看板 BTS 關於我們 聯絡資訊
200901 Forbes: BTS Hot100冠軍單曲Dynamite使他們跨越了流行樂超級巨星界的最後 一道邊界 *本篇算是美國主流媒體中對防彈較不常見的公平報導,為這次拿下空降冠軍下了蠻好的 註解 如何量化BTS Dynamite單曲超凡的成功? 首週銷量250,000?Check. Youtube有史以來首 日最高瀏覽量?那當然。Spotify首週近40,000,000播放量?輕鬆達成。 或著我們該直接說說大的,從上週五開始不論是你、我、甚至才剛佛系踏入音樂界的路人 都在等待的:Billboard Hot100單曲榜空降冠軍。 Dynamite的成功可說是大大的改變了西方聽眾對非西方音樂人的看法,這不僅是BTS 的第一首熱百單曲榜冠軍單曲,也是純韓國人的音樂組合首次登頂熱百單曲榜。經過幾年 的售罄體育場巡迴演唱會、打破Youtube各種記錄、連續四張告示牌Billboard200專輯榜 冠軍專輯,BTS現已跨越了流行音樂界的最後一道邊界,成為國際超級巨星。都到這個點 了,若仍否認他們身為全球最受歡迎音樂人之一的地位,則可以說是任性且故意的無知行 為了。 或許BTS空降單曲榜冠軍最厲害的一點在於,BTS沒有採用廉價的營銷花招,而是用同時代 西洋歌手的玩法以其人之道還治其人之身擊敗了他們。BTS決定以全英文演唱Dynamite, 此舉提昇了電台播放量,而出乎意料的發行多首混音版本,則增加了首週銷量與播放量。 這首充滿活力的disco風單曲也在TikTok如野火蔓延般的大熱,(在TikTok大熱)在今年以 來已幫助好幾首單曲衝上熱百單曲榜冠軍。 而BTS並沒有(跟西洋歌手一樣)做的是:將單曲和一堆不相關的商品綑綁銷售,或是將單 曲實體版本跟數位下載打包銷售,藉此花好幾個月的時間慢慢運送實體版本。Dynamite的 打歌造勢活動從頭到尾都是透明公開的,BTS也展現了對於自己音樂的投入熱忱,而這些在 競爭激烈的熱百冠軍割喉爭奪戰中,都是很少見的。 這些特點讓BTS獲得全球最龐大的粉絲群之一,粉絲們使出渾身解數幫助BTS登頂熱百單曲 榜冠軍。購買或播放Dynamite的人並不是為了獲得品牌運動褲、棒棒糖或煙火(雖然我們 必須承認,附贈煙火會蠻酷的),而是因為他們在乎這首歌以及演唱的歌手。 BTS這幾年在西洋音樂界把關人(電台製作人、新聞記者或路人聽眾)的視線中,為了站 穩自己的一席之地而持續奮鬥著。和其他西洋歌手相比,在每一個關頭他們都必須加倍努 力,而即使面對逆境他們也一再勝出:包括了即使僅有最少的電台播放量,依然擁有多首 熱百Top 10單曲,以及在日常冷落怠慢他們的頒獎典禮上帶來精采絕倫的表演。Dynamite 空降熱百單曲榜冠軍是BTS由多年來的努力、音樂性的進化,以及和粉絲獨一無二、有時 像是雙向合夥關係所組成達到的頂點。 獲得了熱百空降冠軍後,BTS已成功跨越成為美國和全球超級巨星的最後一道跨欄,接下 來唯一要做的就是維持他們的成功,照粉絲的意思來說,這並不會是個問題。 Forbes原文連結:https://reurl.cc/Grbe8W 翻譯:tothesky@ptt-bts ------ Hot100單曲榜別說是空降冠軍了,就連慢慢在榜上爬升到冠軍,許多西洋流行音樂界的熱 門歌手,從出道以來也是花費了許多時間精力才能到達這個夢寐以求的位置(甚至從來沒 能到達)。 喜歡作者原文用的”beat their Western contemporaries at their own game”,用你 們的語言在你們的地盤用你們擅長的玩法,擊敗你們的偏見~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.87.242 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1598956557.A.94D.html
A10401725 : 推推翻譯!Forbes關於防彈的報導都蠻友善的 這次冠 09/01 18:44
A10401725 : 單真的是腳踏實地的成績 希望未來真的能打破更多的 09/01 18:44
A10401725 : 偏見 讓更多人聽到他們的歌 09/01 18:44
abopj80 : 感謝翻譯 真的希望防彈的好音樂可以讓更多人知道 09/01 19:07
withou : 謝謝報導和翻譯QQ 09/01 19:31
Lovemylife : 推這篇報導和翻譯~特別喜歡那句因為我們在乎這首歌 09/01 19:44
Lovemylife : 以及演唱的歌手 09/01 19:44
Lovemylife : 有時候看到評論說不是“大眾之間火紅的歌”而是粉絲 09/01 19:51
Lovemylife : 拼出來所以不屑的言論時,都會覺得能夠得到如此多的 09/01 19:51
Lovemylife : 粉絲投入精力為歌手得到成績不是一件容易的事,沒有 09/01 19:51
Lovemylife : 比“很多路人聽歌”低一階,防彈在音樂上的努力和粉 09/01 19:51
Lovemylife : 絲雙向的愛才能促成如此輝煌的成就,真的希望有偏見 09/01 19:52
