看板 BTS 關於我們 聯絡資訊
原本是一篇新聞, 但加上了美術館發的簽名認證照以及相關人員的後記後以分享方式PO文 190711 看了金煥基也看了Hockney...多虧RM 美術館熱鬧非凡 偶像團體防彈少年團隊長RM(金南俊,25歲) 9日將在北首爾美術館展示的畫家金煥基 作品《永恆之歌》(1957)前拍的照片上傳到推特後,一位粉絲也上傳了類似的文章表示 歡迎,陸續有粉絲分享了展覽情報,到粉絲畫的認證照飯繪出現後,美術館開始忙碌了 起來。學藝室表示「原本作品是沒有畫框的,為了因應接下來激增的參觀者,預計將緊 急裝上壓克力畫框。」。 以美術愛好者聞名的RM陸續進行「展覽tour」,最近接連訪問了首爾藝術殿堂的 〈Imagine John Lennon 〉、首爾樂天博物館的〈Kenny Scharf〉、首爾市立美術館的 〈David Hockney 〉等展覽,對此美術界也相當歡迎。另外RM也參觀了首爾D Museum的 〈I draw〉,「RM來訪後,社群軟體上的搜尋量暴增了60倍。」。 而上個月14日RM在粉絲見面會前前往的釜山市立美術館〈李禹煥 空間〉展,則因參觀 者增加近兩倍,正在討論解說員增員事宜。學藝室長鄭鍾孝提到「在展場遇到的RM說『 本來想去最近在法國Centre Pompidou-Metz(龐畢度中心梅斯分館)辦的李禹煥個人展 ,但搞錯名字去了巴黎的Centre Pompidou (龐畢度中心)』,這程度算得上李禹煥的 狂粉了吧。」,鄭室長也表示,在藝術發展層面來說,明星的來訪真的帶來很大的力量。 RM上個月 1日在英國溫布利體育場演唱會前舉行的記者會上說「為了維持創意及靈感, 平時會到博物館或公園走走」,在演唱會結束後也公開了在倫敦國家美術館拍的照片; 而五月在美國紐澤西演唱會前,RM上傳了在大都會藝術博物館拍的照片,博物館方也以 官方帳號轉推認證照並用韓文回覆「感謝你的來訪」作為回應。 - 190614 釜山市立美術館 https://www.instagram.com/p/Byr2w9IprA9/ https://i.imgur.com/QPOuO8j.jpg
https://i.imgur.com/ZEaWRxH.jpg
防彈少年團RM今日來到釜山市立美術館的李禹煥空間 〈李禹煥 空間〉由世界級巨匠李禹煥畫家親自參與了從選址至展廳基本設計,是一個 坐落在釜山市立美術館別館的空間 希望藉由世界明星防彈少年團的蒞臨,讓平時就有不少外國觀光客來訪的釜山市立美術 館能更成為釜山的觀光熱門景點 [南俊文字] 很好地參觀了 老師!! 我喜歡"與風" 190709 釜山市立美術館 https://www.instagram.com/p/Bzr_2k2pERV/ https://i.imgur.com/atjgO4e.jpg
在眾多粉絲請求之下 將先前拜訪李禹煥空間的BTS RM的留言本加框放置在李禹煥空間的Art Shop了 來看展的話也可以去參觀留言本囉!^^ 釜山市立美術館學藝室長鄭鍾孝FB公開貼文及新聞受訪提及 https://www.facebook.com/jonghyo.cheong/posts/10211376178158988 https://youtu.be/joITW0EToQw 
BTS,對他們的小小感想 昨天下午,釜山市立美術館的李禹煥空間迎來了當代大眾音樂的一顆閃亮之星,正是BTS 的隊長RM(南俊)。他想趁著休息時間來欣賞作品便悄悄來訪了,看著他沉醉於現代美術 巨匠李禹煥作家的「從點開始」作品,我不好上前搭話。 後來在我「若需要作品介紹,我可以提供解說」的自薦下,才開始了關於作品的對話, 這並不是我的單方面說明,而是建立在他對美術的淵博知識上所展開的交談。他熟知「 物派」及「單色畫」的作家們,亦了解當代美術的動向。 在對談中聽說了他只要一有空就會去美術館,從中能感受到他對李禹煥作家的關注與眾 不同。「從點開始(From Point)」、「從線開始(From Line )」、「與風(With winds) 」、「對話(Dialogue)」系列等李禹煥作家的作品中,他說了「我最喜歡與風系列」。 因為「與風」系列能感受到李禹煥對作為畫家活動的苦惱,並且能藉由活力四射的筆觸 感受到當時栩栩如生的景象,所以他非常喜歡。我們在展示廳巡了一圈,對著一件件作 品講述感悟的他,並不是美術家而是改寫當代大眾音樂歷史的 BTS隊長RM。 因為女兒是 BTS歌迷ARMY,我對他們的名字及歌曲並不陌生。但這世界對 BTS狂熱的理 由究竟是什麼呢?在今天圍繞著作品與RM交流的對話中,我細微的感受帶來了巨大的感 悟。此時此刻,我再次感受到他們想要傳達給這個時代人類的並不是片面式單純的音樂 ,我看到他們爲了滿足人們無法填滿的感性正在苦惱和努力的模樣,並且讀懂了以藝術 感性來積累內功的他。 BTS 的歌詞和歌曲非常珍重地包容了人們散落在地球各處的瑣碎日常,這些歌詞和曲子 絕非偶然出現的。這是今日已經成為既成世代(老一輩)的我本人,在短短半小時的時 間裡,感受到了在長久相伴的的美術作品上所沒有的感悟,這也許是新時代的他帶給我 的新鮮的感動。 與他們奔跑過來的時間相比,我更希望在未來的時光中能有更多人一起陪伴他們前行變 得幸福,我成爲了支持BTS的既成世代(老一輩)一員。 來源/http://naver.me/5FrLcyhi 朝鮮日報鄭尚赫(音譯)記者    bma_curatorial @ instagram    YonhapnewsTV @ YouTube 翻譯/tammy03, tachi520 @PTT - https://pbs.twimg.com/media/D8aHHNfXoBIhLME.jpg (cr/BTS_twt)
