看板 BTS 關於我們 聯絡資訊
2. 敬微小事物的詩 (Boy With Luv) ft. Halsey https://youtu.be/XsX3ATc3FbA
好奇你的一切 How's your day Oh tell me 是什麼讓你感到幸福 Oh text me Your every picture 都想放在我的枕邊 oh bae Come be my teacher 告訴我你的一切 Your1, Your 2 Listen my my baby 我正翱翔在那天際 (以當時你贈與我的那雙翅膀) 現在我覺得這裡實在太高 我希望我的視線能夠與你同高 Yeah you makin' me a boy with luv Oh my my my oh my my my I've waited all my life 想與你共享一切 Oh my my my oh my my my Looking for something right 我現在有點明白了 I want something stronger Than a moment, than a moment, love I have waited longer For a boy with For a boy with luv 認識你之後 ya 我的生活滿滿的都是你ya 名為你的那顆星 讓小事一點也不再小 一切的一切都是如此特別 你關注的事情 你的步伐 你的語氣 你那小小的習慣 大家都說 曾經渺小的我已經成了英雄 (Oh nah) 但我卻說 所謂的命運自始就不屬於我 (Oh nah) 世界的和平 (No way) 龐大的秩序 (No way) 我只想守護你 (Boy with luv) Listen my my baby 我正翱翔在那天際 (以當時你贈與我的那雙翅膀) 現在我覺得這裡實在太高 我希望我的視線能夠與你同高 Yeah you makin' me a boy with luv Oh my my my oh my my my You got me high so fast 想與你共享一切 Oh my my my oh my my my You got me fly so fast 我現在有點明白了 Love is nothing stronger Than a boy with luv Love is nothing stronger Than a boy with luv 我就老實說吧 我也曾不自覺地感到疲憊 越來越高的sky 越來越廣的hall 偶爾我會祈禱讓我能夠逃跑 But 你的傷痛就是我的傷痛 當我領悟到這點 我便下定決心 我將用你贈與我的伊卡洛斯雙翼 不是飛向陽光 而是飛向你 Let me fly Oh my my my oh my my my I've waited all my life 想與你共享一切 Oh my my my oh my my my Looking for something right 我現在有點明白了 I want something stronger Than a moment, than a moment, love Love is nothing stronger Than a boy with luv -- 其他資訊晚點補喔~ translated by thanatosfe -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.185.113 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1555060613.A.3BC.html
night0826 : 推神速翻譯~ 04/12 17:17
jiaxuan0504 : 推 神速 04/12 17:17
A10401725 : 推!感謝翻譯!!這首真的可以一直循環啊啊啊 04/12 17:17
wig1218 : 歌詞好感動哦 04/12 17:18
ucclaugh : 推神速歌詞!!!!!!!! 04/12 17:18
biglittlepig: 天啊T大太太太太太神速了 04/12 17:18
HeliArmy : 推神速 04/12 17:18
hyh929 : 推than大的神速翻譯(敬禮) 04/12 17:18
heytaco : 邊看歌詞太想哭了QQ謝謝t大神速翻譯 04/12 17:18
abopj80 : 神速推!!!!!感謝翻譯! 04/12 17:18
huntD : 推大大神速翻譯!!!!! 04/12 17:19
amorneo : 也太快了吧!!!!! 04/12 17:19
summer0625 : 感謝t大翻譯 這首好甜好愉悅好順耳 04/12 17:19
