看板 BTS 關於我們 聯絡資訊
  正規四輯《MAP OF THE SOUL:7》專輯Thanks to   ● 內文請勿轉出批踢踢防彈板   ● 為了方便閱讀,本次人名使用音譯,BigHit員工點點名時的nim也拿掉了   ● 翻譯有需要備註的地方會放在段落後另用顏色標記 ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ Thanks to Jin 大家好 經過努力後終於完成了這張出色的專輯 在一張專輯問世之前真的有很多人們為此而辛苦 從概念開始,服裝髮型、化妝、製作歌曲的作曲家們、協助錄音的人們、錄音師、編輯歌 曲的混音師、編舞並指導我們的編舞家外,真的有很多人致力於這張專輯上。 想向各位傳達感謝之意。 正因為經歷了這無數的過程,阿米們才能看到聽見這些作品嘛! 謝謝各位為了我們的專輯做了這麼多努力! 也很感謝阿米們聆聽我們如此用心製作出來的專輯 因為有著想要將好音樂和精彩舞台展現給阿米們看的目標在,才能更全力以赴的製作了 謝謝各位給予我人生目標以及活下去的理由 一直祈禱著阿米能夠幸福 我愛你們 阿米! ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ Thanks to SUGA 又一張正規專輯就這樣發行了呢,首先要將此份榮光歸於各位親愛的阿米們,若沒有各位 存在,專輯便沒了製作的意義,因此非常感謝你們,我愛你們,阿米。 一直陪在身邊成為安慰及力量的家人們,我愛你們。 Big Hit 家人們,雖然現在不認識的職員們比認識的職員更多了,但我不會忘記Big Hit 職員們的辛勞的,很開心能與世界最棒的工作人員一起工作。 防彈少年團成員們在準備這張專輯期間,為了製作專輯大家都非常辛苦,但終於有令人滿 意的作品出來,所以我想辛苦是值得的,能與最棒的成員們一起很幸福~ 這次專輯也好好 進行活動吧~ 還有想對聆聽這音樂的許多人致上感謝之意, 我覺得沒人聽的音樂是未完成的音樂, 謝謝你們讓這張專輯完成了。 ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ Thanks to j-hope 這是一張揭開2020年我們7 位的序幕,意義非凡的專輯 大家比起任何時候都還用心、夙夜匪懈地準備了 請大家記住為了製作最好的專輯而努力的許多人們的大名 製作專輯歌曲的 房時爀PD、Pdogg PD、SUPREME BOI、HISS哥、EL CAPITXN、ADORA、GHSTLOOP A&R組 周英、Nicole、任智妍、楊熙珠、金寶藍 Studio組 楊昌源、鄭佑榮、朴鎮世、金超壠 VC組 金成賢、李聖景、金佳恩、尹聖赫、李珉奎、李慧莉、千智慧 拍攝帥氣MV的 Lumpens導演、高宥靜導演、金盛旭導演 拍攝專輯內頁的 金熙俊室長 髮型組 朴來株院長、金智慧室長、徐珍英、韓曉惠 化妝組 多凜室長、玹雅、韓敏 Style組 李夏靜室長、金惠秀組長、洪實、徐惠智、金敏靜、李多恩 此外向協助這張專輯的許多Big Hit 職員及工作人員們獻上感謝之意!! 雖然是每張專輯發行時都要寫的 thanks to ,但不能漏掉的我們阿米! 這是為了各位製作的專輯以及歌曲 製作時的每一刻都想像著各位聽我們的音樂時獲得感動而幸福的神情,而寫下了歌詞並填 入了旋律 想對各位說,正因為有著聆聽音樂的你們,這張專輯才得以完成,謝謝阿米 還有! 雖然時常在一起但總是沒能表達感謝而感到抱歉的我們防彈少年團成員們 你們是我的原動力以及力量喔!!這張專輯也都辛苦了~ 2020年一起加油吧 還有一直很感謝你們~ ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ Thanks to RM 時光勤奮地走著, 即便萬物皆停擺,只有時間會消逝的如此勤奮。 