推 Kukuxumusu : 看似沒有 有可能是其他名字的變體這樣(某英文名可 12/17 21:33
→ Kukuxumusu : 能因為長期使用的約定俗成縮減版本 而讓縮減成為正 12/17 21:33
→ Kukuxumusu : 式名字 或的地區性的習慣拼錯 都可能造成英語名稱往 12/17 21:33
→ Kukuxumusu : 往有很多這樣的變體拼法) 12/17 21:33
推 Kukuxumusu : 說拼錯也不夠正確 應該說歐美語系國家也有很多地域 12/17 21:35
→ Kukuxumusu : 族群差異(如英國各地口音等)造成發音拼法不同 久 12/17 21:35
→ Kukuxumusu : 了便成為約定俗成的變體名稱之一 也不是不可能 但這 12/17 21:35
→ Kukuxumusu : 拼法 目前真的沒看過(我住在英國快20年)也許來自 12/17 21:36
→ Kukuxumusu : 其他地方吧 12/17 21:36
→ Kukuxumusu : 不過我覺得如果他喜歡 這也不是非常奇特的名字就用 12/17 21:56
→ Kukuxumusu : 也無妨 我先生當年也是這樣用童書自選名字 真的要想 12/17 21:56
→ Kukuxumusu : 一想是等你真正在國外有證書簽證的時候 12/17 21:56
→ willian7541 : 謝謝 寶貴意見 12/18 11:48
→ willian7541 : 我原本也以為 是變體、或是暱稱,Jim Jimmy 或是Wi 12/18 11:50
→ willian7541 : lliam Bill這類,查了也不太像 12/18 11:50
→ willian7541 : 怕國外證書時覺得 這是是個少見的名字嗎? 12/18 11:51
→ willian7541 : 或是跟本沒見過XD 12/18 11:51
推 joy0116 : 還好吧 美國人也會取特殊名字或拼法的 12/18 13:18
→ joy0116 : 我在美國教書去年班上三個愛蜜莉 拼法都不同 12/18 13:18
→ joy0116 : Emily, Eimile, Emilee. 父母高興就好 12/18 13:19
推 Kukuxumusu : 說真的到時候搞不好這個拼法居然崛起流行了也不一定 12/18 18:57
→ Kukuxumusu : 且看起來這變體的可能的本源也不是很奇怪的名字(可 12/18 18:57
→ Kukuxumusu : 能是Johannes變成) 12/18 18:57
→ bicester : om/aYcYPmf.jpg 12/19 09:32