推 sodavoxyi : 未看先推,感謝翻譯~ 02/23 15:33
推 km1914 : 謝謝翻譯!辛苦了! 02/23 15:38
推 lifplaer : 謝謝翻譯~辛苦了~ 02/23 15:40
推 and0514 : 感謝翻譯!!!!! 02/23 15:44
推 sunny61629 : 感謝翻譯~看南俊的謝辭看到淚目QQ 02/23 15:45
推 ddaenmcye : 謝謝翻譯~~~ 02/23 15:49
推 stella1013 : 感謝翻譯 孩子們的Thanks to永遠都很真誠 02/23 15:49
推 summer0625 : 感謝翻譯 南俊的Thanks to好感動QQ 02/23 15:51
→ summer0625 : 忙內的Thanks to真的是一如往常的多XD 02/23 15:51
推 leslilianne : 感謝翻譯 南俊還是一如往常很有詩意~忙內謝詞超多X 02/23 15:54
→ leslilianne : D 02/23 15:54
推 hightlight96: 感謝翻譯 忙內每次都寫這麼多,真的是很用心的孩子Q 02/23 15:55
→ hightlight96: Q 7個人都是大黑家族與阿米們珍貴的寶貝嗚嗚嗚 02/23 15:55
※ 編輯: tammy03 (114.33.77.146 臺灣), 02/23/2020 15:58:52
推 btsyu23 : 忙內每次都像寫小作文一樣,好可愛XDD南俊的看完真 02/23 16:04
→ btsyu23 : 的也好感動QQ 02/23 16:04
推 jenny75 : 謝謝翻譯!!南俊的thanks to還是這麼詩情畫意!七個人 02/23 16:06
→ jenny75 : 一定會好好平安的! 02/23 16:06
推 Cookiekid : 謝謝翻譯 真的有好多人一起默默協力成就更好的防彈 02/23 16:10
推 Lovemylife : 感謝翻譯!看到南俊的謝詞畫風轉變得很詩意,但默默 02/23 16:15
→ Lovemylife : 的眼眶泛紅QAQ 02/23 16:15
→ Lovemylife : 忙內寫得莫名可愛 每段最後都是一樣的格式XDDD 泰亨 02/23 16:17
→ Lovemylife : 的也很可愛,說句子寫太長會不順暢XDDD 02/23 16:17
推 peitses21 : 感謝翻譯!! 02/23 16:20
推 heehaa09 : 感謝翻譯忙內真的是小論文好可愛 02/23 16:24
推 keirafly : 感謝翻譯跟用心的譯註!!不管是忙內小論文或是無法 02/23 16:27
→ keirafly : 把話說長(XD)的泰亨,每篇都是滿滿的真摯QQ 02/23 16:27
推 elfsoosuk : 南俊文筆也太好了!忙內好可愛根本小學生畢業致詞 02/23 16:30
推 MusicShow : 謝謝翻譯~~~孩子們的Thanks to總是非常真摯QQ 02/23 16:35
推 emily123723 : 大家的thanks to 都好可愛又讓人感動得想哭~ 02/23 16:43
→ emily123723 : 翻譯大神也辛苦了! 02/23 16:43
推 emily123723 : 南俊的真的像作家所寫的散文一樣,很有深度很美 02/23 16:46
→ emily123723 : 也希望忙內能明白,阿米是永遠不會對他失望的啊! 02/23 16:47
推 gbyw : 感謝翻譯! 02/23 16:47
推 tyjason0509 : 感謝翻譯 辛苦了~ 02/23 16:49
推 iundertaker : 南俊文筆太好了QQQ 02/23 16:56
推 polabis1010 : 感謝翻譯~南俊的文字好美!!! 02/23 17:01
推 evafish1207 : 謝謝翻譯~一張專輯背後是多少人的努力! 02/23 17:08
推 biglittlepig: 田柾國你的身材頭髮臉蛋一點也不平凡好嗎!!!! 02/23 17:14
推 A10401725 : 感謝翻譯!在外面看到快哭出來QQ 真的好愛你們 會一 02/23 17:15
→ A10401725 : 起努力走下去的! 02/23 17:15
推 jayaneko : 感謝翻譯! 02/23 17:28
推 hidecla : 先推!感謝翻譯 02/23 17:28
