看板 BabyMother 關於我們 聯絡資訊
簡答:文法詞彙不會影響,發音會 詳答如下 語言的使用發展上,語料給的夠多就不會,最怕的是都不講,都不太和小孩對話或是描述 當下狀態,這樣就有很大的負面影響。 所以主要照顧者一定要拼命跟小孩講話。否則語言發展會遲緩。 還要注意小孩的眼神,要儘量讓他們看到講話的嘴型。 不過雖然語言的使用和文法不會受影響,發音和腔調是會影響的。 如果你不是很在意字正腔圓,長輩的口音也在忍受範圍內那也沒關係,只是這種發音習慣 ,後面有時要刻意練習才能修正。 當然輸入最標準的語料最好 所以長輩講台語就拼命跟小孩講台語就好,不要硬講國語也不要都不講。 你們照顧時可以一直用國語跟小孩講話。 一開始小孩可能會混著講出來,但是之後他們都可以分辨這是兩種語言。 關鍵在於兩種語言都要拼命講給他聽。 引述《rinrin (凜凜)》之銘言: : 想請問一下是否有媽咪有遇到或聽過類似的事情 : 如果寶寶七個月開始白天托給講話口齒不清大多只講台語的長輩帶,晚上爸媽回來接手 : 因為現在面臨到這樣的情況,有點猶豫接下來的生涯規劃是否還要繼續當職業婦女,或 : (長輩堅決否定托嬰,因此托嬰不能在考慮範圍內) : ----- : Sent from JPTT on my HTC_U-3u. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.61.190 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1604077932.A.C45.html
wangping : 嗯嗯,其實我是覺得順其自然就好 10/31 01:44
wangping : 阿公阿媽講台語、台灣國語都好 10/31 01:45
wangping : 不用太刻意講不熟悉的語言 10/31 01:45
wangping : 雖然老公覺得一點台灣國語沒差,他也會 10/31 01:46
wangping : 但我還是覺得發音要正確一點,才不會誤會 10/31 01:46
wangping : 而且...以後孩子學注音發音也會痛苦 10/31 01:47
wangping : 已經習慣的錯誤發音要再改正,總需要時間 10/31 01:47
wangping : 就像婆婆問老公「農」藥怎麼拼? 10/31 01:48
wangping : 老公跟我都聽到的發音是「農」藥 10/31 01:49
wangping : 但其實...她說的是...「榮」耀!差很多! 10/31 01:49
wangping : 公公也很在意,想讓孫女早點學英文 10/31 01:50
wangping : 但...我們英文也沒很好,不能跟她對話 10/31 01:51
wangping : 先上上幼兒園的美語課後班玩一玩就好 10/31 01:51
wangping : 先誘發她學習的動力,才是我在意的點 10/31 01:52
wangping : 沒有全美語的環境,就別想要一步登天 10/31 01:53
wangping : 在家聽聽相關語言的歌曲,日、英、台 10/31 01:53
wangping : 都很好啊!或是各種不同類型的音樂 10/31 01:53
wangping : 找出孩子的敏銳度在哪,才能給予適當教學 10/31 01:54
wangping : 而且...台語還有各地腔調的問題 10/31 01:55
wangping : 我是台北人,到台南初期有點聽不懂 10/31 01:55
wangping : 同樣的,公婆也聽不太懂我的台北台語 10/31 01:56
wangping : 而且我又講的很破...... 10/31 01:56
wangping : 所以我儘量講國語,讓阿公阿嬤講台語 10/31 01:58
suction : 各地腔調為什麼是一種「問題」 我覺得標準化會失去 10/31 01:58
suction : 很多特色 不過嘛 現在台語已經很難講到腔調保留了 10/31 01:58
suction : 都沒幾個孩子會講 兩代內沒消失就很好了 10/31 01:58
wangping : 我女兒在學講話的時候,很明顯會看嘴形 10/31 01:58
wangping : 所以我會把嘴形誇張一點,讓她看清楚 10/31 01:59
suction : 不過我還是很珍惜我的台南腔 已經在北部太久有時候 10/31 01:59
