推 cp2569 : 比較建議一人一種語言06/15 13:47
推 suction : 不用太擔心啊 兩個禮拜後就聽懂了 06/15 14:02
是吼。因老師有跟我反應過她一開始老師講要吃飯,
她都聽不懂沒反應。但她在家我講要吃飯她超開心的。
我後來想想因跟吃飯相關的事我都講中文,所以才會導致她不懂老師在講什麼。
也就是因這樣所以我最近對她開始講日文。
但又是我實在希望她懂點中文,所以句子裡會出現中文字。
但想想這樣穿插更不好吧。那我還是盡量對她講中文好了。謝謝回覆
※ 編輯: yutinglove (121.84.105.154 日本), 06/15/2021 14:12:28
→ vesia : 穿插不好;一句話用同一種語言可以06/15 14:17
→ vesia : 只要句子中的語言不混用即可,不用強迫自己只說中文06/15 14:19
推 yuyumemory : 我表妹幼稚園來台灣玩兩個星期 中文就變超好,小孩06/15 14:20
→ yuyumemory : 子學習能力超強的06/15 14:20
→ vesia : 怕小孩不懂日文的話,也可以中文講完後用日文再一遍06/15 14:20
我也覺穿插感覺很不好。但我會自然反應這樣。
因我知她中文懂哪些孛,結果我的腦好像會自動選字
導致我講出來的話是中日各半。我自己也很煩惱這件事。
※ 編輯: yutinglove (121.84.105.154 日本), 06/15/2021 14:32:02
推 suction : 沒有反應可能還在適應 不一定是聽不懂 我覺得不要06/15 14:40
→ suction : 太小看小孩的適應力 類似話題都能看到一些家長說後 06/15 14:40
→ suction : 悔當初沒堅持06/15 14:40
→ vesia : 我看yt浪速毛家聊天,爸爸講國語媽媽回日文,小孩06/15 14:43
→ vesia : 也都聽得懂可以湊一咖,不用太擔心 06/15 14:44
→ vesia : 另一家北海道的,爸爸講國語,小孩回日文 06/15 14:45
→ vesia : 好像疫情前才剛移居日本太太娘家,一年多而已,小孩06/15 14:46
→ vesia : 語言適應也很好06/15 14:46
推 flkjsi : 請堅持和他說你的母語 不要動搖。 不管你日語有多好 06/15 15:28
→ flkjsi : 都比不上母語,母語才是最能表現你的情感的語言,讓06/15 15:28
→ flkjsi : 寶寶感受你的自然情感 。日語他一定學得會,不用擔06/15 15:28
→ flkjsi : 心06/15 15:28
推 wicca : 爸媽不同母語的話一人一語最好喔!我們爸爸日文媽06/15 15:32
→ wicca : 媽中文幼稚園英文,連識字也是各自負責,孩子沒有混 06/15 15:32
→ wicca : 亂而且都學的不錯。 06/15 15:32
→ p3823820 : 我家弟弟上幼稚園以前因為都給阿嬤帶,只聽得懂台語 06/15 15:47
→ p3823820 : ,剛上幼稚園也是聽不懂,每天都哭,結果兩三個禮 06/15 15:47
→ p3823820 : 拜後,國語不只聽得懂,還講得嚇嚇叫 06/15 15:47
推 vennice : 我家也是中日文,我中文爸爸日文,媽媽要貫徹全中06/15 15:56
→ vennice : 文喔,不然一半一半他會兩種都學中途半端,反而不好06/15 15:56
→ vennice : 。我大寶就是沒貫徹全中文,導致她只會日文,二寶貫06/15 15:56
→ vennice : 徹中文後,他就兩歲一開口就是雙聲道,別擔心日文程06/15 15:56
→ vennice : 度,他住日本,保育園說日文,小孩一定會日文的,妳06/15 15:56
→ vennice : 該擔心的是他上學後漸漸不說中文 06/15 15:56
推 vennice : 而且我們外國人,說實在日文再好,也比不上日本人,06/15 16:00
→ vennice : 日文交給爸爸負責就好,我們教自己母語才能教的最06/15 16:00
→ vennice : 正確。我女兒國小日文程度就比我強了,真的不用擔 06/15 16:00
→ vennice : 心日文 06/15 16:00
嗯我也覺不管我日文程度如何一定沒中文好。
而且我希望寶寶會中文所以才會一開始大都跟她講中文。(一開始是70叭中文,30叭日文
這樣。)
但自從之前被老師這樣講我怕她聽不懂就都說日文多了。
但我現在想改,想全中文。
如我突然全中文寶寶會不會亂掉呀?
