看板 BabyMother 關於我們 聯絡資訊
大家好 由於人住在國外,嬰兒對華語或台語的認知和發展需由我引導,由於外子是外國人,彼此溝通都使用英語,因此外子和我的看法是先學好雙方國家的母語,英語可以稍微晚期時再學。 不過問題來了,最近正在找適合她的布書,有找到一、兩款華語覺得還不錯,但是若論配色、設計,整體喜歡的還是日語或英語的布書,因此相當猶豫。 不知大家在選擇布書時是否會考慮這些呢?希望能參考各位媽咪們的建議,謝謝。 -- 我相信,人因理解他人而完整。-《古蘭似海》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 92.36.188.255 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1544689332.A.850.html
alinalove : 布書使用年齡比較小,我不會在意耶!因為小孩在使 12/13 16:28
alinalove : 用的時候通常還不識字,英文跟中文或日文對他來說 12/13 16:28
alinalove : 都一樣 12/13 16:28
ru03aup6 : 布書不在意+1,從生活上多跟他講你希望他學的語言就 12/13 16:49
ru03aup6 : 可以了 12/13 16:49
AppleAlice : 我家寶寶很愛看書但對布書完全不捧場 12/13 16:50
ohnedich : 因為看不懂所以沒差啦,主要是你怎麼跟他互動吧? 12/13 16:56
etser : 布書的選擇本來就比較少,所以不用太在意啦,生活上 12/13 17:14
etser : 的語言互動影響比較大 12/13 17:14
suction : 不是簡中都可以 12/13 18:24
hrules : 質感跟內容比較重要 12/13 18:55
Tochter : 不是簡體中文都可以+1 12/13 19:02
sacrum : 不是簡中都可以+1 12/13 19:25
zzyyk : 我們覺得不重要 我先生都會拿中文書用他的母語唸給 12/13 19:41
zzyyk : 孩子聽 12/13 19:41
suhs : 布書的正確用法是拿來吃的吧 我覺得沒差 12/13 20:07
suhs : 而且語言的學習階段是聽 說 才讀跟寫 12/13 20:08
eltess : 就算是外文書,我用中文講,老公用瑞士德文講 12/13 20:32
eltess : 小孩會自動切語言,21個月大還自己學了幾句英文 12/13 20:34
owlonoak : 那不重要 重點是你跟寶寶說了什麼語言 12/13 20:48
Miahh : 對布書階段的孩子來說語言不重要吧,而且就算是英文 12/13 22:43
Miahh : ,媽媽陪讀用中文就可以啦 12/13 22:43
ccnoire : 布書拿來吃的,語言影響不大 12/14 02:48
azablue : 住美國小孩2.5Y,買英文書用中文講,反正還沒認字 12/14 10:01
tituti : 感謝大家的推文,後來仍決定購買,待小孩大一些時再 01/03 00:16
tituti : 以華語陪讀 01/03 00:16