suction : 還要回想現在我講的是什麼腔… 10/31 01:59
suction : 打羅馬字也要打台南腔的發音XD 10/31 02:00
wangping : 真的...我也很珍惜我的台北腔 10/31 02:00
wangping : 因為,那也是我的阿嬤教我的~ 10/31 02:01
wangping : 台南腔調,句尾一定要加個「暱」 10/31 02:02
suction : 跟孩子講台語也是懷念我阿媽的方式 有時候會突然想 10/31 02:02
suction : 到一些詞彙很久沒用了 那也是我阿公阿媽教的 10/31 02:02
wangping : 剛開始也是不習慣,但...現在也是跟著講 10/31 02:02
suction : 想起來怎麼說 就覺得好像又短暫地回到他們身邊 10/31 02:03
mirrorhide : w大你們自己發音準嗎?坦白講很多大人都是不準的, 10/31 02:03
mirrorhide : 例如安的正確發音語尾要咬舌頭,沒幾個人能自己念 10/31 02:03
mirrorhide : 對,所以超容易床船不分,你念國語時有咬過舌頭嗎? 10/31 02:03
wangping : 所以...讓大家各自發揮長處就好! 10/31 02:03
wangping : m大...所以盡力發音標準講給孩子聽 10/31 02:04
suction : 其實學注音也不會太有障礙啦 很多人一生ㄣㄥ不分 10/31 02:05
suction : 什麼字用哪一種都用記的 10/31 02:05
suction : 我也從來沒有講過「骰ㄊㄡˊ子」啊 但是就記起來 10/31 02:06
suction : 不知道w版友有注意過台南人滿常把冷講成ㄋㄥˇ嗎 10/31 02:08
suction : 不過我們不會拼錯XD 10/31 02:08
mirrorhide : 生活溝通不會一定要用到這麼準的音,要學注音準確 10/31 02:10
mirrorhide : 其實最好是配合國字,像兩個三聲的詞,第一個字會 10/31 02:10
mirrorhide : 轉音,例如螞蟻,第一個字會唸成二聲,其實單一個字 10/31 02:10
mirrorhide : 念是三聲,這無法靠發音去得到正確注音,所以考注 10/31 02:10
mirrorhide : 音常見二三聲混淆,就是只能配合國字去記,這等上 10/31 02:10
mirrorhide : 學自然就會了,跟家裡大人怎麼發音關聯不大。 10/31 02:10
suction : 樓上這個記法跟我們在學台語變調一樣耶 用兩個同調 10/31 02:13
suction : 的記本調變調 台語通常除了最後一個字以外都要變調 10/31 02:13
suction : 所以台語使用者超強的這些都內建的 10/31 02:13
cococolor : 我從小給阿公阿嬤帶,他們不會講國語,都用台語跟 10/31 02:14
cococolor : 我講話,可是我不會講台語,都用國語回他們 10/31 02:14
cococolor : 我媽都說我不知道去哪學的國語 10/31 02:14
wangping : 芭樂的台語,到台南都聽到「ㄅㄨㄚˊ」拉 10/31 02:15
wangping : 而不是常聽到的「ㄅㄚˊ」拉 10/31 02:15
wangping : s大,有喔!有些發音很特別的 10/31 02:17
suction : https://itaigi.tw/k/芭樂/菝仔/pua t- 10/31 02:17
wangping : 不是單純的台語國語而已,所以我希望 10/31 02:17
wangping : 阿公阿嬤教台南台語! 10/31 02:17
suction : https://reurl.cc/d59Nkk 10/31 02:17
suction : 太長了 縮一下 10/31 02:17
mirrorhide : 我自己是天生準+後天修課,從小演講比賽長大的,論 10/31 02:18
mirrorhide : 音準我算名列前茅,但家裡是台語+台灣國語為主,上 10/31 02:18
mirrorhide : 學前全臺語,上學才有學國語,我完全是奇葩,會準 10/31 02:18