bethelights : 感謝t大~~~~ 04/12 17:19
chimchim1013: 翻譯推推~ 04/12 17:19
smi8529ha : 推翻譯!!歌詞好喜歡QQ 04/12 17:19
febyoyoeight: 感謝翻譯 04/12 17:19
elfsoosuk : 超強! 04/12 17:19
haehae311444: 感謝翻譯!! 04/12 17:20
lovearleon : 推翻譯!!!! 04/12 17:20
OREbuffer : 先推神速翻譯!!! 04/12 17:20
loverabbit11: 這歌詞太感人了QQQQQQQ 謝謝t大翻譯! 04/12 17:20
ohhh0607 : 感謝t大翻譯 超快!!! 04/12 17:20
jesie90815 : 推神速翻譯!!!!感謝t大QQ 04/12 17:20
TPC1993 : 感謝翻譯!! 04/12 17:20
BEGV1112 : 推!!!!感謝翻譯!!! 04/12 17:20
Chunning : 感謝T大神速翻譯!!! 04/12 17:21
kawagirl : 歌詞看著看著就眼眶泛紅了 謝謝翻譯 04/12 17:21
capricorn236: 感謝神速翻譯!熱淚盈眶~ 04/12 17:21
tzuchun0214 : 太神了T大QQQQQQQQQQQQ 04/12 17:21
vankuro1996 : T大!!!這速度太厲害了感謝~~ 04/12 17:22
mristmn : 推!神速翻譯~~~謝謝 04/12 17:22
w5c7rr6 : 神速!!以當時你贈與我的那對雙翅QQQQQ 04/12 17:22
silvia770202: 推神速翻譯 04/12 17:22
tien2223 : 感謝T大神速!!好喜歡這個歌詞! 04/12 17:22
forblue : 這歌詞讓人好感動喔,謝謝翻譯 04/12 17:22
keyboommi : 感謝翻譯 幸福感滿滿的歌 04/12 17:22
alicemei906 : 推神速翻譯!!! 04/12 17:22
liyifeng : 推神速翻譯!! 04/12 17:23
y761005 : 歌詞看到泛淚+1,謝謝翻譯! 04/12 17:23
g2206551 : 感謝翻譯!超喜歡歌詞 感動得我很想哭XDDD 04/12 17:23
amynicer : 感謝t大神速翻譯!!! 04/12 17:23
hdmd : 突然明白了這首也像是一首粉絲歌曲啊 給粉絲的告白 04/12 17:23
hdmd : 信 04/12 17:23
sibylkkk : 推翻譯!!!!! 04/12 17:23
sukisho : 推 04/12 17:23
jun03 : 旋律聽了整個戀愛但歌詞看了感動到想哭 天啊 04/12 17:23
sunny61629 : 感謝t大翻譯~感受到滿滿心意的歌詞阿 04/12 17:23
tiktok : 推神速翻譯 04/12 17:24
a806093 : 歌翻譯也太神速了吧! 04/12 17:24
fssh810127 : 推翻譯!! 我希望我的視線能夠與你同高QQ 04/12 17:24
jane778aa : 好感動的歌詞~ 04/12 17:24
wings5 : 感謝翻譯 真的太喜歡歌詞了QQQQQ 04/12 17:24
yabai : 推總是神速的T大!!! 04/12 17:24
uguan : 推 謝謝翻譯 歌詞好棒喔TTTT 04/12 17:24
jommyc0421 : 推推感謝! 04/12 17:24
tooru : 神速翻譯推 04/12 17:24
sheepmomo : 歌詞太棒了 04/12 17:25
not1218 : 這是什麼神之速度(跪拜) 04/12 17:25
tothesky : 感謝t大神速優美的翻譯!根本是對米的情歌啊這首! 04/12 17:25
tzuchun0214 : #crouisaboutarmy 嗚嗚嗚 04/12 17:25
sssntnu : 神速!!!! 04/12 17:25
mei1119 : 感謝T大!覺得被孩子們告白了嗚嗚嗚 04/12 17:25
elarmy : 推翻譯!!!!歌詞看了好感動QQQQQQ 04/12 17:25
harobluela : 推神速!!! 04/12 17:26
ta5208477 : 推歌詞!!!! 04/12 17:26
sodavoxyi : 感謝翻譯! 04/12 17:26
nyonnolis : 推t大神速翻譯!!!! 04/12 17:26
Sakura911 : 感謝翻譯,喜歡歌詞! 04/12 17:26
