推 chimchim1013: 感謝翻譯!!06/14 17:45
※ 編輯: WINGSofBTS (114.136.37.219 臺灣), 06/14/2019 17:45:47
推 A10401725 : 感謝翻譯!!06/14 17:48
推 Mstraveler : 感謝翻譯!06/14 17:49
推 gillmaki : 謝謝翻譯,品質真的超棒的06/14 17:56
推 swagstliou : 感謝翻譯!!!!06/14 18:00
推 ytlo310 : 謝謝翻譯~06/14 18:01
推 sodavoxyi : 感謝翻譯~06/14 18:15
推 hyh929 : 感謝翻譯!06/14 18:21
推 QTpanther : 感謝翻譯!!!06/14 18:22
推 Grisa6795 : 感謝翻譯06/14 18:25
→ tzuchun0214 : 感謝翻譯06/14 18:29
→ bleach719 : 感謝翻譯06/14 18:33
→ jenny75 : 謝謝翻譯!!06/14 18:34
推 summer0625 : 感謝翻譯06/14 18:42
推 sunny61629 : 感謝翻譯06/14 18:47
推 snoocatta : 謝謝翻譯!!!06/14 18:49
推 bbfish1104 : 謝謝翻譯~突然覺得這遊戲搭配歌曲的意思真的太有意06/14 19:20
→ bbfish1104 : 思了~06/14 19:20
推 gbyw : 感謝翻譯!06/14 19:29
→ puchiko : 感謝翻譯06/14 19:56
推 pacegirl : 感謝翻譯!06/14 19:58
推 lick0223 : 感謝翻譯! 06/14 20:05
推 abopj80 : 感謝翻譯!!06/14 20:20
推 Demenz : 感謝翻譯!!!!06/14 20:25
推 Demenz : 開頭跟結尾不知為何讓我有點想起未視感06/14 22:24
推 jesie90815 : 感謝翻譯~06/14 22:29
推 sighalice : 感謝翻譯!06/14 23:32
推 ninoruri : 感謝翻譯06/14 23:41
推 Jia9999 : 推 感謝翻譯!!06/15 00:10
推 ilikemay : 好喜歡號錫大喊(A brand new day)和(We know the wo06/15 03:20
→ ilikemay : rld)這兩句噢06/15 03:20
推 cherneko : 感謝翻譯!這首歌很中毒欸06/15 11:55
推 vic5201919 : 感謝翻譯06/15 13:12
推 lilyanli : 可以戰勝嗚嗚嗚(吶喊 感謝翻譯~06/15 16:54
推 sssntnu : 我喜歡j-hope的 I heard!06/15 22:08
推 tothesky : 感謝翻譯~06/15 22:11
推 goemillisa : 感謝翻譯,超好聽!06/18 08:24
※ 編輯: WINGSofBTS (114.136.169.26 臺灣), 06/28/2019 18:07:47