
屬於赤紅色的黎明
當破曉時分遠離
玉兔也已經就寢
陪伴我的 瑩藍光暈 消散雲裡
伴隨這深深的夜
你用輕輕的歌聲
一步一步 逐漸喚醒
屬於赤紅色的黎明
當破曉時分遠離
玉兔也已經就寢
陪伴我的 瑩藍光暈 消散雲裡
當破曉時分遠離
玉兔早已經沉眠
陪伴我的瑩藍光暈…
因為我本身就有翻譯韓文歌的興趣
加上最近這首歌真的給我好多好多安慰
所以想要分享給大家
如果不會韓文至少我們可以唱中文XDD
真的細看歌詞的時候對於最後一句的安排起雞皮疙瘩
他不常消失,而是利用歌曲的消失讓一切盡在不言中
其實陸陸續續有寫很多防彈相關歌的中文歌詞
如果大家不嫌棄的話改天再陸續來分享
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.126.102.48
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1502043579.A.3BF.html
※ 編輯: Lizisjoy (120.126.102.48), 08/07/2017 02:20:54
推 sodavoxyi : 半夜推~看著歌詞腦中響起旋律好適合半夜聽08/07 02:21
推 luckyhsin199: 大推月光下的世界是如此湛藍 真的好喜歡那段rap08/07 02:37
推 closeadoor : 副歌的字數剛好可以搭配韓文歌詞跟旋律耶!翻得很08/07 02:48
→ closeadoor : 有意境!!08/07 02:48
嗯嗯我就是為了可唱所以字數跟節奏都有對到,謝謝大家喜歡XDD
推 Gnargaga : 放不下,誰在尷尬08/07 06:04
推 mayting3557 : 中文歌詞配上旋律更有感觸~翻的很好!08/07 07:41
推 ggyy8787 : 好溫暖的歌詞~~08/07 10:25
推 purnight : 最後一句的安排真的QQ08/07 12:10
推 freechy : 推推08/07 19:31
推 ShrimpDouu : 翻得很好~很喜歡> <08/07 21:29
推 junevelyn : 推搭配中文歌詞更喜歡了!期待你的分享~08/07 21:43
之後等我有空會慢慢分享,謝謝大家不嫌棄,這首歌真的很溫暖很溫暖帶給我很多感動<3
※ 編輯: Lizisjoy (120.126.102.48), 08/09/2017 03:43:26
推 QZaHamada : 好用心 歌詞讓人心頭暖暖~ 08/10 23:05
推 iwtlew : 歌詞真的超棒 這首也是我大愛的歌耶 感謝分享b 08/11 00:11