看板 BabyMother 關於我們 聯絡資訊
我姐他會日文,然後也想讓她小孩贏在起跑點(?) 所以從出生到現在幾乎給他看的文字圖卡都是英文不然就是日文 童謠歌也幾乎都放英文的 我是很不懂 父母的母語都是中文 然後一直給小朋友灌輸別種語言 不會太早嗎? ㄅㄆㄇ都不會念 現在倒是會講出一些ABCD 想問這樣不會造成他認知錯亂嗎 快2歲還講不出一句比較完整的中文短句 因為身邊都沒人可以討論 我姐也不給人講,講一下就7777 所以上來這樣問問有沒有人也從這麼小就給看不是母語的東西 (._.) ----- Sent from JPTT on my OPPO CPH1607. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.5.235 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1574136766.A.399.html
pinklady123 : 我不會想這麼做,先學好母語再說 11/19 12:16
julie0124 : 會錯亂的是大人不是小孩啊XD我家也是差不多的模式 11/19 12:17
julie0124 : ,平常講話是國台語交錯,但有聲書跟看的影片都是 11/19 12:17
julie0124 : 日文為主,少部分英文,小小孩其實會知道外文詞彙 11/19 12:17
julie0124 : 跟中文的對應關係,甚至有辦法在中文句子裡穿插日 11/19 12:17
julie0124 : 文單字,我小孩現在也是兩歲 11/19 12:17
ppppai : 我兒2歲,可以講國台英的1-10,他覺得好玩,我就讓 11/19 12:24
ppppai : 他試試 11/19 12:24
jeffie : 我女兒出生到現在滿3歲主要都看英文卡通跟童書,中 11/19 12:31
jeffie : 文也是嚇嚇叫啊,反而英文字彙比台語多有一點不ok, 11/19 12:31
jeffie : 有時候會強迫練幾句台語 11/19 12:31
skydivingjt : 不會,相反的,孩子自己會切換語言,跟我們講國語台 11/19 12:31
skydivingjt : 語是一樣的。 11/19 12:31
sana4869ange: 不會吧,我認識一對雙胞胎,媽媽台灣人爸爸日本人, 11/19 12:32
sana4869ange: 從出生就在巴西長大,現在五歲可以使用台語,英文, 11/19 12:32
sana4869ange: 葡萄牙文,一點點日文跟中文 11/19 12:32
hong888 : 我女兒每天划手機,現在連阿拉伯語的童謠也在唱 11/19 12:32
Smilingface : 如果以後都要在國外住就沒差 11/19 12:38
th1314 : 我兒生活只有國語及少量台語,2歲了一樣不會說整句 11/19 12:40
th1314 : ,不過他跟我們的溝通無礙 11/19 12:40
justalittle : 其實不會 11/19 12:41
lily64 : 不會錯亂,只是初期需要多點時間消化。堅持下去會 11/19 12:42
lily64 : 看到成效的。加油! 11/19 12:42
LauraRoslin : 如果你姊姊跟小孩也使用英文對話 那還好 11/19 12:42
LauraRoslin : 但單一父母給的語言混亂,小孩也會混亂 11/19 12:42
oceanlovesky: 我兒還沒滿兩歲 平時國台英三聲道 都聽得懂啊 不過 11/19 12:43
oceanlovesky: 講話時以國語居多 11/19 12:43
naini : 看小孩之後生活環境,如果以後還是在台灣一般學校升 11/19 12:45
naini : 學,會不會錯亂看不看得懂中文提那時就知道了 11/19 12:46
naini : 中文題目(上面漏字及錯字 11/19 12:46
comit : 2歲1還不會講句子給你參考 11/19 12:46
ganlinnya : 其實不會 11/19 12:47
jenne431234 : 原來是我白擔心了,以後我是覺得不可能去國外生活啦 11/19 12:50
jenne431234 : 所以覺得會不會太早這樣哈哈 11/19 12:50
ra88872 : 小朋友不會錯亂喔,只是大人聽不懂會很阿雜。 11/19 12:53
icevenus : 如果你姊跟他對話都是全日文就沒差 11/19 12:56
coolmm : 2歲我兒也不會講句子 11/19 12:56
thera216 : 我兒子也這樣啊,聽英文歌大部分看英文繪本,差在 11/19 13:14
