看板 BTS 關於我們 聯絡資訊
這是國際記者會之後的韓國記者會問答內容,本來想一次翻完再放上來,但有點多,先貼 兩題(?),後續補上。 因為是公開的正式場合,所以翻譯時使用團員的藝名。 (但是Jungkook太長了為了排版方便我還是用了柾國...) ▲ 新系列主題曲的選擇秘辛、專輯名稱為什麼叫做「PERSONA」? RM:從一開始就把「敬微小事物的詩」當成是主打歌來創作,我們選了最能夠呈現這張專 輯的風格及情感的歌曲來當主打,這個歌名是源自於我們對很多小事感到好奇而取的。至 於『PERSONA』這個專輯名稱,其實從某個角度來看,PERSONA是面具的意思,我覺得這代 表社會化的自我,我們現在使用的RM、防彈少年團、j-hope等名字,都是A.R.M.Y.給予的 關注與愛護。PERSONA可能會是有點負面的表象,但我也覺得這是在社會上生活所必需的 、理所當然的東西。經歷了很多事情之後建立起這樣的自我,除了用PERSONA這個字之外 ,好像很難說明我們的想法,所以才有了這個專輯名稱。 ▲ 很多人認為你們因為沒有捲入太多是非而受歡迎,團員之間是否有什麼一定要遵守的 規範? SUGA:我們曾經有過類似自我管理、約定、紀律之類的東西,尤其是剛出道的時候,聊過 很多對愛護我們的人的心意、從事演藝圈工作所帶來的影響力等等,也針對該如何以一個 做音樂的人繼續生活下去這點分享很多心得。與其說是我們訂定一些規範,要求彼此不要 違規,更應該說是我們分享了很多身為一個歌手該呈現怎樣的樣貌,便自然而然地有了這 種不成文的規定。尤其是大家都很明確地知道我們的夢想、該怎麼報答這麼多人對我們的 喜愛,所以我們才有了這樣的默契。 JIMIN:與其說是具體的約定,更應該說是我們營造出了這樣的氛圍。我們在聊天的時候 常會聊這些事,常會說無論發生什麼事都不要覺得受傷,我會站在你這邊,身邊有一個這 樣的人,那麼就會覺得自己應該要更小心。或許就是因為這樣,所以成員們才會像約好的 一樣,平時都很注意自己的行為吧。 ▲ 你們獲得了主要排行榜的冠軍,也站穩了國際級團體的腳步,你們認為這有什麼祕訣 ?此外,請對看著現在的防彈少年團,夢想成為第二個防彈少年團的眾多偶像志願生們說 幾句話。 SUGA:我們煩惱了很久,也思考過,究竟防彈少年團到底哪裡特別、哪裡不一樣,所以才 讓大家這麼喜歡我們,仔細想想,我覺得很多地方不一樣,但也有很多地方沒有不一樣。 每當我們認真地創作出新的音樂時,在接受海外媒體訪問的時候,總會有人提到對我們的 音樂做出反應的歌迷,所以我最近覺得遇到真的很特別的一群歌迷,也許就是我們最特別 的地方。 而我不覺得會有第二個防彈少年團。我們小時候也曾經夢想要成為怎樣怎樣的人,但最後 卻沒能成為那樣的人,而是成了防彈少年團。我想持續地出現比第二個防彈少年團更棒的 藝人,應該會是更好的一件事吧。 柾國:仔細想想,我在出道前好像沒有花很多時間練習,所以很後悔。但其實出道前我都 不知道這一點,所以希望現在正在練習的人,可以趕快察覺到這一點,自己好好地運用時 間,我想這樣應該會比較好吧,應該會對未來有幫助吧。 V:不知道我適不適合說這種話,但我希望大家在練習、努力的過程中,如果突然經歷失 敗或挫折,不要因此覺得這不好或是受傷。不要只把這看做是一種傷害,因為我認為那是 能讓你更上一層樓的階梯。那個挫折與失敗將會成為回憶,而那些會成為讓你有更顯著成 長的原因。 ▲ 「Jamais Vu」這個組合誕生的契機 JIN:跟公司討論的時候,提到希望可以有一個比較讓人耳目一新的組合,然後就說不然 以柾國、j-hope、JIN這種全新的組合來試試看。 j-hope:這個組合成員定下來之後,JIN哥真的很擔心,我記得他還擔心說會不會要跳舞 。老實說我也覺得這個組合很新鮮,透過這次的合作,又再一次感受到JIN哥和柾國的魅 力,真的是很棒的合作。 ▲ 你們是否實際讀過「靈魂地圖」這本書?很好奇這本書與專輯名稱的關聯性。未來這 個系列將會怎麼發展,能不能給我們一些提示? RM:其實這本書我沒有全部看完,是透過YouTube、Blog看了很多相關的討論,這是公司 推薦給我們的概念和書,我是喜歡心理學,也大概知道榮格這位心理學家的PERSONA這個 概念。很多人都很好奇「Love Yourself」之後會推出什麼作品,我們也很好奇。曾經討 論過有沒有可能討論比這更好的主題,也想過是不是要把所有的訊息都清除掉,從某個地 方重新開始之類的。「Lover Yourself」是對自己說的咒語,而這次的「靈魂地圖」,則 是尋找自我靈魂的地圖。專輯發行之前,我們就已經提前好幾個月開始跟房PD單獨開會, 他已經事先調查過我們有沒有想說什麼話、現在最在意的事情是什麼等等,我們也聊了很 多。經過不斷的溝通之後,才有了這個概念。因為還沒有確切的結論,所以無法提供關於 下一張專輯的線索,但好像很多人都透過Intro「PERSONA」出現的東西,以及PERSONA這 個概念,推測出了之後的發展。我只能說,我們計劃要探討我們的力量以及根源。 ▲ 你們能夠持續對歌迷展現樂觀積極的樣貌是為什麼? SUGA:該怎麼說呢,一開始好像是從單純出發的。我們是7個想做音樂、想上台表演的人 聚在一起,經歷很長一段時期的辛苦,在這段時期我們又再一次堅定自己的心意,經歷失 敗、重新開始等等。或許人們是看到我們這個樣子,才獲得了勇氣吧。他們以我們為傲, 而我們也在思考該如何報答這麼愛護我們的歌迷,發現最好的方法就是用樂觀積極來發揮 我們的影響力。我們已經站在可以發揮巨大影響力的位置,所以我們也希望可以發揮好的 影響力,針對這部份我們也跟公司討論很多。所以現在才能發揮這麼多正面的影響力,並 將這些與專輯連結。我想或許是遇見了特別的歌迷,所以才能夠產生良善的影響力吧。 JIMIN:雖然我們給了歌迷積極的影響,但我們的根本其實是歌迷。我們能夠來到今天這 個位置,都是因為歌迷的支持與愛護,所以我們才會覺得無論再怎麼辛苦、再怎麼疲憊, 都應該要繼續下去。我們常跟歌迷說,因為有你們讓我們幸福,所以我們也想要讓你們幸 福。就像SUGA說的一樣,有一種回報的感覺。與其說是來自於我們,我想這應該說是我們 和歌迷一起創造出了樂觀的效果吧。 ▲ 這張專輯的封面為什麼會是粉紅色? SUGA:可以說這張專輯是一種日常生活中的喜悅,主題和前作相比比較沒那麼沉重。雖然 有一些歌的主題,和一般的歌相比確實是稍微沉重一點,所以我們也很希望可以轉換一下 氣氛。既然是開啟新系列的第一張專輯,那就希望可以清新一點,所以才選了粉紅色。 ▲ 專輯製作過程中是否有什麼印象深刻的插曲? j-hope:這次製作的過程中,深刻感受到我接觸的東西還不夠多。「Dionysus」是經過20 次左右修改才完成的,我想或許是因為這樣,這首歌才能夠有這麼符合內容與主題的旋律 ,確實是感受到創作的痛苦的一次製作。專輯發行之前,在製作其確實會承受很大的壓力 ,但等成品出來之後壓力就減輕不少了,強烈感受到終於達成目標、獲得成果的喜悅,所 以也才會想要繼續挑戰、嘗試。 ▲ 閱讀新歌的歌詞,發現你們很坦率地寫出了現在這個位置讓你們感受到的壓力、無力 等負面的情緒,甚至說到陰影,這並不常見。你們是基於怎樣的心情寫下這些歌詞,又是 以怎樣的方式來克服這些情緒? RM:壓力和無力啊…以前我們就一直在講,絕對不可能完全不承受這些,每天只過著幸福 的生活。我認為地位提升了、個子長高了,影子自然也會變長。拿一個真實發生的事情來 舉例的話,就是某天我突然很害怕這些燈光,覺得實在太亮了,讓我的視力變得很差,讓 我非常害怕照明的重量。有時候前面只是一群普通的觀眾,但他們看起來卻令我十分害怕 。