推 A10401725 : 這首真的帥翻超好聽!!! 06/10 12:21
→ tzuchun0214 : 正在重複這首 06/10 12:23
推 tookie : 辛苦了!! 06/10 12:23
推 pocketshape : 好喜歡!!!! 06/10 12:25
推 sodavoxyi : 超愛這首!!!!!!!!!!!!超讚!!!!!! 06/10 12:25
推 summer0625 : 感謝翻譯 跑彈明明很嗨 但歌詞很感動QQ 06/10 12:25
推 amoooou : 謝謝翻譯!超愛! 06/10 12:26
推 rolly11 : 這首好好聽喔!順便求一個跑彈回來吧! 06/10 12:26
※ 編輯: thanatosfe (36.225.138.155 臺灣), 06/10/2022 12:28:05
推 rolly11 : 這首好好聽!順便求一個跑彈回歸吧T_T 06/10 12:28
推 ieuhe : 感謝翻譯!! 06/10 12:28
推 aceman : If we live fast, let us die young 嗚嗚QQ 06/10 12:29
推 mei1119 : 超喜歡這首!!!謝謝翻譯!!!! 06/10 12:29
推 bvtiscky : 好愛這首歌的歌詞!!!感謝翻譯!! 06/10 12:30
推 jenny75 : 看到七個人成為百萬富翁 姨母腎感欣慰XDD 06/10 12:30
推 moonlightyh : 這首真的好好聽QQ 06/10 12:31
推 caprigemi : 有人覺得這首基底編曲很類似second grade嗎 06/10 12:31
推 evafish1207 : 名字那part完全聽不懂XD 06/10 12:32
推 aging29 : 這首好喜歡!好想要跑彈一起回歸 06/10 12:32
推 tatashout : 這首超讚欸 06/10 12:32
推 LuciusMalfoy: 感謝翻譯 06/10 12:32
推 REALLYLIFE : 成功的秘訣?哪有那種東西! 06/10 12:33
推 caprigemi : 為什麼玧其要叫自己玧其哥XDDDD 06/10 12:33
推 MusicShow : 感謝翻譯! 06/10 12:34
→ julysea : 拜託這首一定要有舞台! 06/10 12:34
推 cjwen1018 : 感謝翻譯~~ 好喜歡他們把回憶寫進歌裡 06/10 12:35
推 HannnnnSunny: 好愛好炸!拜託這首要打歌 06/10 12:35
推 caprigemi : 喔對忘記感謝翻譯!!! 06/10 12:36
推 mieki : 感謝翻譯! 06/10 12:37
推 chimchim1013: 翻譯推推 06/10 12:38
推 Peterpan80 : 那段應該是號錫唱的吧 06/10 12:38
推 chicklady : 謝謝翻譯~~超喜歡 玧其哥是號錫唱的啦XD 06/10 12:40
推 anoxox : 這首歌怎麼這麼有趣哈哈哈 06/10 12:40
→ natsuhii : 感謝翻譯! 06/10 12:41
推 yulk19 : 好喜歡防彈的歌詞 好棒 感謝翻譯!! 06/10 12:43
推 caprigemi : 原來我耳包。碩珍哥表示:給點尊重? XDDDDDD 06/10 12:45
→ sspc007 : 推,謝謝翻譯 06/10 12:46
推 clymds1126 : 推!!!!!!謝謝翻譯! 06/10 12:50
推 tzuchun0214 : 這首曲我好中 06/10 12:51
推 kaworu0612 : 歌詞總是這麼有趣 06/10 12:51
推 lafee : 論峴洞狂登場房價會不會大漲XD 06/10 12:52
→ kaworu0612 : 在我眼裡 這歌詞都完全合格啊? 06/10 12:52
→ kaworu0612 : 我的合格定義跟別人不一樣 哈哈 06/10 12:53
→ REALLYLIFE : 我一直在想哪裡有不雅詞彙 06/10 12:54
推 jenny75 : 我也在想不合格的點是?? 06/10 12:55
推 sunny61629 : 好奇不雅歌詞在哪+1 看中翻都覺得還好啊XD 06/10 12:55