thera216 : 我們是中台雙語,他認識字母比注音早,只有T跟ㄒ搞 11/19 13:14
thera216 : 不清楚,但我不認為會永遠都這樣,還有講話會插進一 11/19 13:14
thera216 : 些英文單字,但我覺得再大一點可以改過來 11/19 13:14
liwithfish : 我以為…語言本來就這樣學 很多人小時候長輩還不是 11/19 13:23
liwithfish : 國台語交雜長大 11/19 13:23
jenne431234 : 樓上的狀況是一直都在中台語的聽說,但是我姐根本不 11/19 13:28
jenne431234 : 會用日文對話阿,英文也是最基本的那種,頻率使用上 11/19 13:28
jenne431234 : 超少 11/19 13:28
ppppai : 不過話說圖卡童書,英日文版的真的比台版的美非常多 11/19 13:36
ppppai : ,美感教育也很重要,我幾乎沒有中文童書 11/19 13:36
miwarwar : 先學好母語吧,之前有上司在學時不認真,家裡送出國 11/19 13:42
miwarwar : 也沒學到很流利的外語,現在都4、50歲了,中文字不 11/19 13:42
miwarwar : 會寫 11/19 13:42
makio : 我家是母語中文,第二語言日文的家庭。我個人還是 11/19 13:51
makio : 讓小孩以中文為主,我和先生跟孩子說中文,阿公媽 11/19 13:51
makio : 說台語,4歲開始才請日本人家教來教日文,畢竟我們 11/19 13:51
makio : 日文說再好都不是母語。目前覺得效果不錯,每個文發 11/19 13:51
makio : 音都很棒。英文是5歲起去上外師的課,雖進度緩慢, 11/19 13:51
makio : 但發音和語感都比我們好太多了~ 11/19 13:51
miruw : 看你姐和寶寶的對話語言主要是什麼 11/19 14:17
vesia : 看狀況啦,有雙聲道OK的,但也看過混淆的 11/19 14:30
vesia : 這種事其實是有個別差異的 11/19 14:30
marcxxxx : 完完全全不建議那麼小就在練習不是母語的語言,非常 11/19 14:31
marcxxxx : ,非常不建議,因為幼兒使用自己母語學習事物是最適 11/19 14:31
marcxxxx : 合他的成長,爸媽(或長期直接照顧者)的母語是最 11/19 14:31
marcxxxx : 重要的。 11/19 14:31
babycu : 還好吧,小孩會自行轉換的,多學一點語言融入生活 11/19 14:42
babycu : 並沒有不好~而且這個年紀的寶寶真的學很快! 11/19 14:42
openorange : 你可以看酪梨壽司他家就是中文日文英文並進 小孩也 11/19 14:44
openorange : 真的會三種語言 都是他們生活是三種都會用到就是了 11/19 14:44
jenne431234 : 就是生活並不會用到英文跟日文,所以才覺得會不會太 11/19 15:03
jenne431234 : 急了,推文很多例子都是日常都會用到第二語言,所以 11/19 15:03
jenne431234 : 我覺得跟我們家又不太一樣哈哈 11/19 15:03
doeling : 如果環境可以一直讓孩子接觸到2或3種語言,我覺得可 11/19 15:09
doeling : 以啊 11/19 15:09
miacc : 不會,寶寶會自己辨認切換不同語言,我的小孩也看外 11/19 15:11
miacc : 文影片還有跟一些外國人相處接觸很多不同語言,現在 11/19 15:11
miacc : 快兩歲中文也講得很好,可以講很長的句子,還自己看 11/19 15:11
miacc : 影片學會用英文從一數到十。 11/19 15:11
fox40114 : 我們家國台英混著講,小孩從來不會搞混,全都聽的 11/19 15:19
fox40114 : 懂 11/19 15:19
hypeng : 講話還是中文為主的話,聽英文歌、看英日文繪本並 11/19 15:21
hypeng : 不會有不好影響,年紀小的孩子聽歌是聽旋律,看繪 11/19 15:21
hypeng : 本更是以圖為主,不去強迫認字的話,哪國文字都不影 11/19 15:21
hypeng : 響 11/19 15:21
LenaKuo : 拿酪梨壽司當例子不太對,那是父母平時就用英文交 11/19 15:24
LenaKuo : 談,媽媽母語中文,爸爸母語日文,小孩會三種就是 11/19 15:24