ACEMOON : 推歌詞~真的有一種走花路的感覺了 04/12 17:26
momolive2008: 哭得唏哩嘩啦QQ 04/12 17:27
littlered555: 推神速翻譯!!!! 04/12 17:27
katori405 : 推神速翻譯!!!歌詞好戳 好感動(英文好多好開心XD 04/12 17:27
hidecla : 感謝神速翻譯 04/12 17:27
lunanul : 感謝t大!歌詞好感動QQ 04/12 17:27
doublehds : 覺得太高希望視線同高那裡好感人嗚嗚 04/12 17:27
gnitnim96 : 感謝T大!! 04/12 17:28
doublehds : 真的謝謝T大翻譯QQ 04/12 17:28
ryohei2008 : 謝謝t大神速翻譯!!!! 04/12 17:28
※ 編輯: thanatosfe (36.225.185.113), 04/12/2019 17:29:00
polabis1010 : 感謝翻譯!! 04/12 17:28
constancy23 : 感謝翻譯!嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚 04/12 17:29
BCTYS : 推神速翻譯!!!!!!QQQQQQ 04/12 17:29
vv200242000 : 感謝神速翻譯 歌詞甜甜的 04/12 17:29
mayting3557 : 感謝翻譯 好甜啊~~~ 04/12 17:30
hsiaomao1004: 感謝神速翻譯 04/12 17:30
ni1987 : 感謝神速翻譯~看了真的眼眶立刻逼出不少眼淚了 04/12 17:30
dabby0731 : 推推推 有點感人QQ 04/12 17:30
A10401725 : Jamais vu會不會太好聽啊啊啊啊 04/12 17:30
A10401725 : 不好意思推錯... 04/12 17:31
tina860716 : 感謝翻譯!! 04/12 17:31
annwei : 感謝神速翻譯! 04/12 17:31
kokoen : 感謝翻譯!!!看完歌詞好感動QQQQ 04/12 17:31
kawagirl : RM part讓我想到之前MAMA的感言, 謝謝防彈為了阿米 04/12 17:31
kawagirl : 願意繼續飛翔 04/12 17:32
j40320tw : 南俊那part真的讓我秒哭TT 04/12 17:33
heered : 覺得這首是送給阿米的情歌 04/12 17:33
yanyuuu : 感謝翻譯! 覺得歌詞除了戀愛感之外也很像是對阿米說 04/12 17:34
yanyuuu : 的話,好感動QQQQQ 04/12 17:34
hellochun : 推!!感謝翻譯! 04/12 17:34
muomuo0324 : 看歌詞好想哭 T T 感謝翻譯 04/12 17:34
chihjooo : 第二段的oh my my my後的歌詞好像錯了 應該是You go 04/12 17:34
chihjooo : t me high so fast跟You got me fly so fast 04/12 17:34
qwe8811238 : 感謝翻譯!!!真的很讓人感動QQQQ 04/12 17:35
elfsoosuk : 真的是給阿米的!我們收到了! 04/12 17:37
s110211021 : 謝謝t大翻譯,看到歌詞好想哭QQ我希望我的視線能與 04/12 17:37
s110211021 : 你同高嗚嗚 04/12 17:37
sfsg : 覺得是寫給阿米的歌 ! 04/12 17:37
jf313200 : 神速啊啊啊啊 04/12 17:37
mimisl0824 : 歌詞太美好 想哭 04/12 17:37
jf313200 : 我看第二次開英文字幕看到哭 04/12 17:37
jf313200 : 這是情歌嗚嗚 04/12 17:37
Mstraveler : 又是一首好美的情歌QAQ 04/12 17:37
j5818359 : 推推翻譯神速!!!不過第二段副歌英文那裡好像打錯 04/12 17:39
j5818359 : 了,是you got me fly so fast那邊 04/12 17:39
imemhaha : 歌詞真棒 04/12 17:39
tzuchun0214 : (以當時你贈與我的那對雙翅QQQQQQQQQQQQQQQQQQ 04/12 17:40
oaoomo : 推QQ!歌詞好棒 04/12 17:40
yababi : 謝謝t大神速翻譯!!! 04/12 17:40