跑錯地方感覺也很開心(?)的南俊 另外推薦上次南俊與智旻的直播 #1S-N0dWx 有提到關於看展覽的一些想法。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.148.187 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1563285883.A.BF3.html
tachi520 : 推~整理翻譯辛苦惹 07/16 22:09
yenchenwei : 推翻譯整理 07/16 22:11
charmingcho : 推!感謝翻譯整理!一直想看這個報導! 07/16 22:20
eviejk1019 : 感謝整理!推我們的青年才俊QQ 07/16 22:21
ytlo310 : 謝謝翻譯 這篇好棒~ 07/16 22:28
milkline : 謝謝翻譯! 07/16 22:31
eviejk1019 : 再推一次!翻譯翻得超好!看了很感動!也推既成世代的 07/16 22:32
eviejk1019 : 阿米! 07/16 22:32
yabowhsu : 謝謝翻譯! 07/16 22:44
howornot : 謝謝整理分享!推翻譯! 07/16 22:46
neive : 推整理!!推翻譯!! 07/16 23:31
abopj80 : 謝謝整理及翻譯 推知性南俊! 07/16 23:36
elfsoosuk : 好感動 07/16 23:40
katori405 : 謝謝整理及翻譯 在百忙之中更會時間管理的南俊真的 07/17 00:04
katori405 : 很值得讓人學習 07/17 00:04
lilyanli : 推整理~感謝翻譯 07/17 00:04
withou : 推,他們有時間能做自己喜歡的事太好了 07/17 00:06
Demenz : 推青年才俊XD 07/17 00:08
tzuchun0214 : 感謝翻譯,推我們南俊 07/17 00:09
sodavoxyi : 感謝翻譯整理 為了找尋創作靈感而參觀美術館的南俊 07/17 00:12
sodavoxyi : 好用心 07/17 00:12
blah123 : 很推薦看直播!喜歡分享想法和感受的南俊~ 07/17 00:23
sunny61629 : 感謝翻譯~最後一段好感動 推南俊!! 07/17 00:31
ddaenmcye : 感謝整理翻譯,能讀到從美術領域專業角度所接觸及理 07/17 00:43
ddaenmcye : 解的藝術家南俊,很感動。同推那次知性感性兼具的 07/17 00:43
ddaenmcye : 直播! 07/17 00:43
mi40828 : 感謝整理和翻譯!推跑錯美術館也很開心的南俊XD 07/17 01:07
swagstliou : 推,感謝翻譯 07/17 01:39
verthandi7 : 謝謝翻譯!跑錯地方還表情茫然拍張照(?)的南俊XDD 07/17 04:00
huachs : 感謝整理與翻譯!推我們從不停止充實自己的南俊 07/17 07:51
goemillisa : 謝謝翻譯整理! 07/17 08:18
zubomi : 感謝翻譯整理,能夠看到這麼有深度的感想真的很感 07/17 08:34
zubomi : 動。 07/17 08:34
eio003 : 感謝翻譯 鄭室長的整篇文好棒!還有最棒的隊長南俊 07/17 08:40
summer0625 : 感謝翻譯!南俊善用時間充實自己 很值得大家學習 07/17 08:52
summer0625 : 就連跑錯的地方也很開心XD 07/17 08:52
kanamalu : 推翻譯整理,南俊是我的學習目標沒錯 07/17 10:40
A10401725 : 感謝翻譯整理~ 07/17 10:50
gbyw : 感謝翻譯整理!推南俊! 07/17 11:06
Bernice931 : 謝謝整理跟翻譯!帶動展覽人潮的南俊也好棒!! 07/17 11:28
judith2826 : 謝謝翻譯!推推南俊!! 07/17 19:13
monoceania : 感謝t大翻譯!! 07/20 18:08
chimchim1013: 推 07/21 11:09
rubys60527 : 我們藝術家南俊,總能寫出動人詞曲 07/27 22:14