LenaKuo : 本身的「母語環境」。原po姊姊跟老公家裡母語都是 11/19 15:24
LenaKuo : 中文。 11/19 15:24
ting1o : 繪本、圖卡看外文的沒差吧,小孩看的是圖,即使看 11/19 15:48
ting1o : 中文書,字他一樣看不懂 11/19 15:48
Mochi0825 : 不會,我學雙語教育,初期會處理比較慢,但是並不會 11/19 15:55
Mochi0825 : 影響,反而有益 11/19 15:55
roleset : 你姊不介意會慢一點,就不用管那麼多了,不到2歲, 11/19 16:03
roleset : 除非連單字都很少才需要緊張吧 11/19 16:03
canifly : 不會錯亂耶,我女兒兩歲半他國台英都可以,還會說出 11/19 16:24
canifly : 什麼的英文是什麼這類的 11/19 16:24
canifly : 而且也沒有比較慢的狀況。但如果一開始母語就比較慢 11/19 16:25
canifly : 的當然先以母語為主 11/19 16:25
shikiaki : 我老公因為媽媽跟奶奶說悄悄話都講日文,所以就慢 11/19 16:26
shikiaki : 慢聽得懂了,他國文滿級分 11/19 16:26
flower6 : 不會錯亂,孩子的吸收處理能力遠大於你的想像 11/19 16:41
anitgirl : 每次看到這種不要輸在起跑點的家長,就覺得白痴 11/19 16:51
anitgirl : 講難聽一點,智商就在那裡,其他所謂刺激大腦的教 11/19 16:55
anitgirl : 具課程...等等,平撫父母焦慮作用遠大於對小孩益處 11/19 16:55
anitgirl : ,沒那個多語環境,國高中一樣打回原形,慘一點的 11/19 16:55
anitgirl : 根本從小打壞胃口,可笑又愚蠢.. 11/19 16:55
jenne431234 : 對啊,平常處於的環境就只有中文語系,多學那些真的 11/19 17:09
jenne431234 : 沒有太大的益處,除非之後丟去雙語學校 11/19 17:09
anita1101 : 只有我覺得推文的孩子都好厲害嗎 11/19 17:31
g0820413 : 前是yt無翻譯,後是fb有翻譯。超強又超可愛的啦哈哈 11/19 17:47
g0820413 : 哈 11/19 17:47
dingcross : 如果家長能夠整句用那個語言我覺得可以 只能單字就 11/19 18:06
dingcross : 覺得何必呢 11/19 18:06
dingcross : 小孩其實能分辨不同語言 我突然切台語他(2歲半)也會 11/19 18:08
dingcross : 自己切頻道 「媽..阿木!」XD 東西名稱也會換成台語 11/19 18:08
annabelle : 我表姊嘗試了老大2歲前只講日文 小孩真的會一些哦 11/19 19:06
annabelle : 可是再大一點身邊的家人老師同學都只說中文 上學 11/19 19:06
annabelle : 後就亡忘光光了 11/19 19:06
miconches : 會比較慢而已 11/19 19:48
lightfood : 我聽過寶寶7個月大媽媽就請西班牙文跟俄羅斯文家教 11/19 22:08
lightfood : 伴讀的 11/19 22:08
sp056456 : 男寶加上雙語 可能會比較慢 但不會認知錯亂 11/19 23:22
sp056456 : 小孩子很厲害的 趁小接觸多種語言並不是壞事 11/19 23:22
Lolira : 語言環境營造的好的話、多接觸是好的,對於會錯亂 11/20 00:15
Lolira : 的大人來說,那是因為已經有母語和外語的認知,小小 11/20 00:15
Lolira : 孩並沒有,所以早點接觸、學習量夠就是多一種母語 11/20 00:15
jenne431234 : 噢是我外甥女不是男北鼻 11/20 00:35
rita777 : 不會錯亂喔!因為對孩子來說就是不同語言交錯使用 11/20 09:44
rita777 : 而已。就像爸媽說國語,爺奶說台語一樣自然。語言是 11/20 09:44
rita777 : 環境取勝。 11/20 09:44
rita777 : 語言和一般傳統智商也沒有什麼絕對關係,小孩為了適 11/20 09:47
rita777 : 應環境就是會說環境對應的語言,這是很自然的一件 11/20 09:47
rita777 : 事,不要想得太有壓力,壓力是把語言(外語)當外語 11/20 09:47
rita777 : 使用的大人認知。 11/20 09:47