intro : 搭配歌詞聽,都泛淚了 QQ 感謝T大翻譯 04/12 17:40
BEGV1112 : 邊聽邊配歌詞眼淚馬上出來QQQQQ 04/12 17:41
tatashout : 看完歌詞哭了 04/12 17:42
cihua : 愈聽愈洗腦啦 oh my my my好循環!! 04/12 17:43
imb0126 : 謝謝t大翻譯 居然看到泛淚QQ 04/12 17:43
ksjopslh : 歌詞好棒嗚嗚 謝謝翻譯! 04/12 17:43
yulk19 : 推神速翻譯!!!!好感人的歌詞嗚嗚 04/12 17:43
kimcynthia : 感謝翻譯,搭配歌詞一起聽覺得美好 04/12 17:43
tzuchun0214 : 不是飛向陽光而是飛向你QQQQQQQQQQQQ 04/12 17:44
swagstliou : 謝謝翻譯!!! 04/12 17:44
judith2826 : 推t大翻譯!!歌詞看了好感動QQQ 04/12 17:44
zubomi : 歌詞好戳,防彈和阿米真的是雙向的愛 04/12 17:44
candycakecat: 感謝神速翻譯!這歌詞QQ 04/12 17:44
smartdrug : 太感人了 姨母粉都要落淚惹QQ 04/12 17:45
tzuchun0214 : 雖然我忍不住想到脫拉庫(喂 04/12 17:45
chiacourage : 感謝翻譯! 04/12 17:46
s302222w : 推翻譯!!!!真的好甜 04/12 17:47
※ 編輯: thanatosfe (36.225.185.113), 04/12/2019 17:48:00
nevebritain : 我哭了 04/12 17:47
eilujkira : 感謝翻譯!!歌詞好甜阿QQ 04/12 17:47
sana1307 : 明明這麼甜 歌詞卻讓我看到大哭QQ 04/12 17:47
JSHRMVK : 歌詞真的很感動! 04/12 17:48
leslilianne : 推t大永遠神速的翻譯歌詞! 04/12 17:48
rikaaa : 推 謝謝翻譯 04/12 17:49
bettyntnu : 被告白了!!!! 04/12 17:49
ycy820108 : 這首根本fan song(爆哭) 04/12 17:50
dina89435 : 推神速歌詞!看了好感人啊嗚嗚 04/12 17:52
smadoe0603 : 是fan song啊嗚嗚嗚嗚 04/12 17:54
ririNv : 歌詞太戳了QQ 04/12 17:54
btsyu23 : 感謝翻譯!歌詞也洋蔥QQ 04/12 17:56
sunhuashine : 推翻譯!!好喜歡這首歌詞啊 04/12 17:56
lisa8121 : 感謝翻譯 04/12 17:57
maxine1201 : 感謝翻譯,歌詞看了很感動 04/12 17:58
lilyanli : 手指蜷曲啊啊啊啊啊啊啊感謝翻譯 04/12 17:58
Lizisjoy : mv跟音源的helsey部分不一樣誒 04/12 17:59
Rilakkuma123: 這歌詞也太棒!! 04/12 18:00
MusicShow : 感謝翻譯!!!!! 04/12 18:00
evafish1207 : 感謝翻譯!!!! 04/12 18:03
pigtwinkle : 謝謝翻譯淚推歌詞內容TT 04/12 18:05
ning8429 : 謝謝翻譯!喜歡輕快又偷偷告白TT 04/12 18:09
j7419595 : 感謝翻譯! 04/12 18:09
QTpanther : 推推神速 04/12 18:10
featherbbma : 現在我覺得這裡實在太高/我希望我的視線能夠與你同 04/12 18:12
featherbbma : 高...秒哭 04/12 18:12
abby9160 : 感謝翻譯 04/12 18:15
pacegirl : 感謝翻譯! 04/12 18:18
hdmd : 就知道他們最近很愛問阿米在幹麻一定有梗QQ 04/12 18:18
pearl7686 : 難怪最近一直好奇阿米在做什麼 04/12 18:24
niya1711 : 知道歌詞後更喜歡這首歌了啊啊啊 04/12 18:26
heymi3666 : 推推翻譯~~~ 04/12 18:34
nofoodnolife: 為甚麼配著歌詞看好想哭,防彈真的太寵了QQ 04/12 18:37
nevebritain : 好愛防彈 04/12 18:46
yaaydy98 : 推個超快速翻譯!這次的歌詞好棒! 04/12 18:51
nancymonnie : 哇這歌詞...淚光閃閃啊 04/12 18:53
