看板 BabyMother 關於我們 聯絡資訊
寶寶剛滿二歲不久,因生活環境關係不大會講中文。 媽媽我的腦也好像自動判斷她是日本人,所以雖會對她講點中文但都還是以日文為主。 我也想改,但我不知怎麼的就是無法對她講全中文,就會面對她就脫口日文這樣。 總覺這樣下去不是辦法,因身為台灣人的我還是很希望她會中文。 所以想請問各位是否有推薦的書呢? 希望是頁數少,然後適合這年紀的。 我想說如我唸中文書給她聽,看這樣慢慢她會不會有點興趣然後就會講點中文。 大概介紹五到十本左右,我再請台灣的家人幫忙買。 不好意思麻煩大家了。 謝謝各位。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.81.9.174 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1647446182.A.564.html
cc4 : 你直接拿日文繪本用中文念啊03/17 00:01
這樣我大概也是只會唸成日文。所以才會很想適合二歲小孩的書 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 00:04:18
ilyforever : 第一時間想到包姆凱羅,但頁數蠻多的...03/17 00:04
ilovebingoo : 直接跟她全中文對話最快!兩歲還來得及!母語很重要03/17 00:04
ilovebingoo : ,媽媽加油!03/17 00:04
包姆凱羅嗎?我查查看謝謝你。 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 00:06:05 我也想對她全中文,但我就看到她就會脫口日文所以很困擾,才會想說買中文書我們一起 看啊。 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 00:08:05
ilyforever : 雖然頁數多但我家2y很愛,句子也不會太長太難,細節 03/17 00:06
ilyforever : 很多可以試著用中文解釋給孩子聽03/17 00:06
嗯嗯,了解。謝謝你的推薦。 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 00:11:19
eeuueee : 皮皮與波西?可我家還是最愛日本的小雞逛超市03/17 00:10
ONCEupon : 可以參考信誼3歲以下的書單03/17 00:11
ilyforever : 竹下文子的車子系列(中文版),畫風寫實,妳們住03/17 00:11
ilyforever : 日本應該會滿有共鳴的03/17 00:11
q82465 : 整理過0-3歲繪本懶人包給妳參考看看:03/17 00:15
kemy236 : 小噗晚安/寶寶不想睡,都是字少且寶寶喜歡的睡前書 03/17 00:15
mochagirl : 親子天下的 睡覺囉 文字很簡單,也適合睡前唸 03/17 00:17
謝謝大家,我好感動。我會從中選個五到十本來買的。感恩。 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 00:21:28 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 00:22:28
WI82 : 感覺妳的重點好像不是書,是那個轉換的問題 03/17 00:37
WI82 : 像我唸佩佩豬英文繪本,也是翻成中文,好像沒有衝 03/17 00:37
WI82 : 突啊!03/17 00:37
但我就不知怎麼的,不知怎麼講就是看到她自然講日文。就無法做到看日文書翻成中文.. ... 所以才會想買中文書跟她一起看。 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 00:42:12
AiwimiYA : 誰來幫我拍拍睡 對兩歲偏簡單 但如果中文不好從簡 03/17 00:38
AiwimiYA : 單的開始感覺ok 03/17 00:38
WI82 : 「謝謝你來當我的寶貝」「生氣湯」佩佩豬那種簡單03/17 00:40
WI82 : 的中文繪本「我與媽媽」「我與爸爸」我女兒滿喜歡03/17 00:40
WI82 : 的 推薦給你 03/17 00:40
她真的中文不好,謝謝推薦偏簡單的書。 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 00:44:04
pocata : 妳不跟她全中文對話是不太可能打好中文基礎的… 03/17 00:45
catbabe : 睡前書推晚安晚安!句型簡單,內容又適合睡前~ 03/17 00:46