燈光太亮,舞台上的人其實看不太清楚下面的人,但人們卻能夠清楚地看到我的表情與 行為,那一瞬間和我們的位置重疊在一起,令我非常害怕,所以才像歌詞裡面寫的一樣想 要逃跑。但比起逃跑,我有更多想要實現的事情。總之,我想是歌迷給我的能量、我想給 歌迷的樂觀能量,比想要逃跑的心更加強烈,所以我從來沒有想要克服,而是希望可以繼 續擁抱這樣的感受。我想我已經在這樣的承擔與責任之下,逐漸抓到重心。 ▲ 海外媒體評價防彈少年團是21世紀的披頭四,你們自己怎麼看待這樣的評價? RM:我非常喜歡披頭四,甚至去參觀了不久前美術館規畫的約翰藍儂專館。每次有人說這 種話的時候,我都會變得很謙虛、很謙虛,這真的讓我感到惶恐。BTS只是在韓國認真努 力的BTS,我們會做防彈少年團該做的事情。 ▲ 記者會開始之前公開的影片當中,出現了你們出道初期的樣子,看到過去的影片,你 們有什麼感覺? JIMIN:真的很怨恨其他人,為什麼那時候沒有阻止我。看過去的影片,最先想起的就是 我們剛出道的第一次錄影,會想起很多我們的歌迷在吊臂攝影機旁邊。一想到當時的情況 ,就讓我更感激現在廣大的歌迷。想起當時,也會覺得以後也要繼續抱持感謝的心,當然 也是有一些希望可以抹消的過去啦。 ▲ 柾國之前預告過的 Mixtape 什麼時候會推出? 柾國:雖然去年我說過要推出Mixtape,但我想在這裡真心誠意地道歉,我的能力還不足 以獨自做出一張Mixtape。我會再多努力、多練習,努力讓大家看到更好的一面。 V:遲早負責唱歌的團員也會推出Mixtape,請大家期待。 ▲ 請告訴我們在韓國、美國、英國、日本等主要音樂排行榜上獲得第一名的感想。 RM:我們也是人,所以說到創下新紀錄,我們也會很開心、會自己慶祝。即使努力不看重 這些,但也會因為真實的數字和別人說的話而注意,我們總是以喜悅的心情去享受這些。 但一有這樣的想法,也總是會同時想到照明的重量。會覺得「啊,真的不得了了、要更努 力才行、要更認真才行」。舉例來說,不能因為覺得同時在三個國家拿下冠軍,就好像是 我們可以掌控全世界一樣,但同時也覺得我們還是走到這裡了,因為我們總是不沉溺於這 些成績。當然,也會有人說我們沒辦法好好享受這些真的很可惜,但我們總是想著更遠大 的成就,努力不要太過自滿。一開始會開心,但之後就會慢慢平靜下來。其實我們是歌手 、是藝人,就是靠著這些關注過活的職業,所以對此當然是非常感謝。而我想我們也必須 把這些當成是我們的一部份,繼續認真努力。 補充幾個問題 ▲ 有要推出新MIXTAPE的計畫嗎? SUGA:正在創作當中,還不知道會怎麼發行,我是一直有在製作,其他人也都在創作中。 RM:不是計劃性的發行,我最近出的那張也是都做好之後拿去給公司,然後從公司那邊獲 得一個發行日期這樣。 ▲ 有發行英文專輯的計畫嗎? RM:目前還沒有為了進軍美國發行英文專輯的計畫,會繼續像之前那樣有一些合作企劃。 新聞來源:https://entertain.naver.com/read?oid=609&aid=0000093331 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.158.154 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1555476428.A.59C.html
chimchim1013: 感謝翻譯!! 04/17 12:47
A10401725 : 感謝t大神速翻譯!! 04/17 12:50
TPC1993 : 感謝翻譯 第二題QQ 04/17 12:50
abopj80 : 謝謝t大 我們防彈真的越來越成熟 很欣慰 04/17 12:51
loverabbit11: 謝謝t大翻譯~ 04/17 12:55
jereval1226 : 推推 04/17 12:55