這一次的記錄是在有史以來時隔最久的空白期後出來的, 是轉瞬而過那足印上的繭,亦是暫時被凍結的聲音。 【翻譯註釋】 足印上的繭:表達從練習生開始到現在,經歷過的每一步所生成的繭,是身體上的記錄。 凍結的聲音:每一張專輯都是一次聲音被凍結的時刻,是聲音上的記錄。 從名字開始就足夠特別的這一年,在沒有其他任何的修飾語下,只貼上我們七個人的名牌 ,這份感受格外的新鮮。 每當專輯發行時,我總是習慣性的去平復心情,跨越了在許多層面上會遇上的無數情況, 我們七個人又安全抵達了另一個舞台,也要感謝記錄下這一切的這本書(專輯)。 誠惶誠恐地,我又一次緊抓住了幸運。 非常感謝。 但是現在我明白了,無論何時即便身處於漆黑的舞台上,這裡都不僅只有我們七個人, 一起見證我們的歷史的所有人,他們的形體在舞台上逐漸浮現蹤跡, 有時出現在極低的位置,有時懸掛在高不可及的天空上,歷經7年的奔波,我終於明白我 真正瞭解的事實僅此而已。 我仍然沒能完全知道我所感謝的所有人的名字,也沒辦法全部都寫完, 那些人是家人朋友,是防彈是Big Hit ,也是工作人員是相關從業者,亦是短暫無名的聲 援。 儘管我們有時要戴上不同的名牌與彼此相遇,但是我能在這裡笑著寫下這樣的話,都是多 虧了那些曾經以愛與我擦肩而過的所有人, 但在這本短小精悍的書最後該寫上的名字,理所應當是「阿米」,這是早已定下的。 靜靜唸著「阿米」這個名字,聽起來像韓文、像英文,也有點像西班牙文呢。 在這個小小的行星上,世界各地出現的臉龐上都浮現了屬於他自己的名牌, 我今天也要懷抱著流星般數不清的名牌入睡, 做完美夢後起床,以好心情繼續奔跑。 所謂的愛情也許就是這個模樣? 我愛你們,謝謝你們。 獻給又另一個記錄。 - 南俊 ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ Thanks to Jimin 我們能夠製作專輯,還有 擁有著會傾聽這專輯收錄曲的人們, 每次製作專輯時,都會思考聽眾聽完這首歌會有什麼感想呢? 這些心意都能傳達出去嗎?是否能帶給你們些許的慰藉呢? 光是想到這些對我們來說就是一件彌足珍貴且幸福的事了。 也因此製作專輯對我們而言真的意義非凡。 對於為了製作專輯真的付出了無數的辛勞努力的所有人,想致上真心的感謝。 包括房PD和尹錫俊代表在內的我們Big Hit 家人們、作詞作曲家們, 我明白用任何言語都不足以表達我的感謝之意。 就如同至今為止我們一路的成長一般,我們也想展現給大家看,今後我們如何更上一層樓 發展。 真心感謝大家。 還有在現場給予幫助的工作人員們以及藝人管理組的各位, 總是對各位感到既抱歉又感謝, 明明知道各位比我們睡得更少又為了我們辛勞,卻沒辦法對各位表現致意等等, 內心有諸如此類的想法。 正是因為有著各位的辛勞,我們才得以閃閃發光。 真心感謝各位。 各位成員們 對你們就只有感謝,老是告訴自己不能當作理所當然, 但你們陪伴左右總是變得理所當然呢。 我沒辦法想像你們不在我身邊的那天, 所以以後也想繼續長長久久跟各位在一起。 我會做得更好的。 真的很感謝你們,我愛你們。 各位阿米 和大家在一起不知不覺已經7年了。 在同行的歲月中,唱著歌聊著天,我們和大家分享了許多彼此幸福的情感。 雖然單純的快樂、幸福、光榮這些也是情感之一, 但我真的非常感謝能夠有機會了解透過交流情感所獲得的幸福, 所以能與大家相遇真的是一種祝福。 以後隨著時間的流逝,若這些情感不斷積累下去, 真的很好奇對那時的我們和阿米們而言,會成為多麽珍貴的回憶。 直到那時爲止,還有在那之後,也想繼續和各位及成員們一起分享。 最後 正如上所述,有聆聽者存在本身,對於我們來說真的是莫大的幸福。 這些話雖然我經常說, 感謝各位成了在舞台上唱歌表演的我們存在的全部理由。 我愛你們。 ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ Thanks to V 雖然沒辦法把話說得有條有理,但我一直想對你們說美好的話語,也想經常為你們做一些 漂亮的事情, 我的心意不變如初,既好好成長了,內心也變得寬闊了。如果我把話說得長一些,中間就 會有點不順暢, 所以我試著簡單扼要地去表達,但不太容易呢,真的紫愛你們。 無論年齡如何增長,我都會用不變的愛去找你們,雖然是這樣的我,還是希望大家能引以 為傲。 我會作為帥氣善良又令人驕傲的兒子孫子朋友弟弟哥哥留在各位心中的。 ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ Thanks to Jung Kook 謝謝包含房PD、尹錫俊代表在內的Big Hit Entertainment 的所有家族們,感謝你們為了 讓防彈少年團能走在更好的路上、能成為更棒的歌手,如此細心呵護,我們公司的人數越 來越多、聽說也增加了非常多部門,我如果做那些讓人頭疼的工作,腦袋就會嗡嗡作響靈 魂出竅,你們真的好偉大。大家不要生病、注意健康、能幸福快樂就好了,今後也請多多 指教了,我會做得更好的!!! 我們藝人管理組信奎理事、浩範、世真、秀彬、珉旭、多率、泰勇、鍾珉、俊泰、宗訓、 皓盛,在我們身邊最辛苦的可靠藝人管理組... 沒有各位的話也許我們所有的工作都會出 現問題,日日夜夜從早晨開始明明應該比我們還疲憊睏倦,但還是準時動身,真的辛苦你 們了,再加上連瑣碎的小事都要一一仔細確認、細心照料,真的謝謝你們,我應該沒辦法 做到那樣。還有雖然我們很重要,但大哥的身體也同樣重要希望務必考慮到身體,希望你 們不要生病注意健康、能幸福快樂就好了,今後也請多多指教了,我會做得更好的!!! 【翻譯註釋】 上述組別原文應是禮賓組,但光看名字應該很難懂是在做什麼,且人員都是原本的經紀人 所以查了一下BigHit的徵才訊息,大概就是藝人活動安排、現場規畫及動線管理、 藝人安全及健康管理、與公司內相關部門協調溝通、在活動現場與外部合作單位協調溝通 這種一看就覺得很血汗的組別,於是先翻譯成藝人管理,若有更好的詞彙請告知我! 成賢、聖景、佳恩、聖赫、珉奎、慧莉、智慧、多凜室長、玹雅、敏兒、夏靜室長、惠秀 組長、實兒、惠智、敏靜、多恩、來株院長、智慧室長、珍英、曉惠,如果沒有各位的話 ,再平凡不過的我的身材頭髮及臉蛋上,若沒有各位的手藝加持... 我以前是沒辦法理直 氣壯地站在攝影機前面,以後也會是那樣的,但是我現在是堂堂正正的,感謝你們給了我 這樣的自信。 今後也請把我打造成漂亮帥氣的人,希望你們不要生病、注意健康、能幸福快樂就好了。 以後也請多多指教,我也會更用心地打扮自己的!!! 啟元、昌日、東學,如果沒有各位的話,平常表演舞台或拍攝照片進行工作時,會非常的 疲憊、身體也會生病的。感謝你們一有空閒時間就幫我檢查身體並管理健康。 協助我們7 個人放鬆身體,明明手和胳膊應該很疼的,但卻默默地為我們付出的模樣真的 很美。 以後有機會的話,換我來幫你們放鬆身體,希望你們不要生病、注意健康、都能幸福快樂 就好了。 以後也請多多指教,我個人也會更加注重伸展運動跟健康管理的!!! Pdogg PD、Slow Rabbit、Supreme Boi、Hiss noise、ADORA、EL CAPITXN、GHSTLOOP、 昌源、鎮世、佑榮、超壠、周英、賢政、智妍、熙珠、寶藍,這張專輯也充滿了許多好歌 呢 如果沒有各位的話,就沒辦法擁有這些好歌了,一想到要在舞台上呈現這些帥氣的歌曲, 心臟就撲通撲通地響,我會努力練習,不會浪費這些歌曲的。謝謝各位製作這些世上獨一 無二帥氣的歌曲,以後也請多多指教,希望各位能幸福快樂,不要生病、好好注意健康, 以後也請多多照顧,我以後也會在音樂方面更加成長的!!! 