hidecla : 這是對阿米的情書QQ明明這麼甜卻眼眶泛淚了QQ 04/12 18:57
linda0076 : 阿米要負責Halsey的部份XDD 04/12 19:02
leslilianne : 這根本也是fan song啊!永遠跟阿米同在的防彈... 04/12 19:12
karenjiangha: 情場高手XDDD 04/12 19:12
bleach719 : 感謝翻譯!防彈真的什麼歌都能駕馭 QQ 04/12 19:17
vangogo : 看歌詞看哭 嗚嗚嗚嗚嗚嗚QQ 04/12 19:18
※ 編輯: thanatosfe (36.225.185.113), 04/12/2019 19:19:23
loveyjl47 : 看歌詞哭+1 04/12 19:19
ymjessica20 : 推翻譯,防彈也是我們的幸福啊!!! 04/12 19:24
sfc319419 : 感謝翻譯!!! 感動到哭出來QQ 04/12 19:28
bleach719 : 腦中一直oh~my my my (好幸福 04/12 19:44
swagstliou : 謝謝翻譯QAQ 04/12 19:44
abopj80 : 真的超級撩TATTT 04/12 19:45
hwsher : 歌詞根本跟米告白呀,好暖好暖QQ 04/12 19:50
CHIEH9709 : 感謝翻譯 這根本就是情歌啊QQ 04/12 19:51
eajgod0911 : 感謝翻譯 主打的歌詞寫的真棒 04/12 19:52
mxxn : 嗚嗚 阿米送出的翅膀啊~第一次聽外語歌聽到眼眶泛 04/12 20:04
mxxn : 淚 04/12 20:04
puchiko : 謝謝翻譯 好喜歡歌詞!!!! 04/12 20:10
mahole : 真的好像fan song啊QQQQQQQQQQ 04/12 20:16
chimchim1013: 歌詞真的很催淚.. 04/12 20:20
yuhsuan0701 : 看完歌詞好想哭QQQ 04/12 20:22
paulahuang : 歌詞好棒!感謝翻譯~ 04/12 20:29
legirlof20c : 不是飛向陽光而是飛向你QAQ 04/12 20:29
legirlof20c : 所以不會融化!(? 04/12 20:30
joansu123 : 推!! 04/12 20:30
gnonak : 希望的視線與你同高 天阿好感動QQQQQ 04/12 20:31
pagespace : 感謝翻譯,歌詞好感動秒噴淚,我希望視線能與你同高 04/12 20:44
pagespace : 還有不是飛向陽光而是飛向你QQQQ 04/12 20:44
tatattaa : 視線與你同高讓我紅眼眶嗚嗚 04/12 20:44
huachs : 看了真的好感動QQQQQQQ 04/12 20:51
yijintw : 以當時你贈與的翅膀QQ 04/12 21:14
fionhihi : 這首歌詞真的很棒TT 04/12 21:14
opopkk : 這歌詞QQQQQQ 04/12 21:19
abopj80 : 很喜歡泰亨藏後面的聲音 在顯現boy with luv 好洗腦 04/12 21:23
AilingYang : 感謝翻譯~~~ 04/12 21:26
iundertaker : 嗚嗚嗚看完歌詞覺得超暖 04/12 21:28
jennysmile : 感謝翻譯QQQQQ 04/12 21:29
gbyw : 感謝翻譯!看完歌詞整個人都融化了>< 04/12 21:35
ekisu : 2019最大份告白嗚嗚嗚嗚嗚嗚 04/12 21:36
everyposs : 向來不喜歡肉麻的我表示這情書肉麻的剛剛好 04/12 21:43
everyposs : 大心嗚嗚嗚嗚 04/12 21:43
gg2160802 : 嗚嗚嗚感人QQQQ 04/12 21:58
iaad0101 : 看完歌詞瞬間愛上這首歌QQ 04/12 22:11
muliti : 推 04/12 22:18
simple09 : 感謝翻譯~~ 04/12 22:23
greenmilk000: 謝謝t大的翻譯!辛苦了 04/12 22:53
OTT123 : 超戳TTTTTY 04/12 22:53
edithyh : 謝謝翻譯~ 04/12 23:43
rettaguysg : 推推推 04/13 01:23
fsozoss : 感謝翻譯 百聽不厭 04/13 04:42
BFClaire : 感謝翻譯 謝謝防彈給阿米的情書 一起並肩走花路吧QQ 04/13 05:50
freechy : 聽這首真的是開心到泛淚,好療癒可愛溫暖歡樂。「 04/13 06:26