s110211021 : 第二題真的好感動QQ一起守護防彈而努力的孩子們啊 04/17 12:56
pt0310 : 感謝神速翻譯! 04/17 12:57
sunmmi : 謝謝t大 讚嘆t大! 04/17 12:59
bleach719 : 謝T大翻譯!孩子們真的很棒 04/17 12:59
tzuchun0214 : 感謝T大翻譯 每次看他們的訪談真的會放心很多QQ 04/17 13:03
brilliancee : 要不要跳舞XDDD 04/17 13:04
loverabbit11: 玧其回覆第二個防彈少年團的問題!太帥氣了! 04/17 13:04
loverabbit11: 每一個團體都是獨特的啊!! 04/17 13:05
A10401725 : 要不要跳舞讓我本來的眼淚都縮回去了XD 碩珍你真的 04/17 13:05
A10401725 : 做得很好QQ 04/17 13:05
yi1506 : 感謝翻譯!! 04/17 13:07
howornot : 感謝翻譯!!看到擔心要不要跳舞噴笑XDDDDD 04/17 13:08
TPC1993 : 行動先於言語,孩子們真的很棒! 04/17 13:09
peitses21 : 如果跳舞的話 新3J誕生(?) XDDD 04/17 13:09
sspc007 : 謝謝翻譯,孩子們真的很好的長大了呢! 04/17 13:11
silvia770202: Jin說要不要跳舞在FM直播那裡我笑了好幾次 04/17 13:11
silvia770202: 感謝翻譯!! 04/17 13:12
gbyw : 感謝t大翻譯,防彈真的很棒! 04/17 13:12
tothesky : 感謝t大神速翻譯,是我的大確幸。玧其真的是個帥氣 04/17 13:14
tothesky : 又對自己很誠實的成熟男人啊啊啊 04/17 13:14
tothesky : pe大的新3J xddd 04/17 13:15
snoocatta : 謝謝t大翻譯 光看這篇就眼眶泛紅QQ 04/17 13:15
pillooow : suga第三題回答得很好耶 04/17 13:17
amorneo : 感謝翻譯xD 當初聽到這個小分隊的時候也幫碩珍擔心 04/17 13:19
amorneo : 了一下xDDD 04/17 13:19
bbfish1104 : 這樣一說就很想看新3J舞蹈XD 04/17 13:20
loverabbit11: 期待大韓民國最棒的編舞家金碩珍的作品(碩珍:阿尼 04/17 13:24
polabis1010 : 感謝翻譯! 04/17 13:31
summer0625 : 感謝翻譯 第二題和第三題的回答都很棒 04/17 13:33
summer0625 : 碩珍上禮拜在VLIVE說要不要跳舞快笑死XD 04/17 13:33
cyi25 : 感謝t大翻譯,Suga的回答都搓到我淚點!! 04/17 13:35
yabai : 感謝翻譯! 04/17 13:38
puchiko : 長大後覺得保持良善真的不容易 這裡能有七位願意與 04/17 13:40
puchiko : 歌迷一起幸福成長的歌手 覺得當阿米超幸福~! 04/17 13:41
yulk19 : 謝謝大神t大! 看著他們的回答更喜歡他們了QQ 04/17 13:42
alicemei906 : 感謝翻譯!! 04/17 13:49
elfsoosuk : 跳舞真的很好笑 希望大哥可以超越啃老族再編一首舞 04/17 13:51
elfsoosuk : 蹈 然後要站C位xdddd 04/17 13:51
wulinuelf : 感謝南俊 他承受的壓力真的很大啊 04/17 13:53
wulinuelf : Jamais Vu也能編舞的話 絕了 04/17 13:54
