推 vennice : 推雙語生活化,在家也要有人長期說外文才能維持 05/25 12:07
推 anidori : 觀念正確 05/25 12:14
推 tiiyuway : 她已經點出家裡刺激少才要外包 有能力改善也不會問 05/25 12:58
→ tiiyuway : 了 05/25 12:58
推 unahoo : 推!遇過大班孩子基本的一問一答都無法交談,但是在 05/25 15:39
→ unahoo : 學英文、注音、音樂等才藝的。很難懂的邏輯操作 05/25 15:39
→ giselaa : 請問雙語包含方言是誰主張的 以哪個角度來看這兩者 05/25 15:58
→ giselaa : 可以對等 語言學上方言並不等同另一個語言… 05/25 15:58
https://onyourpsy.com/01211-2/
Quote一段:
換位思考,即是諮商領域中的同理心(Empathy),透過設身處地理解對方,進而能夠瞭
解對方的確切需求,而達到有效的溝通與理解。姚與馬克曼[8]最近的研究指出,讓孩童
在多語言環境(含地方方言),能讓孩子充分理解別人在語言中所欲表達的觀點。
我們討論的是科學,語言學是人文學科,這些擁有不同定義與範疇。
※ 編輯: DAKOU (114.45.219.187 臺灣), 05/25/2024 16:13:33
推 giselaa : 那就是指認爲雙語對兒童有益,方言也包含 而非兩者 05/25 16:48
→ giselaa : 相等 要講科學就要清楚定義 05/25 16:48
→ giselaa : 再看一次文章 如果以思維模式的不同來看 英文vs 中 05/25 16:54
→ giselaa : 文 跟 台語vs國語 思維模式的差異度真的一樣嗎 只 05/25 16:54
→ giselaa : 是覺得談到英文學習再拉方言進來實在很混亂 前面看 05/25 16:54
→ giselaa : 過很多鼓勵方言學習的也很常說 方言等於雙語 覺得 05/25 16:54
→ giselaa : 不認同 無意冒犯 05/25 16:54
中/英文與中/台語(或其他方言)在同理心的培養或是其他科學的差異是否有同等效益,
實際答案是不知道,畢竟文中引用的文獻是外文,
比較的也不是中/英與中/台(等方言)。
當然原文討論的是中/英文,但我把其他語言拉進來談,
是要告訴收到訊息的家長不要焦慮,如果目的是要培養多語言的效應,
英語(或其他國家的語言)環境不是要件上的必然,我也曾經有這個迷思而被點醒過。
但這個在結論上不應該是認不認同的問題,而是實驗怎麼呈現與解讀的問題。
就實際面來看,這反而是定數,對於多語言,在生活中有環境就多努力,
或者你也不用努力,那就是生活的一部分。
我女兒混血的同學,英文比我好,中文比他美國人的爸爸好。這就是他生活的一部分。
家中沒有環境就好好放寬心,等學齡後再來煩惱。
畢竟雙語或全美的幼兒園,如果沒有家中環境的支持,
就結論上而言,對於語言學習是沒有幫助的。
※ 編輯: DAKOU (114.45.219.187 臺灣), 05/25/2024 17:53:57
→ sisistar : 不過實際上要挑幼兒園考量的事太多了,距離、學費 05/25 17:47
→ sisistar : 、環境、老師、評價等等,最後我是把語言考量放在 05/25 17:47
→ sisistar : 最後選了個全美(因為近、老師好、環境大、評價好 05/25 17:47
→ sisistar : ) 05/25 17:47
我個人覺得這樣也很好:)
※ 編輯: DAKOU (114.45.219.187 臺灣), 05/25/2024 17:55:43
推 chamber : 有些語言學派直接否定方言這種說法,方言屬政治用語 05/27 00:09
→ chamber : 來著。 05/27 00:09
推 nlevta : 原文引用的研究沒提到方言是雙語啊,不懂連結到方 05/27 18:56
→ nlevta : 言?雙語好處很多,但是把方言(台客語)分類為雙語 05/27 18:56
→ nlevta : ,應該是意識型態。如果希望有雙語的好處,直接學外 05/27 18:56
→ nlevta : 國語,比起學台客語更沒爭議性 05/27 18:56