推 julysea : 感謝翻譯! 11/20 15:58
推 A10401725 : 歌詞真的寫的太好了.... 11/20 15:59
推 hmi6019 : 感謝翻譯! 11/20 15:59
推 chimchim1013: 推 11/20 15:59
推 senttreepay : 一起逃往未來QQQQQ 11/20 16:19
推 lavender13 : 推~另外銜接「今」朝 是錯字嗎 11/20 16:33
是XD謝謝,已更正
推 bobodoctor : 中翻有點粵語味XDDDD 11/20 17:32
推 summer0625 : 主打真的好撫慰人心QQ 11/20 17:33
推 ssjs88 : 畢竟是簡中翻譯,行文用字不是台灣取向 11/20 17:45
推 sheepko012 : 謝謝t大!翻的好美 11/20 18:32
推 thanatosfe : 這首不是我翻的喔,是官方提供的中文翻譯 11/20 18:35
推 YSae9 : 推爆 11/20 18:55
推 cheaulin0221: 這首歌的感覺就像微風一樣溫柔,好喜歡喔 11/20 19:10
推 bobodoctor : t大我知道唷~ 11/20 19:41
推 azucena : t大 有考慮把你翻的也放上來嗎 我覺得大黑版的太文 11/20 19:42
→ azucena : 鄒鄒了XD 11/20 19:42
→ sodavoxyi : b大,t大應該是在跟sheepko012大說XD 11/20 19:42
→ sodavoxyi : 我站內過t大,說官方有就不會放囉,我晚點會修改成 11/20 19:43
→ sodavoxyi : 較白話的文字(自己也看不慣 11/20 19:43
感謝thanatosfe大提供,已更換翻譯
※ 編輯: sodavoxyi (36.225.221.17 臺灣), 11/20/2020 19:49:53
推 sheepko012 : 啊~我居然回錯篇了!t大抱歉QQ 11/20 19:59
推 ssjs88 : 喜歡t大的翻譯QQQQQQQ 我大哭QQQQQQQQQQQQQQQQ 11/20 20:07
推 abopj80 : 謝謝t大翻譯 副歌一直在我腦袋循環> < 超愛! 11/20 20:18
推 bobobo262626: 謝謝t大翻譯 11/20 20:36
推 keyboommi : 謝謝t大翻譯 還是最喜歡t大的翻譯>< 11/20 20:41
推 mayting3557 : 謝謝t大翻譯 歌詞在安慰現在的世界QQ 11/20 20:43
推 aging29 : 謝謝t大的翻譯好喜歡,這首好療癒 11/20 21:12
推 MESUMI : 謝謝翻譯 好溫柔的主打 11/20 21:19
推 huachs : 謝謝t大翻譯!!! 11/20 21:22
推 haehae311444: 謝謝t大翻譯 這首好療癒 越聽越喜歡!! 11/20 21:28
推 snoocatta : 謝謝t大翻譯 真的好喜歡主打 11/20 21:34
推 chiweky : 配合t大的台式翻譯我才能完全進入歌曲意境! 11/20 22:18
→ general77413: 感謝t大翻譯 11/20 22:26
推 jessie51728 : 謝謝t大翻譯 真的好喜歡這首歌 MV看幾次哭幾次嗚嗚 11/20 22:58
推 MusicShow : 謝謝t大翻譯!!!這首歌真的很棒 11/20 23:10
推 summer0625 : 感謝t大翻譯,雖然整張專輯都很治癒,每一首的歌詞 11/20 23:17
→ summer0625 : 也都很喜歡,但就是會忍不住多re幾次主打QQ 11/20 23:17
推 sister4949 : 主打好溫暖 會想一直repeat 11/20 23:46
推 vv200242000 : 謝謝翻譯,主打真的好聽 11/20 23:48
推 sinderin : 感謝t大神的翻譯!符合語境也恰到好處的翻譯更能讓 11/20 23:59
→ sinderin : 人能產生共鳴~(真心不懂為啥對岸翻譯都很喜歡用 11/20 23:59
→ sinderin : 過度文言的詞句反而過頭了XD) 11/20 23:59
推 tyjason0509 : 感謝翻譯~ 11/21 00:05
推 feathers811 : 感謝翻譯 歌詞好溫暖 11/21 00:14
推 Flexa : 感謝翻譯~ 11/21 00:56
推 tzuchun0214 : 喜歡t大的翻譯,官方的翻譯無感XD 11/21 01:02
→ tzuchun0214 : 碩珍閉眼轉換場景那段間奏有夠好聽 11/21 01:03
推 Flexa : 這首好療癒~特別喜歡副歌的部分 11/21 01:05
推 gbyw : 感謝翻譯!好喜歡主打 11/21 03:19
推 sunny61629 : 感謝t大翻譯~這首暖暖的 英文歌詞也好喜歡 11/21 08:21
推 chenyoyo : 下班後回家剛好聽到這首歌,阿雜的心情瞬間被治癒.. 11/21 10:00
→ withou : 謝謝翻譯~ 這首聽了心情很好 11/21 18:33
→ heytaco : 謝謝t大的翻譯!覺得好溫柔的一首歌TT 11/23 03:41
推 legirlof20c : 推t大翻譯~推久違的溫暖主打~~ 11/24 10:41