成德老師、秉恩老師,如果沒有老師們的話,我在舞台上沒辦法跳舞的,讓歌曲不僅在聽 覺,連視覺上都很精彩,這並不是誰都可以做得到的事,再加上編舞也有可能會不適合歌 曲,但去蕪存菁乾淨利落編舞簡直就是完美,這次的編舞雖然在體力上會很辛苦,但精神 上不會疲憊可以很幸福地進行表演,真的很感謝你們。希望你們不要生病注意健康、都能 幸福快樂就好了。 以後也請多多指教,我也會更加強舞蹈練習的!!! 俞靜、秀琳、賢智、慧莉、定仁、芝恩、世羅、惠敏、廷秀、俊秀導演、香美、瑜真、智 秀、宥利、熙真、叡彬、智媛、珠妍、英宇、敘珍、韓光、熙權、善斌、曉妍,如果沒有 各位的話,我們阿米們的快樂就會消失大半,感謝你們每次都能製作出各式各樣的內容, 我也託各位的福,體驗享受到了平時沒辦法經歷的事物,不管怎麼看都是讓我的回憶能夠 被再次看到,真的很感謝你們。希望你們不要生病、注意健康、都能幸福快樂就好了。 以後也請多多指教,我也會更用心做得更好的!!! Lumpens導演、高宥靜導演、金盛旭導演、金熙俊室長,我曾經想過 還能再把這麼帥氣的歌曲與舞蹈拍得更帥嗎? 還能再用照片把防彈少年團帥氣的面貌呈現出來嗎?這種想法 這次又有一件作品問世了,導演們、作家們都辛苦了 希望各位能幸福快樂,不要生病、好好注意健康,以後也請多多照顧,我以後也會再向你 們學習的!!! 防彈...說真的平時每天都見面要說的都說了,很苦惱要在這寫下什麼... 嗯...痾嗯...啊,平常不太會說的話,一直都很感謝你們,直到我們還能走為止長長久久 的走下去吧 我們都不要生病,都要幸福!!! 阿米好 我是柾國 這次也帶著帥氣的照片、MV、歌曲、舞蹈與各位見面了。一邊練習一邊想著希望阿米們能 早點看到,看了以後能喜歡的話就好了,終於發行了! 希望大家能喜歡,也謝謝大家的等 待。 準備期間腦海中有很多想法,最近覺得自己錯過了很多對我而言很重要的東西 就像阿米們知道的,我想做的事情太多了... 呵,所以我仔細地反覆思考,那時候閃過一 個念頭,我不能再錯過了,抱著要好好做的想法下定決心去做力所能及之事,唱歌、跳舞 還有報答阿米們啊,所以我想我以後會稍微放棄別的東西,好好地在音樂上有所成長,要 成為能用音樂報答各位的那種人,會再更努力學習並練習,持續不斷地成長的。 最後,非常謝謝各位總是陪伴著、相信著我們,我會成為不讓阿米失望的人,真的真的謝 謝你們,我愛你們。 翻譯/YFtoBTS @twitter;tammy03 @PTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.149.99 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1582443024.A.FEF.html
sodavoxyi : 未看先推,感謝翻譯~ 02/23 15:33
km1914 : 謝謝翻譯!辛苦了! 02/23 15:38
lifplaer : 謝謝翻譯~辛苦了~ 02/23 15:40
and0514 : 感謝翻譯!!!!! 02/23 15:44
sunny61629 : 感謝翻譯~看南俊的謝辭看到淚目QQ 02/23 15:45
ddaenmcye : 謝謝翻譯~~~ 02/23 15:49
stella1013 : 感謝翻譯 孩子們的Thanks to永遠都很真誠 02/23 15:49
summer0625 : 感謝翻譯 南俊的Thanks to好感動QQ 02/23 15:51
summer0625 : 忙內的Thanks to真的是一如往常的多XD 02/23 15:51
leslilianne : 感謝翻譯 南俊還是一如往常很有詩意~忙內謝詞超多X 02/23 15:54
leslilianne : D 02/23 15:54
hightlight96: 感謝翻譯 忙內每次都寫這麼多,真的是很用心的孩子Q 02/23 15:55