mirrorhide : 的跑不掉,不準的上學會自動修正,陪伴學習才是真 10/31 02:18
mirrorhide : 的,搞不好上學以後是小孩糾正你發音不準。 10/31 02:18
suction : 現在的注音很多又跟我們那時候的拼法不同了 一定會 10/31 02:18
suction : 被糾正的 10/31 02:18
suction : 我也覺得重點在陪伴 注音這個我一點都不幫孩子煩惱 10/31 02:19
suction : 我要先教他台羅XD 10/31 02:19
mirrorhide : 大學時兼職當正音班老師,教到家長拼命擠爆班,真 10/31 02:23
mirrorhide : 心說沒遇過幾個家長是發音是準的,鳳毛麟角,真要 10/31 02:23
mirrorhide : 準就找有修過國音學而且發音準的老師比較實際。 10/31 02:23
mirrorhide : 不太準只要不影響生活溝通真的不是什麼大問題,蛋 10/31 02:32
mirrorhide : 黃區家長發音不太準還不是是各個身家雄厚,而我只是 10/31 02:32
mirrorhide : 小小正音班老師,真的構音有問題也不是找老師是要 10/31 02:32
mirrorhide : 找語療師。 10/31 02:32
nanaling : 覺得腔調跟學注音沒太大關聯耶 10/31 02:41
nanaling : 我講新竹腔台語,我老公台南人都覺得我胡說八道XDD 10/31 02:43
nanaling : 我以為自己台語很好,結果回婆家只聽得懂8成也是 10/31 02:43
nanaling : 錯愕 10/31 02:43
alwaysdreamz: nana大新竹腔台語超好聽的!不過常常被別人誤會是講 10/31 05:44
alwaysdreamz: 錯!堅持自己的腔調用自己的母語講下去,小孩不會混 10/31 05:44
alwaysdreamz: 淆,很聰明的 10/31 05:44
didnotwork : 我一直很疑惑為什麼我五歲前都是給阿嬤帶的 但我完 10/31 06:43
didnotwork : 全不會講台語...現在合理懷疑我被阿嬤靜置教養= = 10/31 06:43
nanaling : 哈哈哈 感謝認同QQ 昨天我兒子說要吃地瓜 「安竹」 10/31 07:01
nanaling : , 他爸硬要他說 「寒吉」 =-= 10/31 07:01
godina : 那請教原po現在8m 阿嬤全程用台語說話 下班爸媽回家 10/31 07:47
godina : 用國語跟她說 會造成錯亂嗎 10/31 07:47
Miahh : 同儕的影響其實比家庭大 10/31 08:07
wuthfish : 新竹腔台語辨識度很高,不用特殊詞彙,一聽就知道 10/31 08:07
suction : g版友這樣不會錯亂喔 如果希望小孩會講完整台語 那 10/31 08:29
suction : 父母可以一起講台語 不然只有阿公阿媽講很容易只會 10/31 08:29
suction : 聽不願意說 因為外面強勢華語環境小孩不可能學不會 10/31 08:29
wangping : n大,我是兩種講法都教我女兒喔! 10/31 08:32
wangping : 因為...台北阿公跟台南阿公講的不一樣! 10/31 08:32
wangping : 我希望她可以聽懂台北、台南的台語 10/31 08:33
suction : https://reurl.cc/odpn03 10/31 08:36
suction : 新竹腔可以聽這個 10/31 08:36
goldjade : 慘 我有大舌頭 10/31 08:39
suction : 我們家是爸爸台語講雲林腔 媽媽講台南腔 我本來以 10/31 08:44
suction : 為我顧的時間最長他應該會是純台南腔 結果爸爸還是 10/31 08:44
suction : 很有影響力XD 10/31 08:44
AlFeng : 鄉下大都還是台語啊,市區做工的也台語,只是公視台 10/31 09:38
AlFeng : 語聽不太懂XD 10/31 09:38
jayahting : 小時候我國語講得字正腔圓,阿媽家的親戚看了喜歡, 10/31 09:55
jayahting : 都特別配合我講台灣國語,長大了反而希望當時他們 10/31 09:55