但我真的希望她以後會中文呀
※ 編輯: yutinglove (121.84.105.154 日本), 06/15/2021 16:32:49
※ 編輯: yutinglove (121.84.105.154 日本), 06/15/2021 16:42:09
推 suction : 希望他以後會講什麼就持續跟他講 他還小 現在什麼語 06/15 17:44
→ suction : 言有幾%他都會學起來 所以不要太擔心 06/15 17:44
推 friesing : 贊成妳繼續說中文,去學校會有陣痛期很快就過了 06/15 19:19
→ friesing : 日文很快會成為她的強勢語言 06/15 19:19
推 lonesomefrog: 從母語學起的語言會有優勢喔 06/15 20:07
→ lonesomefrog: 寶寶可以有中文和日文的母語能力 06/15 20:07
推 magicemily : 我先生跟寶寶說日文,我跟寶寶只說中文,但寶寶四 06/15 22:00
→ magicemily : 月進保育園後老師沒有跟我反應過寶寶聽不懂指令什 06/15 22:00
→ magicemily : 麼的耶(現1Y2M),可能只是你的寶寶還不習慣? 06/15 22:00
推 abowzorz : 寶寶語言能力比你想的強大,都身在日本了就堅持母語 06/15 22:19
→ abowzorz : 吧! 06/15 22:19
推 nuyyyyy : 目前沒有文獻指出雙語會對小孩的語言學習有影響,加 06/15 23:54
→ nuyyyyy : 上小孩是正常發展更不用擔心了 06/15 23:54
推 jc050187 : 兒科醫生是跟我們說在家就講我們的母語就可以,不用06/16 07:48
→ jc050187 : 擔心他會混亂,還叫我們要堅持 06/16 07:48
嗯,她當時應是還沒適應所以不懂老師在講什麼。
因她一開學不久就被傳染生病,然後病好了再去上學。
這樣重覆三四次,所以她是最近才有比較完整地去學校
也因她比別人晚,怕她不適應所以這陣子我都跟她講日文。
但我發現這樣下去她中文真的不行,所以我已打算又 回中文了。相信她的適應力,日文
就讓她在校慢慢適應吧
※ 編輯: yutinglove (121.84.105.154 日本), 06/16/2021 12:39:47
→ poolog : 可以看一下35:30的部分 06/16 12:34
看了,謝謝你。我做了最糟的事。我就是那個二個語言穿插,這果然很不好,慘。
現在改有沒有救呀?
※ 編輯: yutinglove (121.84.105.154 日本), 06/16/2021 12:47:42
推 sashababie : 1y4m 當然來得及,每個語言句構都不一樣,不要混用 06/16 14:08
→ sashababie : 比較好 06/16 14:08
推 luckyls : 我同學住美國,小孩上幼稚園前只會講國語。大概去了 06/16 21:09
→ luckyls : 2週幼稚園,就已經能用簡單的英文單字跟人溝通 06/16 21:09
推 poolog : 正確的學習方式外,最重要的還是家長的陪伴和互動, 06/17 02:06
→ poolog : 來得及的,加油! 06/17 02:06
推 bernicela : 我們在美國,英文也交給學校,小孩沒有什麼語言的 06/17 06:53
→ bernicela : 問題。台語中文英文都願意講,媽媽覺得很欣慰。 06/17 06:53