推 ultratimes: 大谷來大聯盟只是誤闖叢林的小白兔而已11/10 06:48
→ ultratimes: 大聯盟不怕速球,更何況想雙刀根本看不起大聯盟11/10 06:49
推 ultratimes: 想太多了,MLB沒這麼簡單可以給你輕鬆二刀流11/10 19:02
→ ultratimes: OPS+有個60就不錯了 ERA+可能也只有100左右11/10 19:03
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.194.233
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1557189401.A.3DE.html
推 t2134563: 凹大師準備好了嗎 05/07 08:45
推 paul31788: 笑死戰隊預備 05/07 08:45
→ bengowa: 合流 這用法對嗎= = 05/07 08:45
推 Makimywife: 日語中使用這個詞沒錯 05/07 08:51
推 scorpioman: 戰隊休完10天連假,終於要大戰身手了 05/07 08:55
推 bengowa: 可4這是中文新聞啊... 05/07 08:58
推 ccpz: 中文新聞也在用經濟啊 05/07 09:07
推 hikaruton: 中文應該要用”會合” 05/07 09:08
→ hikaruton: 用經濟OK啊,日文要用経済 05/07 09:09
→ hikaruton: 經濟 05/07 09:10
推 mikilin23: 明天早上7點..結果只有FOX+轉播...還好我還能看QQ 05/07 09:44
推 TllDA: 中文用合流有什麼問題? 05/07 09:49
推 Harretly: 大谷跟Cozart好像一起到底特律了 05/07 10:10
→ polanco: 羅嘉仁也在耶 05/07 10:11
推 lookers: 種子在耍呆萌 05/07 10:18
推 LoveATJ: 合流???這種不是都說會合??? 05/07 10:27
推 AllenHuang: 笑死戰隊 緊急召回 05/07 10:36
推 mightymouse: 笑死戰隊Baseball版合流中 05/07 11:03
推 suiminkusuri: 上面那張好帥 05/07 13:47
推 Chaolove: 日文還會用 集合 05/07 14:06
→ ctes940008: 笑死戰隊集合 05/07 16:25