jayahting : 都跟我說台語,明明是常常給阿媽帶結果我現在台語 10/31 09:55
jayahting : 有夠破的XD 10/31 09:55
icevenus : 我聽過超多人「當然」講不好的,不管是北部不會台語 10/31 10:41
icevenus : 或南部台語母語的都是,都講成當南或是當染,不知 10/31 10:41
icevenus : 何故 10/31 10:41
papershredde: 其實很久以前有個朋友很直接告訴我他聽得出來朋友 10/31 10:45
papershredde: 間誰是所謂「外省」或「本省」家庭出生,即使很多朋 10/31 10:45
papershredde: 友的「國語」在我聽來非常標準,但他可以辯識出這 10/31 10:45
papershredde: 些人非外省家庭出生。分享這個例子來支持前面推文 10/31 10:45
papershredde: 關於很多人中文講得並不「標準」這件事。我希望社會 10/31 10:45
papershredde: 可以改善對口音(中,英,台語等)的岐視,孩子能在 10/31 10:45
papershredde: 第一語言外多說一兩種語言對他們未來更有助力。 10/31 10:45
icevenus : 我也聽得出本省外省家庭,但到三代mix之後通常就沒 10/31 10:56
icevenus : 有了 10/31 10:56
starsunlh : 真的!我兒子從誰身上學到的詞彙,就是完全複製誰 10/31 11:44
starsunlh : 的語氣和咬字發音,例如他最近瑪莎與熊看太多.... 10/31 11:44
starsunlh : 講話都跟瑪莎一樣,哈 10/31 11:44
nanaling : 本省外省蠻容易聽出來呀,但也完全無所謂呀 10/31 13:34
montan : mirror大,ㄢ這個注音不需要咬舌頭啊…它是鼻韻母, 10/31 15:30
montan : 唸法是「ㄚn(鼻音)」舌尖最後放在上排門牙後方的 10/31 15:30
montan : 上顎處(如同你唸ㄉㄊㄋ,一開始舌尖放置的位置)。 10/31 15:30
montan : 中文裡沒有需要咬舌頭的發音,英文裡的th才要。 10/31 15:30
chanyu721 : 外省家庭長大,聽得出本省外省腔調+1 10/31 19:11
d8846325 : 剛畢業時面試遇過主管說妳是南部人喔,講話聽不出 10/31 21:11
d8846325 : 來啊?(南部人就一定台灣國語嗎) 10/31 21:11
mirrorhide : 恩跟安要咬舌頭,這是國音學教授教的,除非後來有 11/01 19:59
mirrorhide : 修正,不然師範體系的國音學教授你要說她教錯嗎? 11/01 19:59
mirrorhide : 是收音尾的時候要咬,不是一開始要咬。 11/01 20:03
montan : 對,我知道你是說ㄢ最後收尾的音要咬舌頭。但我是指 11/01 20:44
montan : 該位置就如同ㄉㄊㄋ的起始音一樣,ㄢㄣ最後收尾音舌 11/01 20:44
montan : 尖都放同一個位置(其實你可以自己試試看你教授說的 11/01 20:44
montan : 尾音「咬住舌頭,鼻子發音」,又或者我說的尾音「舌 11/01 20:44
montan : 尖輕頂上顎前端,鼻子發音」,聲音根本一樣。)你可 11/01 20:44
montan : 以去觀察一下所有華語母語者,到底哪個人講話會咬舌 11/01 20:44
montan : 頭…就連「最標準」的中國央視主播講話,你也看不到 11/01 20:44
montan : 他的舌頭啊! 11/01 20:44
angelabeetle: 台語口音各地差異很大,我家台北腔,老公家高屏腔 11/02 13:30
angelabeetle: ,我老公說他常常聽不懂我阿嬤在說什麼 11/02 13:30
angelabeetle: 分享我在某間小學看到的台語教學,可以猜看看是什 11/02 13:31
angelabeetle: 麼地區的腔,某藝人唱歌也是這個腔 11/02 13:31
angelabeetle: https://i.imgur.com/NMtft6O.jpg 11/02 13:32