看板 BTS 關於我們 聯絡資訊
   ★ 內文請勿轉出批踢踢防彈板    ★ 為了方便閱讀,人名使用音譯 ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ Jin 感謝協助製作這張專輯的所有人 這次是我們製作的專輯 為此付出了許多努力 但僅靠我們自己果然還是不夠 真的非常謝謝協助的各位 很感謝寫這張專輯歌曲的成員們 特別是在寫歌詞時稱讚我想法很好、 雖然剛開始會感到困難,但哥寫的詞可以作為歌曲主題 以很美好的話語給予建議的我們南俊尼,真的非常非常感謝 準備這張專輯時覺得真的好多人在幫忙我們啊 再次謝謝協助這張專輯問世的各位 還有這張專輯原本不在今年的計畫中 是因為太想念阿米而製作的專輯 整張以治癒歌曲為主 希望大家聽歌時能充分得到療癒! 謝謝各位總是聆聽我們的歌曲及喜愛著我們 阿米,請一直幸福喔! ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ SUGA 全世界都感到鬱悶的時期 哪怕只是一點也好 希望帶給阿米們一些力量 這張專輯就是在這樣的盼望下製作的 各位有多想念我們 我們就有多想念阿米們 希望這樣的時期儘早過去 讓阿米和防彈的關係變得更為深厚... 好想念你們 阿米 感謝一直給我力量的方PD、尹代表 你們很可靠 總是很努力確保藝人休息時間的藝人管理組 信奎理事、秀彬、鍾珉、多率、大英、俊泰、宗訓、勝炳、泰勇 每次都既抱歉又感謝 我們會更加活力滿滿去活動的! 負責藝人一天狀態的健康管理組 啟元、昌日、東學 每次都會帶來帥氣風格的VC組 成賢、善京、佳恩、惠利、智慧、秀靜 讓我看起來像個人的 髮型組 來株院長,昭熙,武鎮、花妍、藝媛 化妝組 多凜室長、俞利、善敏 多虧了各位我能像個人一樣跑行程 一直讓我穿着滿意的衣服的 造型師夏靜室長、惠秀、洪實、惠智 幫我們拍帥氣封面照的英俊室長 這次的照片太帥了哇嗚 無論何時都會成爲大家的力量 希望你們疲憊時,能依靠著這些音樂走下去 謝謝各位 ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ j-hope 2020年,感覺變成了另一個世界 隨著我們一直自然地恪守著人生的流轉、模式、方式發生變化, 我個人覺得活在這樣的時期會有許多的混亂 現在的我也既害怕又恐懼 並且也感到畏縮 一直以來我們在做的事情 與大家見面、進行全世界巡迴演出等 一想到那無數事物漸漸模糊 其實每晚降臨的黑暗並不讓人愉快 這樣的生活越長越讓我苦惱 我對自己提出疑問 在這種情況下,我能做到的事情是什麼? 在各種彷徨之後所做的決定是「做該做的吧」 「生活會一直持續」、「用我的音樂和舞蹈給自己及所有人帶來安慰吧」 得出了這樣的結論 成員全員親自參與並傾注心血的充滿靈魂的專輯《BE》 想向參與這過程那些令人感激的人們致上問候 這次要最先給阿米們!! 因為大家是我們所有的靈感與共鳴,亦是讓我們能夠製作這張專輯最重要的理由, 所以想對大家說,謝謝你們、我愛你們 還有成員們!! 通過這個時期,再次明白了你們是最能安慰我、成爲我的力量的存在 謝謝你們、我愛你們!! 還有直到專輯製作完成爲止,一起辛苦製作專輯的製作人、公司職員、工作人員們 以方時赫PD爲首的音樂製作組 Pdogg PD、張利貞、金民秀、姜熙秀 A&R組 Nicole 、楊熙珠、申多藝 STUDIO組 楊昌源、鄭佑榮 藝人管理組 金信奎理事、金秀彬,李鍾珉、安多率、金大英、朴俊泰、安宗訓、李承炳 、尹泰勇 VC組 金成賢,李聖景,金佳恩,李慧莉、千智慧、鄭秀靜 帥氣的髮型組 朴來株院長、韓昭熙室長、崔武鎮室長、金花妍、藝源 為我們化漂亮妝容的金多凜室長、徐俞利、金善敏 總是很感謝的造型組 李夏靜室長、金惠秀、洪實、徐惠智 幫我們拍帥氣照片的金英俊室長 託大家的福,製作了精彩的專輯 謝謝大家!!! 雖然很疲憊但是希望大家能加油!!!我會爲你們應援的!!!加油!! ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ RM 從各方面來看,這是以「枯萎」來形容最為恰當的一年 不論是在這裡頭度過無數時光我們的身體 更重要的是,這一年讓我們的精神和意志萎靡不振 我也是因著憤怒、挫折、悲傷而不可開交 但是,我是RM 我們名為防彈 回想起那些望著我們的無數繁星 再次憤然而起 這張專輯正是我們起身的記錄 因為我們不可能永遠退縮 也絕不想要就此枯萎 在大家都有些萎靡之際 感謝那些克服了每天早晨似波濤湧上的各種倦怠和痠痛 一起完成這記錄Big Hit的所有人 現在大家就像我的朋友們 感謝總是給予我靈感和安慰、成為我的榜樣,我的家人、朋友、同僚們 感謝不管在什麼情況下都相信彼此奔跑的防彈朋友們 致白天像太陽和花草般、夜晚像月亮和湖畔般守護、關注我,正在讀這文章的你 我想獻上最大愛意和感謝 盼望這聲音能跨越邊界和隔離 超越人與人的關係 越過「防彈」和「阿米」觸及你心 我希望我是你的鵝卵石 我愛你們 ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ Jimin 首先包含方PD在內 我們Big Hit公司家人們 還有在現場一起工作的工作人員們 英俊室長、Lumpens導演、賢宇導演 我想對各位表達衷心的感謝 情況如此這般 光是能與我們並肩一起工作這件事 我不知道有多感謝大家 即便在這樣危險的狀況下 為了一起製作出好作品 我很清楚各位有多麼地辛苦、多麼地努力 我們也是處在這種情況下 在經歷了那樣混亂不堪、非常辛苦的時期 一起下定決心所努力製作出來的專輯 多虧了大家的幫助和努力 才能愉快享受地拍出好作品 所以這樣子製作出來的這次專輯 對我來說不知道有多麼重要 一位一位去拜訪表達感謝都不足以表現 既感激又感謝 各位成員們,再次對所有因為是團隊而非一人所促成的一切表達感謝。 因爲是團隊,這次也能克服 因爲是團隊,也會產生野心 無論何時都想在一起,很感謝又感激你們 等待已久的阿米們 久等了吧? 這次不能與大家相見的想法,對成員們來說不知道帶來了多大的混亂 一想到支撐著我們最珍貴、最幸福的東西都做不了, 感到心中很多部分都因此倒塌了 但也不是說完全做不到 可能是我真的太想念你們了 所以在度過這樣的時間後 和成員們一起調整好心態後 更加感謝現在我們有著能做到的事物存在, 而大家為我們創造了這件事存在的意義。 希望這次的專輯能成為讓大家可以稍微轉換心情的專輯 還有與大家一直以來的等待和支持相比,我深知自身的不足之處 以後也會給大家展現不斷成長的模樣,請大家一直關注我們 不管是現在或未來都非常感謝大家,我愛你們。 ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ V 最近真的有很多想法 深深記得我們的舞台總是充滿著阿米們 最近也看了以前演唱會的影片,心情好奇怪啊 也會有點恍惚 雖然能透過影片呈現我們的舞台給阿米們 但一定...想趕快與各位阿米們見面 然後到時候我會讓你們感受到透過影像看到的並不是全部 那般傾注全力地表演 也會將我們需要阿米的理由 透過那時的舞台熱切地展現給大家看的 一定會給大家看到為了阿米而表演的防彈少年團 我會等待的 也請阿米等待我們 (Thanks to有點變成是寫給阿米的信了..) 家人、公司同僚、朋友、成員、阿米 有好多珍貴的人 大家今天也試著微笑開始一天吧 謝謝各位的存在 我很愛你們 我不會改變的 ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ JungKook 信奎理事、秀彬、鍾珉、多率、大英、俊泰、宗訓、承炳、泰勇 啟元、昌日、東學 成賢、善京、佳恩、惠利、智慧、秀靜 來株院長、武鎮、昭熙、花妍、藝媛 多凜室長、俞利、善敏 夏靜室長、惠秀、洪實、惠智 Pdogg PD、利貞、民秀、熙秀 Nicole、熙珠、多藝 昌源、佑榮 英俊作家 這次也熱騰騰地發行了非常滿意且我們努力參與的專輯 託各位的福讓這張專輯能更加閃耀 成為彌足珍貴的專輯 非常感謝每一位為了我們防彈少年團抽出自己寶貴的時間 從多方面參與了這張專輯的製作後,我也了解了出一張專輯需要多少時間與苦惱 以後若能再與各位共事的話想再一起製作如此帥氣的專輯 我也會努力成長、做出好的作品的 再次謝謝各位 非常珍貴的我們阿米們 大家好,我是柾國 時間過得真快 準備專輯的過程中發了單曲<Dynamite>、也開了幾場公演, 但因為阿米們不在現場,真的非~~~常想念各位 我也看了有我們巡演畫面的電影 想起了那時,真的真的好想開演唱會啊 瘋狂地想念那時候 這個念頭每天越來越強烈 要怎麼做才好呢... 儘管如此,在這個情況下能以完美帥氣的面貌最先走向各位的果然還是音樂了 我也很認真準備mixtape中 其中一首歌收錄進這張專輯了 又該認真地製作啦 請多多喜愛<Stay> 呵呵 mixtape呢因為每天每天都有想要更完美的想法 所以一直往後推遲 真的很抱歉 會盡快發行的QQ 不過也因為各位的耐心等待與應援 成為我的力量讓我更加熱血沸騰了 即便現在與各位相隔遙遠 讓我能繼續活下去的人們就是阿米們了 請不要忘記這點唷! 