Lovemylife : 的人能夠好好思考 09/01 19:52
A10401725 : 身為一個歌手如果有能夠跟路人盤相抗衡的粉絲群那真 09/01 19:54
A10401725 : 的是不容易的事 不管是不是靠粉絲拼出來的 防彈所擁 09/01 19:54
A10401725 : 有的成績真的都是一點一滴沒有靠任何偷吃步累積起來 09/01 19:54
A10401725 : 的 09/01 19:54
summer0625 : 感謝翻譯 很榮幸能成為阿米 被防彈的音樂治癒 09/01 20:05
summer0625 : 也見證防彈走過來的點點滴滴QQ 09/01 20:05
tothesky : 超同意love大A大,防彈的號召力跟影響力,其實已經 09/01 20:12
tothesky : 完全超越任何獎項或排名了 09/01 20:13
jayaneko : 推報導、推沒有採用廉價的營銷花招達到的成就,謝謝 09/01 20:43
jayaneko : 翻譯! 09/01 20:43
stella1013 : 感謝翻譯!同喜歡最後那句”用你們的語言在你們的地 09/01 20:45
stella1013 : 盤用你們擅長的玩法,擊敗你們的偏見”! 09/01 20:45
evafish1207 : 推推!!! 09/01 20:54
JSHRMVK : 推報導和翻譯!想到之前ON時幾乎沒電台,現在用美 09/01 21:00
JSHRMVK : 國擅長的玩法擊敗偏見好棒! 09/01 21:00
uguan : 謝謝翻譯,推這篇福布斯報導! 09/01 21:08
haehae311444: 推推!!感謝翻譯!!! 09/01 21:08
JUI67 : 感謝翻譯~ 新曲百聽不厭 09/01 21:09
swiverose : 感謝翻譯!那些帶有偏見和歧視的人只會變得無知 09/01 21:10
swiverose : 10月新專輯再下一城!!XD 09/01 21:10
liyifeng : 推推~感謝翻譯!! 09/01 21:17
withou : 推L大的想法 09/01 21:18
aiichin : 報導很中肯 09/01 21:26
LIEN97 : 推 感謝翻譯~ 09/01 21:26
monniee : 推love大~ 09/01 21:29
chimchim1013: 感謝翻譯!! 09/01 21:35
w5c7rr6 : 感謝翻譯!推報導!也推L大!<3 09/01 21:52
bettyntnu : 粉絲也是路人啊,不知為何總要把粉絲當小眾,當你 09/01 22:05
bettyntnu : 的粉絲夠多的時候,粉絲的聲音就是大眾的聲音:) 09/01 22:05
fin1989 : 推,這篇真的很用心,在應對無禮又無理的質疑上也 09/01 22:07
fin1989 : 很即時。 09/01 22:07
bobobo262626: 謝謝翻譯! 09/01 22:19
sinderin : 推 超中肯 09/01 22:23
jenny75 : 推 09/01 22:27
snoocatta : 謝謝翻譯!推! 09/01 22:32
kodokochan : 感謝翻譯~ 09/01 22:43
gbyw : 感謝翻譯! 09/01 23:03
mayting3557 : 感謝翻譯 推報導! 09/01 23:03
mokiame : 感謝翻譯~~!! 09/01 23:14
CHIEH9709 : 感謝翻譯 在成為粉絲之前我們也是路人啊! 09/01 23:17
blauXaoi : 感謝翻譯好報導 09/01 23:21
※ 編輯: tothesky (140.112.150.82 臺灣), 09/01/2020 23:45:31
limmy : 推這篇報導!推一直不斷打破偏見的少年們! 09/01 23:33
MESUMI : 感謝翻譯,就算是粉絲也會欣賞其他好音樂!帶有偏見 09/01 23:35
MESUMI : 很不尊重,不喜歡不要聽即可 09/01 23:36
MESUMI : 粉絲多也不是短時間就可以累積,甚至還願意購買XD 09/01 23:37
Maicon : 感謝翻譯!推這篇中立不帶偏見的報導! 09/02 00:35
tatashout : 推這篇報導! 09/02 00:45
sunny61629 : 感謝翻譯 也推L大~粉絲何嘗不是從路人變來的 希望能 09/02 01:12
sunny61629 : 有更多人放下偏見去欣賞防彈的音樂, 聆聽他們想傳 09/02 01:12
sunny61629 : 遞的正面訊息 09/02 01:12
air30323 : 感謝翻譯~真的是難得的西方報導,推推love大! 09/02 03:09
keyboommi : 感謝翻譯! 09/02 06:19
MusicShow : 感謝翻譯! 09/02 06:33
thebluesea : 真的是只有孩子們的音樂和演唱會我才願意花錢購買 09/03 02:36
mayday1206 : 推 09/04 08:46
elfsoosuk : 推! 09/05 02:36
K83D : 太棒了 一定要推 09/05 02:43