推 ling43235 : 我兒子可能今夏會去念雙語,因為怕去公托,會有語言 04/11 10:37
→ ling43235 : 障礙。(他的母語是英文,中文會聽不會講),我老公 04/11 10:37
→ ling43235 : 自小在海外成長,他本身是很魯蛇的高學歷,三十多年 04/11 10:37
→ ling43235 : 後才隨妻搬回台灣,他覺得孩子的發音及拼音先學好之 04/11 10:37
→ ling43235 : 後,再來糾正其文法,因此孩子的文法上他並不會很刻 04/11 10:37
→ ling43235 : 意去糾正,等孩子會開始讀書的內容,文法自然而然會 04/11 10:37
→ ling43235 : 刻在腦海中。 04/11 10:37
→ ling43235 : 我們若以後面臨到相似問題,或許頂多只是跟外師聊聊 04/11 10:40
→ ling43235 : ,大略知道他的程度在那裡,但不苛求要多厲害的(我 04/11 10:40
→ ling43235 : 老公覺得全台灣沒幾人的英文比他好),至於聯絡簿的 04/11 10:40
→ ling43235 : 錯誤,可以稍微問裡面的工作人員再來做反應。 04/11 10:40
推 godrabbit : 推ling媽咪~ 04/11 10:42
→ anatoxin : 母語是英文當然不用學文法 04/11 11:13
推 ekimlcl : 以台灣環境不覺得文法開始就學錯誤的將來改正很容易 04/11 11:17
推 yylane : 我以為本文重點在教師資格不在文法欸,如果一個受過 04/11 11:33
→ yylane : 專業教師訓練而通過某些測驗拿到教師資格的老師,講 04/11 11:33
→ yylane : 跟寫出來的英文應該要像是個知識份子而非錯誤百出, 04/11 11:33
→ yylane : 寫出這等程度的英文客戶懷疑一下資格也是很正常的 04/11 11:35
→ Timefly : 我也認為今天重點是外"師" 教不教小孩文法是一回 04/11 12:13
→ Timefly : 事 給家長的文件是白紙黑字會流傳來去的 隨便寫未免 04/11 12:13
→ Timefly : 太不敬業 04/11 12:13
推 huiyajudy : 我自己跟很多外師相處過 他們雖然有時候文法有誤例 04/11 12:17
→ huiyajudy : 如忘記換過去式 但絕對不會像原文那麼誇張 04/11 12:17
推 cat1224 : 這外國人程度就算台灣人打字「因該」「收尋」一樣, 04/11 13:13
→ cat1224 : 很不專業 04/11 13:13
推 ninan : 小孩不用刻意學文法,但是老師應該要有正確文法 04/11 13:36
→ ninan : 很魯蛇的高學歷是什麼意思? 04/11 13:37
推 ling43235 : 高學歷低成就……魯蛇loser 04/11 13:40
推 ninan : 我也高學歷低成就但是不覺得自己是魯蛇啊 =_= 04/11 15:01
→ skat : 人家是自謙,不要對號入座啦! 04/12 14:34