看板 BanG_Dream 關於我們 聯絡資訊
如題, http://i.imgur.com/igjCG1m.jpg http://i.imgur.com/K2zdKVh.jpg 透子稱呼二葉為二之助, 從姓氏來的綽號啊 不過今天看完樂團一章 初始一星, 3星都沒看到這稱呼 四星二葉卡才第一次看到,有點驚訝 還是前面哪個劇情有提到這樣稱呼的理由被我漏掉?或是其他卡用不同翻譯? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.101.223 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BanG_Dream/M.1602409306.A.DB2.html
melvin8052: 劇情裡面真的沒有講到他怎麼取綽號的 10/11 17:55
取綽號的那一天沒有演出來啊
leopika: 台版樂器: 10/11 18:42
alvistan: 日版也有一樣的問題XD 看之後會不會講 10/11 20:11
typephysics: 應該是取二(ふ)+小個子"ちび助(すけ)"的用法 10/11 22:51
typephysics: 就看後面的劇本會不會更詳細提及命名過程~ 10/11 22:52
------------ 廣町七深 粉紅色 想到彩彩 天才 想到日菜 恐怖片mania 想到Maya 但又很有特色的腳色 如果哪天認真起來會變普通嗎?
viper9709: 原來是綽號喔~以為又是翻譯的鍋:P 10/12 01:26
rronbang: 有看動畫公主連結,kokoro被臭鼬稱為koro之助, 10/12 01:34
rronbang: 才覺得是綽號 10/12 01:34
ToTo0306: 恐怖片mania是里美吧www 10/12 07:12
我是指狂熱時說話的口吻有點像Maya ※ 編輯: rronbang (111.250.74.60 臺灣), 10/12/2020 19:20:58