推 gctseng: 可能是自動翻譯,我辦過的卡中,台新和永豐都有過這種情06/23 11:17
→ gctseng: 形06/23 11:17
推 vuk4ej: KOKO系統不是直接代入申請者填寫的英文羅馬拼音嗎?為什06/23 11:31
→ vuk4ej: 麼還會印錯06/23 11:31
誰知道國泰在幹嘛
→ ni830720: 速度我覺得KOKO超快的呀,後天就收到掛號了,英文名字還06/23 11:36
→ ni830720: 是自己填比較妥當 06/23 11:36
我印象中我就自己app自己填護照拼音了
※ 編輯: a08054491 (115.82.179.49), 06/23/2017 11:38:56
推 amudi: 華南當初辦的時候 英文就給我搞錯兩次後 才終於弄對..06/23 11:51
→ amudi: 何況一開始自己寫的跟護照一樣正確 卻華南硬要搞錯 06/23 11:52
→ Go2: 我記得KOKO 在辦的時候,會給你預覽英文名耶 06/23 12:00
→ Go2: 我是看到英文名不同 先打給客服請他們修改(之前有實體戶了)06/23 12:01
→ Go2: 然後又看到戶籍地址也錯 也請客服聯絡實體帳戶開戶行修改06/23 12:01
一直改不煩嗎?哈哈超惱人
推 ISnathan: 修改需要臨櫃,沒空只好放棄06/23 12:27
※ 編輯: a08054491 (115.82.179.49), 06/23/2017 12:48:12
推 Go2: 我是請他們自己調當初開戶的身分證 就改好了 06/23 14:54
→ a24573165: 來我這取暖TT 06/23 16:13
推 ajo865: 我記得申請的時候會問你要不要自己填,沒填的話他會自動 06/23 16:33
→ ajo865: 幫你翻 可能你忘了勾選自己填吧 06/23 16:33
→ z820410: 1萬多的歐元=300多萬台幣 這麼值錢 06/23 20:06
推 yukiss: 和黑狗都一律用威妥瑪拼音丶白狗是自己填的通用拼音 06/23 21:33
→ wadashi1: 申請時一整個火大,網路申請弄半天沒辦法改自動翻譯,結果 06/26 13:36
→ wadashi1: 只好直接按確定,後來打給客服詢問,他說他看到的是我要的 06/26 13:37
→ wadashi1: ,結果寄過來的一樣不是我要的! 06/26 13:37
→ wadashi1: 以前的護照"逸"翻成YU,感覺就是"玉",後來辦新護照改YI 06/26 13:39
→ wadashi1: 這次辦KOKO又帶出"YU"..那時搞半天,不知道哪裡才能改.. 06/26 13:40
→ Go2: 客服可以線上更改英文名 06/26 15:56