推 tzuchun0214 : 感謝翻譯QQ 先推再看 02/23 17:30
推 jayaneko : 有些年輕人總說著這些話太老套,但我真心希望大家都 02/23 17:31
→ jayaneko : 健康平安快樂 02/23 17:31
→ jayaneko : 看個Thanks to都要哭,我快受不了我自己了啦 T^T 02/23 17:31
推 mamamoo : 感謝翻譯,好感動 02/23 17:43
推 mokiame : 朋友看完翻譯準備再搬一套專回家,感謝翻譯~ 02/23 17:46
推 cb5786 : 感謝翻譯 南俊真的是溫柔詩人啊 然後忙內也太可愛了 02/23 17:56
→ cb5786 : 吧 02/23 17:56
→ tzuchun0214 : jay大真心跌坑超深XDDDD 02/23 17:57
推 pacegirl : 感謝翻譯! 02/23 18:11
推 owenschild : 想到忙內當初在天台上對孫老師吶喊~時間過得好快呀~ 02/23 18:19
推 sspc007 : 感謝翻譯~ 02/23 18:24
推 amity809 : 感謝翻譯,我愛防彈 02/23 18:28
推 heytaco : 又看著看著就哭了QAQ謝謝翻譯! 02/23 18:38
推 slien : 感謝翻譯 南俊連感謝都寫得像可以出書一樣 02/23 18:46
推 general77413: 感謝翻譯! 02/23 18:53
推 shanialuo : 謝謝翻譯,感謝辭很令人感動~ 02/23 18:54
推 bobobo262626: 謝謝翻譯! 02/23 19:01
推 sstarmoon : 忙內的「腦袋會嗡嗡作響靈魂出竅,你們好偉大」超級 02/23 19:03
→ sstarmoon : 可愛XDDDDDDDD 02/23 19:03
→ sstarmoon : 謝謝翻譯~~~ 02/23 19:04
推 wudorisdoris: 翻譯註釋:一看就覺得很血汗的組別XDDD 02/23 19:16
推 onefineday : 為什麼RM連Thanks to 都可以寫得這麽優美!! 02/23 19:17
→ wudorisdoris: 陪在我們孩子身邊的經紀人們真的辛苦了~ 02/23 19:17
推 onefineday : 忙內好用心~如果我是工作人員一定覺得很欣慰 02/23 19:19
推 abopj80 : 每張專輯都是血汗淚 飽含了種種辛苦及努力 大家都 02/23 19:38
→ abopj80 : 能健康平安幸福就好了QQ 02/23 19:38
→ abopj80 : 謝謝翻譯! 02/23 19:38
推 a0952136637 : 忙內的小論文真的好可愛XDDD從來都沒有對你失望過~ 02/23 19:40
→ a0952136637 : 希望忙內能用自己的速度來生活就好 不需要有負擔 ~ 02/23 19:40
→ a0952136637 : ~ 02/23 19:40
→ a0952136637 : 感謝翻譯~ 02/23 19:41
推 forwardrou : 泰亨講得不順也沒關係,我們願意為了你看懂啊QQ 02/23 19:52
→ forwardrou : 感謝翻譯! 02/23 19:53
推 angelak765 : 感謝翻譯! 02/23 20:08
推 Orpha : 感謝翻譯!! 02/23 20:14
推 minnieailee : 感謝翻譯!忙內真的每次都是小論文 真的太用心了 但 02/23 20:41
→ minnieailee : 到底是對自己的外貌有什麼誤解XDDD 02/23 20:41
推 PTDxxi : 南俊真的是...人生導師啊 02/23 20:47
推 snoocatta : 謝謝翻譯 忙內小論文真的好可愛xD 想摸摸泰亨的頭 02/23 20:54
→ snoocatta : 別擔心 說長說短都好 我們都用心看著呢 02/23 20:54
推 obbiest : 感謝翻譯!辛苦防彈跟工作人員了! 02/23 21:03
推 tothesky : 感謝翻譯!南俊真是詩人啊 02/23 21:08
推 BCTYS : 感謝翻譯!!阿米們看完應該都會覺得心裡滿滿的QQ 02/23 21:24
推 yulk19 : 謝謝翻譯 看完很感動 但感動之餘好希望以後南俊可以 02/23 21:38