全部發完了,再補充兩題原文裡沒提到的。
a12367227 : 推 04/17 14:00
snoocatta : 再次謝謝t大!!! 04/17 14:00
kawagirl : 感謝翻譯~~ 04/17 14:00
※ 編輯: thanatosfe (111.250.158.154), 04/17/2019 14:02:21
greenmilk000: 謝謝t大的翻譯! 04/17 14:04
judith2826 : 謝謝翻譯~大家答得好用心好真心,覺得好幸福QQ 04/17 14:05
TPC1993 : 感謝翻譯!!! 04/17 14:05
tee1017 : 謝謝翻譯 04/17 14:07
capricorn236: 感謝t大辛苦了~ 04/17 14:07
loverabbit11: 每次看完訪問都會更愛這七個人!再次感謝t大翻譯~ 04/17 14:07
hyh929 : 感謝th大辛苦的翻譯!!同love大,每次看完訪談就會更 04/17 14:13
Sakura911 : 感謝翻譯!! 04/17 14:13
hyh929 : 愛他們七個人,每個人都好可愛~ 04/17 14:13
heehaa09 : 感謝翻譯,真的沒有愛錯人QQQ 04/17 14:18
imsh727 : 謝謝t大!!!!! 04/17 14:19
intro : 感謝翻譯!看了好感動 04/17 14:28
rujvup : 非常感謝翻譯!!! 04/17 14:29
OREbuffer : 感謝t大翻譯 能愛著七個如此美好又真實的人真是太好 04/17 14:31
OREbuffer : 了 QQ 04/17 14:31
vv200242000 : 感謝翻譯 04/17 14:34
Yodogawa : 謝謝翻譯!!! 04/17 14:38
puchiko : 謝謝翻譯! 04/17 14:39
nancymonnie : 謝謝迅速翻譯! 04/17 14:40
bkwan : 感謝t大的迅速翻譯和整理,要找時間仔細看了XD 04/17 14:42
constancy23 : 謝謝翻譯!防彈的訪談總是值得好好地一看 04/17 14:52
swagstliou : 感謝翻譯!!!! 04/17 14:54
summer0625 : 感謝t大翻譯 終於全部看完了 防彈的訪談總是很真摯 04/17 14:55
summer0625 : 但智旻怨恨其他人為什麼那時候沒有阻止他太好笑XDDD 04/17 14:55
swagstliou : 智旻想起了不堪回首的記憶,AYO屋力尬怒骨?! 04/17 14:56
justlitwill : 感謝翻譯!!辛苦了!!! 04/17 15:02
pinkwoman : 看到智旻的怨恨立刻噴笑,因為剛看完夏威夷EP8,總 04/17 15:04
pinkwoman : 覺得有既視感XD 04/17 15:05
hdmd : 看完他們受訪的回答居然感動到有點想哭...我怎麼了. 04/17 15:07
hdmd : 真的非常感謝t大QQQQq 04/17 15:07
Demenz : 感謝翻譯!!! 04/17 15:17
yanyuuu : 感謝翻譯!好喜歡他們回答的態度和深度QQQQ 04/17 15:21
SHOW00816 : 感謝翻譯! 04/17 15:22
ytlo310 : 謝謝t大翻譯! 04/17 15:32
haehae311444: 謝謝翻譯! 04/17 15:32
sanlinaa : 謝謝翻譯! 04/17 15:33
sodavoxyi : 感謝翻譯~ 04/17 15:34
obbiest : 先推感謝翻譯,下班再來看! 04/17 15:41