啊 真的好想念大家 哈哈 希望能快點見面就好了 阿米們不要生病 我們彼此以健康的面貌再相見吧! ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ 翻譯cr/YFtoBTS @twitter;tammy03 @PTT 禁止轉載 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.186.74 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1605959494.A.E7F.html ※ 編輯: tammy03 (111.82.186.74 臺灣), 11/21/2020 19:54:25
tachi520 : 推翻譯整理 辛苦惹! 11/21 19:59
wig1218 : 推!真的太喜歡這張專了,好想孩子們QQ 11/21 20:00
senttreepay : 推推翻譯整理 防彈和阿米們一起度過艱難的一年吧QQ 11/21 20:01
snoocatta : 謝謝整理!真的真的很喜歡這張專輯 謝謝孩子們 11/21 20:01
killer7517 : 推謝謝翻譯整理 看著也好想大聲跟他們說很想他們QQ 11/21 20:04
ffds : 感謝整理翻譯~~ 11/21 20:05
owenschild : 感謝翻譯~真得好想念孩子們QQ 11/21 20:07
byunw : 謝謝翻譯! 也感謝孩子們用心製作的專輯 希望能見面 11/21 20:09
byunw : 的一天早日到來 11/21 20:09
sodavoxyi : 先推謝謝翻譯,等拿到專輯再來搭配閱讀:) 11/21 20:09
zxcvb98512 : 大家都是去大黑官網買嗎? 我第一次有想買專輯的 11/21 20:10
zxcvb98512 : 念頭 但不知道哪裡買比較好 11/21 20:10
chihhan : 感謝翻譯!!! 11/21 20:10
A10401725 : 謝謝翻譯 這張專真的能感受到孩子們滿溢出來的真心 11/21 20:11
A10401725 : 非常非常喜歡這張專 希望能趕快拿到~~~ 11/21 20:11
MusicShow : zx大你可以去五大唱片行喔! 11/21 20:26
general77413: 感謝翻譯! 11/21 20:31
chimchim1013: 感謝翻譯!!! 11/21 20:31
haehae311444: 感謝翻譯~這張專輯真的很棒 謝謝你們!! 11/21 20:32
haohaoying : 感謝翻譯~ 11/21 20:41
heehaa09 : 感謝翻譯~孩子們辛苦了你們真的很棒很優秀,謝謝 11/21 20:59
heehaa09 : 你們 11/21 20:59
zubomi : 感謝翻譯 11/21 21:02
summer0625 : 感謝翻譯,聽著新專看著ThanksTo不知不覺就濕了眼眶 11/21 21:04
summer0625 : ,感謝成就這張專輯的所有人,讓我得到滿滿的治癒QQ 11/21 21:04
uguan : 謝謝翻譯!好喜歡這張專輯QQ 11/21 21:05
evafish1207 : 謝謝翻譯!一如既往的感受到防彈的真心! 11/21 21:09
jessie51728 : 感謝翻譯!第一次看偶像的感言看到泛淚呢;_; 11/21 21:13
jenny75 : 感謝翻譯 真的好喜歡這張專輯 謝謝你們治癒了我們QQ 11/21 21:27
jenny75 : 南俊的thanks to依舊像詩一樣的令人讚嘆 11/21 21:27
BAAE : 感謝翻譯 好想趕快拿到這張專啊 好想孩子們QAQQQQ 11/21 21:27
slyaslya : 第一次看thanks to看到泛淚.. 11/21 21:45
tzuchun0214 : 非常感謝翻譯,好想你們啊QQ 11/21 21:52
leslilianne : 謝謝翻譯,也謝謝孩子們在這困難的時期也想替大家帶 11/21 21:57
leslilianne : 來一點安慰跟治癒。忙內啊你也知道我們在期待你的mi 11/21 21:58
leslilianne : xtape呀XD 11/21 21:58
huachs : 感謝翻譯!謝謝在這時期做出這麼慰藉人心的音樂給 11/21 22:04
huachs : 阿米們....真的很想你們QQ 11/21 22:04