hightlight96: Q 7個人都是大黑家族與阿米們珍貴的寶貝嗚嗚嗚 02/23 15:55
※ 編輯: tammy03 (114.33.77.146 臺灣), 02/23/2020 15:58:52
btsyu23 : 忙內每次都像寫小作文一樣,好可愛XDD南俊的看完真 02/23 16:04
btsyu23 : 的也好感動QQ 02/23 16:04
jenny75 : 謝謝翻譯!!南俊的thanks to還是這麼詩情畫意!七個人 02/23 16:06
jenny75 : 一定會好好平安的! 02/23 16:06
Cookiekid : 謝謝翻譯 真的有好多人一起默默協力成就更好的防彈 02/23 16:10
Lovemylife : 感謝翻譯!看到南俊的謝詞畫風轉變得很詩意,但默默 02/23 16:15
Lovemylife : 的眼眶泛紅QAQ 02/23 16:15
Lovemylife : 忙內寫得莫名可愛 每段最後都是一樣的格式XDDD 泰亨 02/23 16:17
Lovemylife : 的也很可愛,說句子寫太長會不順暢XDDD 02/23 16:17
peitses21 : 感謝翻譯!! 02/23 16:20
heehaa09 : 感謝翻譯忙內真的是小論文好可愛 02/23 16:24
keirafly : 感謝翻譯跟用心的譯註!!不管是忙內小論文或是無法 02/23 16:27
keirafly : 把話說長(XD)的泰亨,每篇都是滿滿的真摯QQ 02/23 16:27
elfsoosuk : 南俊文筆也太好了!忙內好可愛根本小學生畢業致詞 02/23 16:30
MusicShow : 謝謝翻譯~~~孩子們的Thanks to總是非常真摯QQ 02/23 16:35
emily123723 : 大家的thanks to 都好可愛又讓人感動得想哭~ 02/23 16:43
emily123723 : 翻譯大神也辛苦了! 02/23 16:43
emily123723 : 南俊的真的像作家所寫的散文一樣,很有深度很美 02/23 16:46
emily123723 : 也希望忙內能明白,阿米是永遠不會對他失望的啊! 02/23 16:47
gbyw : 感謝翻譯! 02/23 16:47
tyjason0509 : 感謝翻譯 辛苦了~ 02/23 16:49
iundertaker : 南俊文筆太好了QQQ 02/23 16:56
polabis1010 : 感謝翻譯~南俊的文字好美!!! 02/23 17:01
evafish1207 : 謝謝翻譯~一張專輯背後是多少人的努力! 02/23 17:08
biglittlepig: 田柾國你的身材頭髮臉蛋一點也不平凡好嗎!!!! 02/23 17:14
A10401725 : 感謝翻譯!在外面看到快哭出來QQ 真的好愛你們 會一 02/23 17:15
A10401725 : 起努力走下去的! 02/23 17:15
jayaneko : 感謝翻譯! 02/23 17:28
hidecla : 先推!感謝翻譯 02/23 17:28
tzuchun0214 : 感謝翻譯QQ 先推再看 02/23 17:30
jayaneko : 有些年輕人總說著這些話太老套,但我真心希望大家都 02/23 17:31
jayaneko : 健康平安快樂 02/23 17:31
jayaneko : 看個Thanks to都要哭,我快受不了我自己了啦 T^T 02/23 17:31
mamamoo : 感謝翻譯,好感動 02/23 17:43
mokiame : 朋友看完翻譯準備再搬一套專回家,感謝翻譯~ 02/23 17:46
cb5786 : 感謝翻譯 南俊真的是溫柔詩人啊 然後忙內也太可愛了 02/23 17:56
cb5786 : 吧 02/23 17:56