iaad0101 : 感謝翻譯!回答真的很有深度! 04/17 15:42
JaceXl : 看到說到歌詞裡的負面情緒真的感觸很深,以前有這 04/17 15:46
JaceXl : 種歌詞的曲子像road, sea都只在實體專輯限定會看到 04/17 15:46
JaceXl : ,終於是走過了那些而現在可以將自己的不完美呈現在 04/17 15:46
JaceXl : 全部的世人面前而不僅止在阿米們面前,是真的長大了 04/17 15:46
JaceXl : 很多很多呢 04/17 15:46
jf313200 : 超棒翻譯!!!真的很謝謝防彈願意在這張專輯對阿米 04/17 15:52
jf313200 : 誠實表露自己的不安和黑暗面,過去的我是被防彈治癒 04/17 15:53
jf313200 : 會覺得他們閃閃發光像太陽,現在則是更開心自己也能 04/17 15:53
jf313200 : 成為防彈的力量,也有了要更好好做自己的想法 04/17 15:54
jf313200 : 如此偶像和歌迷互相打氣一起成長,才是防彈的特別 04/17 15:55
jf313200 : 之處。 04/17 15:55
kys33 : 謝謝翻譯! 04/17 16:04
w5c7rr6 : 感謝翻譯~ 04/17 16:28
happychiu : 謝謝翻譯~南俊說的真棒! 04/17 16:31
mayting3557 : 感謝t大翻譯 回答都很好QQ 04/17 16:34
sheepko012 : 謝謝翻譯!看了真的很感動 04/17 16:37
iundertaker : 我們防彈真的好成熟QQ 04/17 16:43
ririNv : 推~~從以前記者會到現在真的成長很多 總是另阿米 04/17 16:53
ririNv : 們感動的防彈QQ 04/17 16:53
water108 : 感謝翻~~ 04/17 17:30
water108 : 譯 ~~ 04/17 17:31
bettyntnu : 感謝翻譯,誠懇的孩子們讓人好喜歡 04/17 17:44
eio003 : 謝謝翻譯 好幾題回答都看哭了… 他們真的是很棒很 04/17 18:00
eio003 : 棒的人 04/17 18:00
vic5201919 : 非常感謝翻譯!辛苦了推推 04/17 18:15
pacegirl : 感謝翻譯~ 04/17 18:36
everyposs : 推翻譯,阿米能夠持續壯大也是因為有防彈和阿米們 04/17 18:38
everyposs : 雙向的愛才能走到今天的 04/17 18:38
cnamontan : 推 感謝翻譯~ 04/17 18:42
sherryimayda: 感謝翻譯 04/17 18:48
biglittlepig: 感謝t大翻譯 04/17 19:26
abopj80 : 南俊講的內容真的很成熟。再次謝謝我們防彈,防彈 04/17 19:33
abopj80 : 跟粉絲都是雙向的 04/17 19:33
sodanicky : 感謝t大翻譯! 04/17 19:37
hxyuan : 推翻譯!今天上班路上一邊聽著直播,被感動了好幾回 04/17 19:46
hxyuan : QQ 04/17 19:46
rodyhero : 成員回答的真的都很棒 04/17 19:53
angelak765 : 感謝翻譯!看的時候我配著小宇宙這首歌,覺得更加感 04/17 20:28
angelak765 : 動 04/17 20:28
angelak765 : 看到擔心要不要跳舞也噴笑了XD 04/17 20:29
meico : 感謝翻譯!! 04/17 20:44
icode : 謝謝t大的翻譯! 04/17 20:55
