看板 BabyMother 關於我們 聯絡資訊
關於原PO的問題, 前面已經有Mihuaso大針對多語刺激在腦部發展這塊解釋得很好 但我在看完原文的推文後,想另外補充幾點 1.著重英文真的會造成母語能力低下嗎? 甚至有網友說:難怪現在小孩寫作/表達能力這麼差! 我覺得這兩件事情並不是因果關係,也不能混為一談 中文寫作或表達能力差 追根究柢是因為現代人太多手機平板或電視育兒 從阿公阿嬤看民視.媽媽看韓劇,爸爸玩手遊,到小孩玩電動看卡通 家裡缺乏閱讀環境.親子互動,這才是造成表達能力低下的原因! 反而我認識不少注重英文的爸媽 他們的孩子中英文都很好 因為他們重視的不只是英文,而是重視"教育"本身 重視教育的父母是不會偏廢中文的 從小時候的親子繪本共讀,一直到橋梁書,自主閱讀,開始看科普書.小說等等 幾乎都是中英各半在陪伴閱讀 所以,中文能不能好的關鍵,絕對不是堅持"全中"環境 而是要需要父母的在大量閱讀這件事的陪伴跟引導 (至於有些家庭是一早就決定送國外而荒廢中文的 就不在討論內了~我這邊談的是普羅大眾,體制內的狀況) 2.有些網友提到:小時候給英文環境,未來沒持續給予的話,也是全部忘光 並以自身學台語作舉例,小時後說得嚇嚇叫,長大台語卻很破~ 的確是這樣沒錯! 但以我所認識的雙語家庭來說 不管是買寰宇教材,或是自己找方法帶孩子一起自學英文 共通點都是:媽媽很認真的陪伴學習 所以英文環境是不中斷一直持續在營造的 小時候聽英文兒歌/繪本-->長大一點看橋梁書/有趣的讀本/英文卡通 -->養成閱讀習慣後開始獨立閱讀英文小說/兒童雜誌 -->再大一點就是電影跟影集當消遣娛樂 這些孩子對英文已經習慣成興趣成自然,一旦開始了就會繼續一直接觸下去 當然,如果家長們只是一時興起教些ABC.apple.cat等單字 的確很容易就中斷,或是對未來的英文能力沒甚麼實質幫助 3.這麼小就開始學英文的作用是甚麼? 這邊要先認識兩個名詞: 語言習得(language acquisition):從日常互動中自然習得 語言學習(language learning):透過背誦單字.文法等方式學習語言 寳寳學語言是透過習得的方式,不會感到壓力.痛苦.困難.挫折 就像我們牙牙學語開始講中文一樣, 其實從小就讓她開始接觸,除了聽力更敏銳.發音比成人更好之外 最主要還是希望孩子能"無痛習得" 成人在學英文是很辛苦的,原PO在文章也有強調自己每天早起聽空英很痛苦不是嗎XD 英文能力能不能像母語倒是其次 當父母的總是希望能幫孩子減輕一點未來的辛苦 當然,一定還是很多人覺得這麼小就接觸英文是壓力 (其實從嬰兒期就開始接觸真的是最無壓力.最無痛的了...) 每個人的成長環境.求學背景不同,對學外語的想法自然也不同 這不勉強 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.75.207.175 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1531971217.A.626.html
sugarwet : 推 07/19 11:37
mirrorhide : 台灣要做雙語不難,常見的就有中台、中客、中越, 07/19 11:39
mirrorhide : 對大腦發展的益處都是一樣沒有一定要中英,選擇家庭 07/19 11:39
mirrorhide : 生活裡能持續對話溝通的語言才是真的。 07/19 11:39
ganlinnya : 推無痛習得與陪伴!! 07/19 11:57
ganlinnya : 能持續才是重點 07/19 11:58
mirrorhide : 其實能互動溝通非單向灌輸才是重點 07/19 12:23
saly2 : 推這篇,確實是如此沒錯 07/19 12:52
ZUMA1225 : 我覺得家長陪伴很重要喔 我親戚小孩爸爸會買英文雜 07/19 12:56
ZUMA1225 : 誌或英文童書送小孩 07/19 12:56
ZUMA1225 : 全家一起聽英語雜誌。爸爸會用英文跟孩子聊天,分 07/19 12:57
ZUMA1225 : 享看英文書內容 07/19 12:57
ZUMA1225 : 學英文絕對不是買本書或教材丟給小孩叫他自己看或送 07/19 12:59
ZUMA1225 : 補習班班補習。 07/19 12:59
tess120 : 都沒人覺得從小跟阿公阿嬤講台語是壓力,可是一堆人 07/19 13:00
tess120 : 覺得講英文小孩很可憐,為什麼啊....那是因為我們 07/19 13:00
tess120 : 長大後才破英文所以可憐吧.... 07/19 13:00
tess120 : 我好希望我的英文能力只要有台語的一半就很厲害了 07/19 13:01
mirrorhide : 不然你是要叫阿公阿嬤跟你講英文嗎?這是他們的錯 07/19 13:04
mirrorhide : 嗎? 07/19 13:04
mirrorhide : 你破英文那是你自己學不好,不要牽拖到阿公阿嬤身上 07/19 13:09
mirrorhide : ,我老公表弟之前在美國摩根大通,現在是在google, 07/19 13:09
mirrorhide : 打電話回來給阿公都講台語。 07/19 13:09
icecancer : 樓上推文的意思是,雙語習得在台灣是很自然的 07/19 13:15
icecancer : 所以有的家長把其中一個語言轉換成英文,孩子也不會 07/19 13:16
icecancer : 覺得累 07/19 13:16
bigjudy : tess大的意思是說如果父母能營造和阿公阿嬤說台語一 07/19 13:31
bigjudy : 樣自然的英語環境,小孩也可以無痛學習英語的。 07/19 13:31