tzuchun0214 : jay大真心跌坑超深XDDDD 02/23 17:57
pacegirl : 感謝翻譯! 02/23 18:11
owenschild : 想到忙內當初在天台上對孫老師吶喊~時間過得好快呀~ 02/23 18:19
sspc007 : 感謝翻譯~ 02/23 18:24
amity809 : 感謝翻譯,我愛防彈 02/23 18:28
heytaco : 又看著看著就哭了QAQ謝謝翻譯! 02/23 18:38
slien : 感謝翻譯 南俊連感謝都寫得像可以出書一樣 02/23 18:46
general77413: 感謝翻譯! 02/23 18:53
shanialuo : 謝謝翻譯,感謝辭很令人感動~ 02/23 18:54
bobobo262626: 謝謝翻譯! 02/23 19:01
sstarmoon : 忙內的「腦袋會嗡嗡作響靈魂出竅,你們好偉大」超級 02/23 19:03
sstarmoon : 可愛XDDDDDDDD 02/23 19:03
sstarmoon : 謝謝翻譯~~~ 02/23 19:04
wudorisdoris: 翻譯註釋:一看就覺得很血汗的組別XDDD 02/23 19:16
onefineday : 為什麼RM連Thanks to 都可以寫得這麽優美!! 02/23 19:17
wudorisdoris: 陪在我們孩子身邊的經紀人們真的辛苦了~ 02/23 19:17
onefineday : 忙內好用心~如果我是工作人員一定覺得很欣慰 02/23 19:19
abopj80 : 每張專輯都是血汗淚 飽含了種種辛苦及努力 大家都 02/23 19:38
abopj80 : 能健康平安幸福就好了QQ 02/23 19:38
abopj80 : 謝謝翻譯! 02/23 19:38
a0952136637 : 忙內的小論文真的好可愛XDDD從來都沒有對你失望過~ 02/23 19:40
a0952136637 : 希望忙內能用自己的速度來生活就好 不需要有負擔 ~ 02/23 19:40
a0952136637 : ~ 02/23 19:40
a0952136637 : 感謝翻譯~ 02/23 19:41
forwardrou : 泰亨講得不順也沒關係,我們願意為了你看懂啊QQ 02/23 19:52
forwardrou : 感謝翻譯! 02/23 19:53
angelak765 : 感謝翻譯! 02/23 20:08
Orpha : 感謝翻譯!! 02/23 20:14
minnieailee : 感謝翻譯!忙內真的每次都是小論文 真的太用心了 但 02/23 20:41
minnieailee : 到底是對自己的外貌有什麼誤解XDDD 02/23 20:41
PTDxxi : 南俊真的是...人生導師啊 02/23 20:47
snoocatta : 謝謝翻譯 忙內小論文真的好可愛xD 想摸摸泰亨的頭 02/23 20:54
snoocatta : 別擔心 說長說短都好 我們都用心看著呢 02/23 20:54
obbiest : 感謝翻譯!辛苦防彈跟工作人員了! 02/23 21:03
tothesky : 感謝翻譯!南俊真是詩人啊 02/23 21:08
BCTYS : 感謝翻譯!!阿米們看完應該都會覺得心裡滿滿的QQ 02/23 21:24
yulk19 : 謝謝翻譯 看完很感動 但感動之餘好希望以後南俊可以 02/23 21:38
yulk19 : Q 02/23 21:38
yulk19 : *出書 02/23 21:38
PTDxxi : 支持南俊出書+1 02/23 21:42
JSHRMVK : 感謝翻譯!也謝謝防彈和大黑相關的所有工作人員的努 02/23 21:44
JSHRMVK : 力!盡力給我們高品質的作品! 02/23 21:44