korea513 : 非常感謝翻譯!好好看完全部,從裡面獲得一些力量了 04/17 20:59
huachs : 感謝t大的翻譯!!! 04/17 21:10
tintin007 : 感謝t大的神速翻譯~ 04/17 21:18
earthperson : 爆 04/17 21:26
earthperson : 推翻譯~ 04/17 21:27
sunny61629 : 感謝t大翻譯,孩子們的回答好真摯成熟,真的成長了 04/17 21:45
sunny61629 : 好多 04/17 21:45
pimo788 : 感謝翻譯! 04/17 22:05
cihua : 感謝翻譯!推一直成長的防彈!! 04/17 22:14
ohshinhwa : 謝謝翻譯!每每看他們的應答,都有一種欣慰感 04/17 22:17
rianeee : 感謝翻譯 很喜歡Suga和Jimin說的回報那段 04/17 22:20
kamegr : 很難想像他們7個人都比我還小 想法真的很成熟 尤其 04/17 22:32
kamegr : 是南俊 每次看他說出來的話都很感動 我們防彈真的 04/17 22:32
kamegr : 長大了 04/17 22:32
clover316 : 謝謝翻譯,每次看他們的訪談都會感動哭,謝謝防彈QQ 04/17 22:33
qa152242 : 感謝翻譯 04/17 22:43
sally86225 : 感謝翻譯!!不知不覺感動得哭了 04/17 23:01
girlqaz3712 : 感謝翻譯 每次看他們成熟應對回答的時候就會覺得他 04/17 23:12
girlqaz3712 : 們是歐巴(不是長得帥的都是歐巴 04/17 23:12
gwen23 : 感謝翻譯 他們真的很會回答問題,很佩服他們的能力 04/17 23:19
gwen23 : 和想法 雖然碩珍和智旻讓我笑出來XDD 04/17 23:19
KIMKIMM : 感謝翻譯~真的每次看完他們訪談只會更愛他們,是 04/17 23:21
KIMKIMM : 很珍貴的7個人QQ 04/17 23:21
puko20t : 感謝翻譯! 04/17 23:26
ogawabass : 謝謝翻譯!看完又獲得一些力量 04/18 02:56
BFClaire : 感謝t大翻譯 某種程度的成熟 某種程度的壓力 04/18 03:55
BFClaire : 都會讓防彈和阿米變得更好的 推防彈很棒的回答 04/18 03:56
pipimc : 感謝翻譯~看完真的好感動,又再度從他們那裡獲得力 04/18 06:22
pipimc : 量了! 04/18 06:22
pillooow : 智旻"為什麼那時候沒有阻止我"XDDD 04/18 07:44
smily100100 : 謝謝T大翻譯 訪談真的回答的很好~ 04/18 08:33
freechy : 「看不到台下,但台下的人都看得到自己」南俊那題真 04/18 10:37
freechy : 的好讓我心疼啊...真的是很現實的感受。希望無論何 04/18 10:37
freechy : 時他們都能享受自己喜愛的事 04/18 10:38
greensow : 感謝翻譯 辛苦了! 04/18 12:05
katylin : 感謝翻譯! 04/18 13:04
heytaco : 看文章和推文看到哭了QQ真的好喜歡防彈嗚嗚嗚 04/18 17:45
MusicShow : 感謝翻譯! 04/19 11:31
legirlof20c : 謝謝翻譯~真的都太會說話了,看完又感動又放心TT 04/19 11:34
legirlof20c : 同時也很心疼QQ 04/19 11:35
jennysmile : 謝謝翻譯 大家都經歷了好多慢慢變成成熟的人了QQ 04/23 22:19