謝謝推薦,我會看看並買幾本來一起閱讀的。 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 00:48:56
pocata : 我跟老公母語不同,彼此溝通都參雜亂講,但他對著 03/17 00:47
pocata : 我孕肚只講自己母語03/17 00:47
catbabe : 貝蒂的兩本、Guji Guji、30層樓的30隻貓03/17 00:49
dolphin15 : 推薦維京出版的水果躲貓貓翻翻書,簡易又好中日文03/17 00:51
dolphin15 : 一起說,幼童也都挺喜歡。上誼或青林的童書應該也 03/17 00:51
dolphin15 : 挺適合的。 03/17 00:51
Jiuliano : 妳應該跟她全中文對話+1 03/17 01:08
Kootinlok : 寶寶不想睡 03/17 01:21
viracheer : 要有意識的將自己做調整,不然光靠幾本繪本是不夠03/17 01:33
viracheer : 的,我家也多語小孩,一開始真的都要有意識調整,03/17 01:33
viracheer : 習慣就好了03/17 01:33
babykisser : 月亮晚安,色彩鮮明單字少,簡明易讀又催眠 03/17 01:46
yuyumemory : 應該跟他用你的母語對話 03/17 01:50
yuyumemory : 我的外傭直接跟我兩歲兒子講英文(之前我兒完全沒 03/17 01:52
yuyumemory : 學過),他一個月後就開始開口只對外傭說英文,對 03/17 01:52
yuyumemory : 我們還是講中文。 03/17 01:52
yuyumemory : 小孩學很快 而且用自己的母語能用的詞彙跟表達比較03/17 01:53
yuyumemory : 到位03/17 01:53
masuda : 在日文字下面貼中文翻譯標籤,照著中文字唸就好。 03/17 02:04
cindytzu : 信誼的打開傘,我們家小朋友喜歡這種兒歌手指謠 03/17 02:56
PetiteEye : 最近買了賴馬情緒四部曲覺得超可愛 不過不是睡前書03/17 04:24
PetiteEye : 字數再少一點的話 莉莉和好朋友系列書也很可愛03/17 04:31
PetiteEye : 圖多字少的硬頁書我喜歡: 十隻腳趾頭 我好愛好愛你 03/17 04:44
PetiteEye : 誰來幫我拍拍睡 誰來幫我洗澡澡 誰來幫我擦藥藥03/17 04:49
wen831 : 純回你標題:大家晚安,這本我唸到自己都很睏哈哈03/17 05:14
ypla : 推薦皮皮與波西03/17 06:00
LauraRoslin : 我可以理解,我回台灣快2年了跟女兒還是忍不住講日 03/17 07:12
LauraRoslin : 語XD 03/17 07:12
LauraRoslin : 可以試看看訂親子天下有聲書放給她聽,然後盡量全中 03/17 07:12
LauraRoslin : 文對話 03/17 07:12
LauraRoslin : 不排斥電視的話開youtube的yoyotv中文兒歌03/17 07:12
LauraRoslin : 樓上講的日文繪本加中文標籤也很好用,我有這樣做,03/17 07:14
LauraRoslin : 文具店的半透明便利貼貼在繪本裡面完全無違和。03/17 07:14
LauraRoslin : 中文巧虎也很好用,可以去社團徵求 03/17 07:15
nanaling : 我兒差不多年紀 目前最愛: 月亮晚安、蓋被被乖乖 03/17 07:16
nanaling : 睡 好大的蠟筆 棕色的熊 小雞球球系列 03/17 07:16
LauraRoslin : 小金魚逃走了 好餓的毛毛蟲 03/17 07:41
jilllue0907 : 好忙的蜘蛛、比利你在做什麼、小金魚逃走了,雖然主 03/17 07:44
jilllue0907 : 題不是太跟晚安睡覺有關,但我兒很常在睡前點播這幾03/17 07:44
jilllue0907 : 本,字也都偏少偏簡單喔^_^03/17 07:44
jilllue0907 : 另推除中文共讀外,日常對話一定也要多提醒自己跟女 03/17 07:46
jilllue0907 : 兒用中文,否則只有看書時用中文,成效應該比較有限 03/17 07:46
jilllue0907 :03/17 07:46
pikalin7 : https://reurl.cc/OpRLX903/17 07:52
pikalin7 : 有推薦不錯幾本書單喔 03/17 07:53
tita123 : 上人文化翻譯書 書局蝦皮都很好買03/17 07:56
isispauline : 檸檬妹妹、謝謝你來當我的寶貝、加油熊醫生03/17 08:19
jeve8041988 : 信誼的抱抱、一起玩,字少圖片不複雜03/17 08:38