→ REALLYLIFE : 如果是那個Goddamn...也太嚴格XD 06/10 12:56
推 gbyw : 感謝翻譯!好喜歡歌詞!!也好奇為什麼不合格XDD 06/10 12:57
推 smadoe0603 : 可能「猛灌燒酒」會教壞小孩吧XD 06/10 12:58
→ smadoe0603 : 我以為能聽到一句 他柳拉~胖蛋! 的哈哈 06/10 12:59
推 urmyeuphoria: 好喜歡這首 速度感 06/10 13:00
推 forwardrou : 只有我好奇為什麼最後面的編曲突然變成另一種曲風 06/10 13:01
→ forwardrou : 的感覺嗎XD 06/10 13:01
推 mi40828 : 中間碩珍那段的高音也好棒!要是有舞台就好了>< 06/10 13:02
推 rianeee : 哈哈哈哈好喜歡 好有以前的風格 06/10 13:02
推 Cabranct : 超讚的,這首 06/10 13:08
推 cihua : 好喜歡這首啊啊啊啊 好棒啊防彈 辛苦了!!!!! 06/10 13:17
推 A10401725 : 碩珍高音真的超讚 06/10 13:18
推 tothesky : Good team?Goddamn! xD 06/10 13:20
推 mayting3557 : 這首歌跟詞都好喜歡XDD 06/10 13:33
推 pp800324 : 推!!這首好喜歡哦!!!!! 06/10 13:46
推 tzuchun0214 : 瘋狂重播這首XD 06/10 13:49
推 acejk115 : 想看這首舞台~ 06/10 13:53
推 clismylife : 碩珍高音超好!!! 06/10 14:05
推 bobobo262626: 謝謝翻譯,好想看這首歌舞台 06/10 14:26
推 swagstliou : 謝謝謝謝翻譯,好喜歡這首!! 06/10 14:31
推 freechy : 想看舞台+1 這首必須有舞台啊啊啊啊 而且歌詞也好 06/10 14:32
→ freechy : 防彈XDDD 06/10 14:32
→ URMyHope : 辛苦惹好可愛XDDD 06/10 14:42
推 cookiesrain : 這首真的好聽 曲風我很愛 06/10 14:45
推 joannchow : 鄭號錫PART太帥啦!!!! 06/10 14:47
推 chimchim1013: 好想看舞台! 06/10 14:50
→ jayaneko : 這首有好多喜歡的點!可以敲碗舞台嗎? 06/10 14:58
→ jayaneko : 感謝翻譯 06/10 15:00
推 tzuchun0214 : 開頭的電吉他跟鼓聲一秒被抓到 超喜歡 06/10 15:25
推 nky3609585 : 玧其是哥 Jin就是Jin哈哈XD 喜歡這曲風! 06/10 15:28
推 sodavoxyi : 可以不用叫哥的是玧其哥,要叫哥的是Jin 哈哈哈哈 06/10 15:46
推 haehae311444: 推推 好喜歡!! 06/10 15:49
推 aging29 : 好喜歡號錫part 06/10 16:39
推 liyin0414 : 謝謝翻譯!! 06/10 16:41
推 aaa1214k : 謝謝翻譯 敲碗舞台~~~ 06/10 18:15
推 snoocatta : 好期待這首舞台!!! 06/10 18:16
推 JSHRMVK : 超愛跑彈! 06/10 19:15
→ mristmn : 謝謝翻譯! 06/10 20:05
推 elfsoosuk : 期待舞台啊啊啊 06/10 23:09
推 gogoni : 這首也太讚了吧!!!超級帥!! 06/11 00:51
推 jjkchi : 超好聽!!感謝翻譯 06/11 01:13
推 ohsky5411 : 天啊這首太帥了吧碩珍那段唱腔實在有夠讚 06/11 01:15
推 icega : 謝謝翻譯 06/11 08:58
※ 編輯: thanatosfe (36.225.133.62 臺灣), 06/12/2022 22:57:48
※ 編輯: thanatosfe (36.225.115.85 臺灣), 06/18/2022 15:35:02