→ yulk19 : Q 02/23 21:38
→ yulk19 : *出書 02/23 21:38
推 PTDxxi : 支持南俊出書+1 02/23 21:42
推 JSHRMVK : 感謝翻譯!也謝謝防彈和大黑相關的所有工作人員的努 02/23 21:44
→ JSHRMVK : 力!盡力給我們高品質的作品! 02/23 21:44
推 momolive2008: 支持南俊出書+1 02/23 22:07
→ momolive2008: 感謝翻譯!推推 02/23 22:08
推 Zumi : 太謝謝翻譯了! 02/23 22:17
推 sre : 感謝翻譯! 02/23 22:22
推 jenny75 : 本身不愛讀書XD但南俊出書一定會去買! 02/23 22:29
推 rujvup : 南俊詩人散文集一定會支持!!XD 02/23 22:31
推 jayaneko : To蠻遙遠的tzu大,要我入坑非常難,我幾個朋友推我 02/23 22:44
→ jayaneko : 進kpop坑推了快十年都不成功,結果防彈我從第一次聽 02/23 22:44
→ jayaneko : 完他們一首歌沒幾天就掉進坑,不到一個月就在坑底躺 02/23 22:44
→ jayaneko : 好躺平了,只是沒想到是看他們的Thanks to我都會哭 02/23 22:44
→ jayaneko : 的程度XD 02/23 22:44
→ jayaneko : 有種柾國是邊感謝邊撒嬌的感覺XD 02/23 22:45
推 jayaneko : 南俊寫個Thanks to文筆都這麼美~ 他已經成為我心中 02/23 22:51
→ jayaneko : 的非華語界歌詞詩人,我已經開始拜讀他推薦過或看過 02/23 22:51
→ jayaneko : 的書,他如果出書我也一定會買 02/23 22:51
推 angelinepipi: 有跟到jay大的入坑過程,這個轉變超有趣XD 02/23 23:18
推 bobobo262626: 見證Jay大入坑+1好可愛 XDDD聽Jay分享一些專業的術 02/23 23:31
→ bobobo262626: 語用語分析防彈的音樂很有趣,一起在坑底躺好躺滿吧 02/23 23:31
→ bobobo262626: (抱 02/23 23:31
推 allurew : 真的很感恩這麼多工作人員的付出!! 02/23 23:46
→ allurew : 希望防彈大家庭每個人都身體健康! 02/23 23:47
推 capricorn236: 每個都寫的真摯動人 南俊詩人 泰亨忙內太可愛 02/23 23:48
推 cihua : 謝謝防彈總是給大家更好的音樂 Thanks to BTS. 02/24 00:14
推 vivien080 : 感謝翻譯,感動滿滿~他們都懷有感恩的心,他們都很棒! 02/24 00:51
→ jayaneko : 被angel大和bobo大說得好害羞哦>///< 希望將來有時 02/24 01:15
→ jayaneko : 間直接來PO雜談/心得文(最近忙到睡覺的時間都快沒有 02/24 01:15
→ jayaneko : 了) 02/24 01:15
→ jayaneko : 他們的Thanks to真的好真摯好暖 02/24 01:16
推 asweetstar : 感謝翻譯!南俊的文筆真的好優美、好溫柔QQ 02/24 04:36
推 jenny75 : 見證jay大從坑邊掉入坑洞過程+1 好可愛哈哈 02/24 07:17
推 reeves0403 : 南俊的文筆真的很觸動人心啊! 02/24 09:31
推 akjin : 感謝翻譯!Thanks to 防彈防彈防防彈~ 02/24 11:48
推 cutenelly77 : <3 02/24 17:59
推 ffds : 感謝翻譯~~~ 02/24 22:50
推 tee1017 : 謝謝翻譯 可以感覺孩子的真誠 感恩的心 02/24 22:53
推 OREbuffer : 謝謝翻譯 推南俊詩人和真摯的孩子們~ 02/25 00:50
推 air30323 : 忙內每次都寫滿兩頁小論文超可愛!! 02/25 04:36
推 meganliupei : 感謝翻譯! 03/04 08:00
※ 編輯: tammy03 (59.126.164.174 臺灣), 03/04/2020 10:18:24