謝謝各位,我會選個十本請我爸媽幫忙買寄來的。 我不會排斥讓她看電視啊。以台灣來看,我應是不及格父母吧。 因我除了電視,有時為了要做事手機也會給。而且我家沒什麼書就人家送的全部加起來十 多本出頭。 妹妹都是送保育園學的, 加上她中文不好所以最近想說差不多該買幾本書唸給她聽了。 我現在只能強迫自己跟她講中文了,但我有時真的轉不過來。 我覺可能我跟她講中文,然後因她聽不大懂,我就放棄又換回日文。因就溝通不了。 但身為一個台灣人我真的希望她也全我的母語。(但我母語也有台語就是。娘家是全家講 台語也不大講中文....哈) ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 09:05:11 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 09:06:16
Ewhen : 有聲書如何呢? 03/17 09:18
shesay : 放帽T兔那種睡前故事呢 03/17 09:25
superlp : 看完我也覺得應該是當她聽不懂你就放棄中文了,所以 03/17 09:45
superlp : 要改變的是你自己,不然就算書買再多也沒辦法達到你 03/17 09:45
superlp : 的期望。不過是說如果往後都住日本,會不會中文好 03/17 09:45
superlp : 像沒差? 03/17 09:45
taka1011 : 我之前住日本也是幾乎都和小孩說日文,但和先生是中 03/17 09:55
taka1011 : 文溝通,回台灣大概快兩歲前轉成全中文,不到一個月 03/17 09:55
taka1011 : 後我兒子就都講中文了,日文剩下唱歌或唸書時會用 03/17 09:55
我也覺我問題蠻大。因我對她不是全日文就是中日穿插。這樣真的對中文沒幫助。 但聽到大家的例子,我突然覺我現在改變應還有救。我會試著改變把日文比例變少。 她應都會在日本生活,但身為台灣人還是希望她會中文。因那是把我養大的國家的語言。 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 10:05:15
sep75920 : 有考慮訂類似巧連智或康軒月刊嗎 這兩種都有影片跟03/17 10:04
sep75920 : 音檔03/17 10:04
我們住日本如訂這個那不是我爸媽要每月寄給我?所以不考慮。但還是謝謝你的推薦。 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 10:16:26
kagaya : 給你參考 妳可以幫他分類 媽媽就是說中文 其他日文 03/17 10:22
kagaya : 然後我覺得書跟影片沒辦法。就像我孩子無法喜歡英文 03/17 10:23
kagaya : 的書跟影片一樣,那個他們就聽不懂所以不喜歡聽03/17 10:23
mefanperson : 那要不要跟她講台語XD 台語繪本可以看看天下網路書03/17 10:28
mefanperson : 店 都還有小動畫03/17 10:28
我會講台語是因我家人都只講台語較多。但對一個只會日文的小小孩,我講台語她也聽不 懂。我比較傾向教她中文。 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 10:37:00
onyva : 幾米 地球寶寶晚安 03/17 11:10
magicemily : 嗨,你可能要努力調整你自己,我是跟女兒全中文, 03/17 11:28
magicemily : 但你那個脫口而出的問題我有時候也會(そうだね、 03/17 11:28
magicemily : いたいの?之類),可以理解,也因此我覺得這不是 03/17 11:28
magicemily : 中文書可以解決的問題。加油! 03/17 11:28
WI82 : 你的中文是流利的,你要有信心啊 03/17 11:31
magicemily : 我記得你女兒跟我女兒好像差不多大(快2Y)女兒現 03/17 11:31
magicemily : 在已稍會在面對我跟她爸爸時用不同語言應對,在國 03/17 11:31
magicemily : 外真的很難維持母語,媽咪加油~ 03/17 11:31
哦哦,會用不同語言應對呀。超強。如我家寶寶有天也可以這樣我會很開心。 我那個脫口而出不是只有そうだね、いたい之類的而已。 而是幾乎面對她,就腦自動判斷她是日本人然後我就中文講不出口.....對於這點讓我很 煩惱。 我覺得要改進的是我,因我對我爸媽台語順得很,對在台灣的朋友中文也順得很。我現在 要加強自己意識去跟她講話..... 這樣聊下來我覺可能買書共讀也沒用,但我應還是會參考大家講的書買個十本左右吧。 因我家真的除了送的我也只買過二本......妹妹應該是接觸書本很少的小孩....我覺我也 應多少買點書給她看XD ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 11:45:57 ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 12:08:13