freechy : 不是飛翔陽光而是飛向你」比告白還告白QQ 04/13 06:26
swagstliou : 感覺被告白 04/13 06:38
※ 編輯: thanatosfe (36.225.188.215), 04/13/2019 11:55:36
kamegr : 有種被告白的感覺 好幸福 04/13 13:19
sodanicky : 好甜的歌QAQ感謝翻譯~~~ 04/13 15:03
swagstliou : 好甜的歌詞啊,我要當碩珍的老師QAQ 04/13 15:28
JSHRMVK : Poems for little things 的Poems像是這張專所有歌 04/13 15:32
JSHRMVK : 都是給阿米的情詩><在彼此羈絆下一起享受所有事物 04/13 15:32
landy78117 : 推翻譯 感謝 04/13 17:56
mi40828 : 感謝翻譯!還沒看中字歌詞第一次聽的時候就已經覺得 04/13 18:25
mi40828 : 感動想哭,看完歌詞真的QQ 04/13 18:25
tsuzukirui : 感謝翻譯!聽久了都覺得在唱 買買買 (怕.jpg 04/13 22:01
lunanuna : 哭了嗚嗚嗚 04/13 23:00
guantzu72 : 「現在我覺得這裡太高,我希望我的視線與你同高」爆 04/13 23:08
guantzu72 : 哭QQQQ這段太戳 04/13 23:08
cnamontan : 推 彈式情歌超催淚.. 難怪推特各種好奇阿米的一切 04/17 19:10
elfsoosuk : 原來是這首! 06/13 21:31
Melliflous : 原來是這首! 06/13 21:34
w5c7rr6 : 原來是這首! 06/13 21:34
sodavoxyi : 7.Hui Su Nim晚上要在日式居酒屋與朋友吃飯,一進 06/13 21:35
sodavoxyi : 店家就聽到防彈的XX歌! 06/13 21:35
sodavoxyi : 提示:在道別前,卻迷路了 06/13 21:35
anoxox : 原來是這首! 06/13 21:36
sssntnu : 原來是這首! 06/13 21:37
keirafly : 原來是這首! 06/13 21:38
peitses21 : 原來是這首! 06/13 21:42
paneer2227 : 原來是這首! 06/13 21:42
ling50622 : 原來是這首! 06/13 21:43
Delemonvil : 原來是這首! 06/13 21:43
pei1127 : 原來是這首! 06/13 21:45
SHOW00816 : 原來是這首! 06/13 21:45
LoliBLH12 : 原來是這首! 06/13 21:46
jesie90815 : 原來是這首! 06/13 21:46
anniezi : 原來是這首 06/13 21:47
sodanicky : 原來是這首! 06/13 21:54
mia7012 : 原來是這首! 06/13 21:55
yellowtif : 原來是這首! 06/13 21:56
sunny61629 : 原來是這首! 06/13 21:57
icode : 原來是這首! 06/13 21:58
andiiiknow : 原來是這首! 06/13 22:00
peggy030687 : 原來是這首! 06/13 22:01
Jia9999 : 原來是這首! 06/13 22:01
ohhh0607 : 原來是這首! 06/13 22:02
vv200242000 : 原來是這首! 06/13 22:04
ytlo310 : 原來是這首! 06/13 22:12
summer0625 : 原來是這首! 06/13 22:13
mei1119 : 原來是這首! 06/13 22:17
minnieailee : 原來是這首 06/13 22:22
minnieailee : 原來是這首! 06/13 22:22
kirakiki : 原來是這首! 06/13 22:37
a24836560 : 原來是這首! 06/13 22:38
YTLIUxALICE : 原來是這首! 06/13 22:40
obbiest : 原來是這首! 06/13 22:46
MIMI080112 : 原來是這首! 06/13 22:50
smadoe0603 : 想到碩珍把伊卡洛斯之翼說成楓之谷裡的伊卡洛斯披 10/18 22:15
smadoe0603 : 風然後說對不起遊戲玩太多了xD沒關係成為你們的翅膀 10/18 22:15
smadoe0603 : 或披風我都可以! 10/18 22:15