snowwof : 五大會多送海報 不知道現在買的還有沒有限量海報 11/21 22:10
補上忙內其中一段(mixtape) ※ 編輯: tammy03 (111.82.186.74 臺灣), 11/21/2020 22:26:19
tee1017 : 謝謝翻譯 11/21 22:44
mayting3557 : 感謝翻譯 真的感受到防彈滿滿的心意 也謝謝你們帶 11/21 22:48
mayting3557 : 來這麼好的作品 11/21 22:48
mkook9711111: 感謝翻!!! 11/21 22:48
MusicShow : 感謝翻譯!好期待拿到專輯,真的非常想念孩子們QQ 11/21 22:53
hightlight96: thanks to完全是情書...邊看邊想哭...覺得收到的思 11/21 23:09
hightlight96: 念很滿很滿 再次相見的那天一定是雙倍的幸福 11/21 23:09
hmi6019 : 謝謝翻譯!看到泰亨說他不會改變的默默的淚目 11/21 23:21
aaapple12 : 感謝翻譯!感謝在艱難時期帶來這麼慰藉人心作品的你 11/21 23:38
aaapple12 : 們QQ 11/21 23:38
JSHRMVK : 感謝成就這張專輯的所有人!南俊的Thanks to怎麼那 11/21 23:41
JSHRMVK : 麼像勵志散文XD 11/21 23:41
aiichin : 感謝翻譯 玧其說像個人也太可愛 11/21 23:50
aiichin : 泰亨說等著我們開演唱會好man阿阿 11/21 23:52
ilovebingoo : 感謝翻譯!翻得好好!看得好感動嗚嗚嗚 11/21 23:54
icois : 謝謝翻譯。感受到滿滿的心意跟想念。好美的信啊 11/22 00:07
Lovemylife : 感謝翻譯!看到防彈的文字真的QAQ好想趕快見到你們 11/22 00:15
YSae9 : 正能量滿點!感謝翻譯! 11/22 01:06
puchiko : 感謝翻譯! 拿到專輯會再對照閱讀的 11/22 01:14
puchiko : 看到眼眶泛淚....QQ 11/22 01:14
puchiko : 透過音樂與文字都能感受到孩子們溫暖的心意 11/22 01:15
sunny61629 : 感謝翻譯~防彈謝辭總是飽含真心 令人感動QQ 忙內的 11/22 01:43
sunny61629 : 依舊充滿撒嬌感 好可愛XD 期待你的mixtape 11/22 01:43
ddaenmcye : 感謝翻譯 字裡行間滿滿的愛嗚嗚嗚 11/22 01:43
bobobo262626: 謝謝翻譯,Thanks to感受得滿滿的真心,也很感謝防 11/22 04:01
bobobo262626: 彈準備這張專輯療癒我們,然後忙內還是滿滿撒嬌感XD 11/22 04:01
MESUMI : 感謝翻譯 這張專輯是最溫暖的禮物 11/22 04:21
opopkk : 看哭了QQ 好想防彈呀 11/22 09:52
kanamalu : 謝謝翻譯,整張專輯的歌曲真的都很療癒~希望可以趕 11/22 09:55
kanamalu : 快拿到專輯!!! 11/22 09:55
CHIEH9709 : 感謝翻譯QQ 11/22 11:54
onechingone : 感謝翻譯 期待拿到專輯拿出來一起看 這兩天心情真 11/22 12:04
onechingone : 的好到不行 真的覺得被治癒了 11/22 12:04
icois : 我才想謝他們,整張專輯播完,療癒的想哭 11/22 14:02
caprigemi : 好想好想你們啊,看到最後已不自覺眼眶紅 11/22 14:24
chiweky : 南俊依然是個詩人 謝謝孩子們做出這麼療癒的專輯! 11/22 18:15
gbyw : 感謝翻譯!透過文字就能感受到孩子們的真心,真的很 11/23 00:22
gbyw : 感謝為我們帶來那麼棒又療癒的專輯QQ 11/23 00:23
※ 編輯: tammy03 (1.168.196.111 臺灣), 11/23/2020 10:34:20
tothesky : 感謝翻譯!孩子們滿滿的真心都能感受到呢 11/23 11:02
abopj80 : 謝謝翻譯 感謝工作人員們一起努力完成這張完整的專 11/23 21:44
abopj80 : 輯 辛苦也謝謝孩子們真誠的心 真的感受到滿滿愛 11/23 21:44
swiverose : 謝謝翻譯!拆專輯真的像禮物一樣 好暖QQ 11/24 00:09