看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
https://udn.com/news/story/8280/3961427?from=udn-catebreaknews_ch2 旅日好手王柏融今天在二軍比賽亮相,對養樂多之戰擔任先發三棒指定打者,首局揮出游 擊飛球、第三局右外野飛出局,提前退場休息,他說:「面對投手的距離感還不太習慣。 」 王柏融九日對羅德之戰,在左外野守備傷到肩膀,下放二軍至今,最近已經恢復練打,今 天首次在二軍比賽實戰,八月可望重返一軍。 這場火腿、養樂多二軍之戰受到不少日本媒體注意,王柏融表示,終於可以回來比賽,這 種感覺很棒,希望能夠早日回到一軍。 王柏融本季在一軍出賽69場,目前打擊率2成81、全壘打3支、打點32分,因為打席數不夠 ,無法列進太平洋聯盟打擊排行榜。 火腿本季戰績50勝4和42敗,洋聯排名第二,落後軟銀隊1.5場勝差,未來還有47場球季賽 要打,有機會爭取洋聯王座。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.153.250 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1564561002.A.A93.html
hum2100: 鳥化了嗎... 07/31 16:22
leo79415: 距離感不習慣 這三小理由沒聽過 07/31 16:29
tue678: #1TGI-7HF 上一篇討論 有人貼出日本原文 07/31 16:31
pan1013: 明星賽 沒讓大王練一下手感 可惜 07/31 16:32
tue678: (投球との)距離感で慣れない部分はありました。 07/31 16:32
tue678: でも試合に出られたし、そこはよかったと思います」と振り 07/31 16:33
tue678: 返った。 BY gy5566gy 07/31 16:34
tue678: 不太熟日文 不懂是否意思有翻對 07/31 16:34
leo79415: 你也只貼原文哪裡有翻譯 我也看不懂 07/31 16:37
eric861007: 樓樓上想說新聞的翻譯? 07/31 16:42
tue678: 不好意思 我少說記者是否有翻對 07/31 16:43
ORK: 算了,沒有你,球隊比較會贏球 07/31 18:57