mirrorhide : 前提是要真的能轉換真的能在生活中自然溝通,做假 07/19 13:37
mirrorhide : 的又過度期待只會造成各方痛苦,我以前教兒美的, 07/19 13:37
mirrorhide : 看過太多親子衝突都是這樣來的。 07/19 13:37
mirrorhide : 台灣實際上就不是英語系國家,真要做就是把英語列 07/19 13:43
mirrorhide : 第二官方語言,幾個世代後就會出現自然中英雙語, 07/19 13:43
mirrorhide : 但是這政策各方反彈強烈,應該不用期待 07/19 13:43
frommars03 : 覺得從小讓小孩學外語壓力大的人,通常是大人自己 07/19 14:13
frommars03 : 壓力大XDDD 07/19 14:13
aoi : 如果只是幾個簡單單字,是沒有功效的 07/19 14:20
aoi : 語言需要常用,有環境,不是只是學個in、out而已 07/19 14:22
aoi : 同意家長把其中一個語言轉換成英文,孩子不會覺得 07/19 14:23
aoi : 累 07/19 14:23
aoi : 不過就看家長該語言的能力如何 07/19 14:24
mirrorhide : 其實公視新戲你的孩子不是你的孩子就是在探討這個 07/19 14:29
mirrorhide : 問題。 07/19 14:29
mirrorhide : 大人的績效壓力轉嫁到孩子身上,只是徒增雙方痛苦。 07/19 14:30
laliga : 大人學英文也不會很痛苦啊,一堆人二三十歲學日文的 07/19 14:36
laliga : 也是學的很好,講難聽點是哈日,但是學語言本來就要 07/19 14:37
laliga : 有動機,知道英文學好可以出去闖,那個性合的上的自 07/19 14:38
ipl : 推這篇。兒子在全美語浸潤式學習的幼稚園就讀,每天 07/19 14:38
ipl : 都開心的不得了,聽說讀寫均小見成效,會自己拿英文 07/19 14:38
ipl : 故事書來讀,根本無需逼迫,英語早就是生活中的一部 07/19 14:38
ipl : 分,哪來的壓力之說? 07/19 14:38
laliga : 然就會想學,重點是最後出去闖而不是幾歲開始。 07/19 14:38
mirrorhide : 推L大,重點是長大要去哪裡闖天下,去了自然有環境 07/19 14:46
mirrorhide : ,幾歲開始沒那麼重要,台灣家長不能輸在起跑點的 07/19 14:46
mirrorhide : 壓力真的很大。 07/19 14:46
aoi : 全美語幼稚園費用對我負擔太大,我是請外籍家教 07/19 14:50
aoi : 小孩跟外籍老師聊得很開心 07/19 14:51
aoi : 我的英文不差,但是我不自己教 07/19 14:52
nanaling : 重點是,能一路陪伴的父母,也真的沒必要那麼早開始 07/19 15:05
nanaling : 讓小孩學呀。如果一樣的陪伴品質,學齡再開始學也 07/19 15:05
nanaling : 不會學比較差 07/19 15:05
nanaling : 當成消遣、好玩,親子活動,沒什麼不可。但真的沒 07/19 15:06
nanaling : 有比較早開始就會學得比較好這回事 07/19 15:06
nanaling : 推幾歲開始真的不重要。有多少家長是因為有這種迷 07/19 15:08
nanaling : 思和壓力一直急著塞塞塞的 07/19 15:08
nanaling : 不要說大人了,寶寶的時間體力也有限,個人是覺得 07/19 15:15
nanaling : 學齡前有更多更重要的東西可以發展 07/19 15:15
aoi : 我小孩英文是國小後才開始真的學 07/19 15:18
aoi : 幼稚園教的那種apple、dog 不算 07/19 15:18
bluevillage : 在幼齡同步學習兩種不同語系的語言對於表達能力絕對 07/19 15:26
bluevillage : 有影響,主要是受到文法和字辭差異造成的混亂 07/19 15:27
bluevillage : 台語客語的文法基本和中文是一樣的,所以不太可能產 07/19 15:28
bluevillage : 生問題 07/19 15:28
bluevillage : 我身邊的案例都是英文的作文能力一流,但你要他寫中 07/19 15:29
bluevillage : 文作文,他會完全用英文的邏輯去寫,呈現出來的東西 07/19 15:30
bluevillage : 就是看起來好像有說到什麼,但你真的不知道他到底想 07/19 15:30
bluevillage : 說什麼 07/19 15:30
bluevillage : "接觸"和系統性的"學習"是有差別的 07/19 15:36
nanaling : 我也覺得 自然而然學會兩種語言 這句話實在荼毒台灣 07/19 15:56
nanaling : 太深... 07/19 15:56
nanaling : 學習一定有壓力嗎?一定是負面壓力?一定不如接觸? 07/19 15:57
libaga : 推 說盡心坎裏了 07/19 20:45
ja33 : 推這篇! 07/19 21:15
huiwe : 推陪伴與無痛習得!嬰兒是充滿好奇心的,別填鴨式硬 07/19 23:09
huiwe : 塞就好 07/19 23:09
sunnyborage : 好玩就好,但爸媽要記得初衷,別變成壓力,或是拿 07/19 23:47
sunnyborage : 孩子的表現來檢核自己。 07/19 23:47