看板 Balloon 關於我們 聯絡資訊
如題 CBA 翻譯作受認證的氣球藝術家 "The Qualatex Certified Balloon Artist (CBA) program is the only certification program for balloon professionals worldwide." 是Qualatex公司的一個考試認證制度 很多外國人都很愛去參加WBC的同時考一張證照 然後臉書上面的英文名字結尾就會加一個CBA 這是什麼樣的習俗呢? 不加CBA在後面人家就會不知道你沒考過CBA嗎? 難道考過CBA所以後面加CBA是Qualatex公司規定的嗎? U咪U卦? --
kimgordon:我台灣政權 都不放台灣憲法跟國名 改用舊中國憲法跟國號09/05 15:46
kimgordon:這兩個配起來非常棒 最好再推行大中國認同09/05 15:47
justjihyun:那就是外來政權了吧.... 09/05 15:48
kimgordon:不是外來政權 這個台灣政權 治理起來跟中國政權90%很像09/05 15:49
pusufu:那就是中國政權阿幹09/05 15:50
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.41.29 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Balloon/M.1527602751.A.059.html
Nieh163: 無限期支持板主去考一張 05/30 10:39
FuSen000: 去一趟WBC要噴10萬起跳,還沒興趣哈哈 06/01 16:48
Wongling: 好像是CBA考過可以成為Qualatex的師資,考過的人數也不 06/02 00:45
Wongling: 多(因為要飛很遠吧 06/02 00:46
Wongling: 還有可以讓世界各地的人知道你+CBA 06/02 00:50
FuSen000: 好像還能成為國際講師被各國受邀來受邀去的? 06/02 21:50
Wongling: 但看考過的日本老師或Jeff就沒有加cba,可能就...怕人家 06/04 17:16
Wongling: 不知道XD 06/04 17:16
bandon: 沒什麼用的證照~考很貴~還要被Q綁~不太推~ 06/29 11:57
FuSen000: 樓上專業 07/01 02:18