spylover : 寶寶不想睡 小孩很喜歡這本03/17 13:35
helen6351115: 買十本不夠,要多買不同主題的,小孩才能學到不同字03/17 13:53
helen6351115: 彙,剛好一次寄過去也省運費啊! 03/17 13:53
Sourxd : 我也覺得加強意識全中文對話才有用,繪本都只是在挑 03/17 13:54
Sourxd : 起她對這個語言的興趣而已,實際上影響不大,浸潤 03/17 13:54
Sourxd : 式教育還是最有效的~加油喔 03/17 13:54
Sourxd : 然後你不是不及格的家長啊 03/17 13:57
十本不夠啊?那我再看情況看要多加幾本好了。 因平常都沒在買書所以自覺十本很多了...... 還有謝謝p版友鼓勵。因我真的會給她看電視,而且吃零食.....就我家整個很鬆散,也不 大買書給她看。 就真的放她想玩就玩或拿我理料的書去看..... ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 14:08:07
musegirl : 這樣看下來主要還是得營造中文環境,既然你會讓他 03/17 14:37
musegirl : 看電視那乾脆就播中文的卡通跟歌曲讓他適應,你也03/17 14:37
musegirl : 可以在這個狀況下比較順暢的用中文跟他聊天跟玩耍 03/17 14:37
musegirl : 吧03/17 14:37
kagaya : 買書真的沒用。重要是要營造中文環境沒錯 03/17 14:40
kagaya : 但是寶寶會一直想要回去日文環境 因為中文聽不懂 03/17 14:40
kagaya : 然後看媽媽對中文的堅持能不能抵抗寶寶對日文的堅持03/17 14:41
我家沒錄放影機所以無法。但我家電視差不多快壞了。 到時想買可連上網的電視,那就可找一堆影片給她看了。我好想快換電視...... ※ 編輯: yutinglove (121.81.9.174 日本), 03/17/2022 14:54:28
wagamamajan : 也不用侷限在中文書,兩歲也看不懂字,最重要的還是 03/17 15:41
wagamamajan : 媽媽用什麼語言跟孩子共讀 03/17 15:41
wagamamajan : 買了外文書也是用中文跟孩子讀,平常也是只說中文。 03/17 15:44
wagamamajan : 如果覺得一開始轉換困難可以試著雙語個說一次讓她 03/17 15:44
wagamamajan : 熟悉中文,之後再減低日文的量。但要讓孩子跟你說 03/17 15:44
wagamamajan : 中文可能又是另一個坎了。 03/17 15:44
wagamamajan : 我們從小孩出生就只跟他說各自的母語,他可以對爸 03/17 15:49
wagamamajan : 媽轉換語言沒問題,說比較慢但是理解都沒問題,真 03/17 15:50
wagamamajan : 的就是要堅持。 03/17 15:50
camomile : 我很推薦賴馬的「最棒的禮物」,有動物,有數字, 03/17 18:20
camomile : 媽媽自己講起來不難,小朋友很喜歡看,而且有CD,可 03/17 18:20
camomile : 以反覆播放喔。 03/17 18:20
meteor1211 : 上面推的大部分都是日本繪本翻譯,重要的根本不是 03/17 19:09
meteor1211 : 書,而是她沒有任何環境聽到中文,你應該改的是你 03/17 19:09
meteor1211 : 的心態,會覺得他聽不懂也是因為從小沒有堅持,現在 03/17 19:09
meteor1211 : 還來得及,加油 03/17 19:09
sweetcookie : 小雞逛超市系列、小企鵝搭巴士,我兒蠻喜歡的。14 03/18 00:16
sweetcookie : 隻老鼠系列,不過這都日本作者的耶!前陣子很迷再 03/18 00:16
sweetcookie : 一遍,可能書有挖洞,覺得有趣。 03/18 00:16
CmlKiwi : 媽媽加油 可以慢慢轉換 03/18 09:05
CmlKiwi : 我是希望跟小孩全台語 03/18 09:05
CmlKiwi : 所以買的繪本不管中文、日文、英文我都轉成台語唸喔 03/18 09:05
CmlKiwi : 還有前面推文推薦的標籤機方法也很棒 03/18 09:05
CmlKiwi : 我最近剛從日亞買回來 03/18 09:05