momolive2008: 支持南俊出書+1 02/23 22:07
momolive2008: 感謝翻譯!推推 02/23 22:08
Zumi : 太謝謝翻譯了! 02/23 22:17
sre : 感謝翻譯! 02/23 22:22
jenny75 : 本身不愛讀書XD但南俊出書一定會去買! 02/23 22:29
rujvup : 南俊詩人散文集一定會支持!!XD 02/23 22:31
jayaneko : To蠻遙遠的tzu大,要我入坑非常難,我幾個朋友推我 02/23 22:44
jayaneko : 進kpop坑推了快十年都不成功,結果防彈我從第一次聽 02/23 22:44
jayaneko : 完他們一首歌沒幾天就掉進坑,不到一個月就在坑底躺 02/23 22:44
jayaneko : 好躺平了,只是沒想到是看他們的Thanks to我都會哭 02/23 22:44
jayaneko : 的程度XD 02/23 22:44
jayaneko : 有種柾國是邊感謝邊撒嬌的感覺XD 02/23 22:45
jayaneko : 南俊寫個Thanks to文筆都這麼美~ 他已經成為我心中 02/23 22:51
jayaneko : 的非華語界歌詞詩人,我已經開始拜讀他推薦過或看過 02/23 22:51
jayaneko : 的書,他如果出書我也一定會買 02/23 22:51
angelinepipi: 有跟到jay大的入坑過程,這個轉變超有趣XD 02/23 23:18
bobobo262626: 見證Jay大入坑+1好可愛 XDDD聽Jay分享一些專業的術 02/23 23:31
bobobo262626: 語用語分析防彈的音樂很有趣,一起在坑底躺好躺滿吧 02/23 23:31
bobobo262626: (抱 02/23 23:31
allurew : 真的很感恩這麼多工作人員的付出!! 02/23 23:46
allurew : 希望防彈大家庭每個人都身體健康! 02/23 23:47
capricorn236: 每個都寫的真摯動人 南俊詩人 泰亨忙內太可愛 02/23 23:48
cihua : 謝謝防彈總是給大家更好的音樂 Thanks to BTS. 02/24 00:14
vivien080 : 感謝翻譯,感動滿滿~他們都懷有感恩的心,他們都很棒! 02/24 00:51
jayaneko : 被angel大和bobo大說得好害羞哦>///< 希望將來有時 02/24 01:15
jayaneko : 間直接來PO雜談/心得文(最近忙到睡覺的時間都快沒有 02/24 01:15
jayaneko : 了) 02/24 01:15
jayaneko : 他們的Thanks to真的好真摯好暖 02/24 01:16
asweetstar : 感謝翻譯!南俊的文筆真的好優美、好溫柔QQ 02/24 04:36
jenny75 : 見證jay大從坑邊掉入坑洞過程+1 好可愛哈哈 02/24 07:17
reeves0403 : 南俊的文筆真的很觸動人心啊! 02/24 09:31
akjin : 感謝翻譯!Thanks to 防彈防彈防防彈~ 02/24 11:48
cutenelly77 : <3 02/24 17:59
ffds : 感謝翻譯~~~ 02/24 22:50
tee1017 : 謝謝翻譯 可以感覺孩子的真誠 感恩的心 02/24 22:53
OREbuffer : 謝謝翻譯 推南俊詩人和真摯的孩子們~ 02/25 00:50
air30323 : 忙內每次都寫滿兩頁小論文超可愛!! 02/25 04:36
meganliupei : 感謝翻譯! 03/04 08:00
※ 編輯: tammy03 (59.126.164.174 臺灣), 03/04/2020 10:18:24