看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
日本的Lotte和韓國的Lotte就是同一個老闆開的公司 名稱一模一樣,翻譯名稱也應該一模一樣才對 為什麼日本的叫羅德,韓國的叫樂天? 根本是在混淆視聽 而且看了維基百科,不管是日文版還是韓文版都沒有Lotte的漢字 至於Rakuten的漢字真的就是樂天 看了台灣Lotte的網站使用的是樂天 那為什麼不幫日本「羅德海洋」正名為「樂天海洋」呢? 台灣的翻譯真的搞死大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.209.51 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1569045956.A.DB2.html
gn00814286: 為什麼廢文那麼多 09/21 14:07
Celtic8879: 千葉樂天海洋 09/21 14:07
lunRUSSELL: 日本叫羅德是因為樂天被取走了 09/21 14:07
1969年就有羅德獵戶星,1992年改名千葉羅德海洋 2004年才成立樂天金鷲
Chaw55: 簡單來說問題就是韓國樂天為啥不叫韓國羅德 09/21 14:07
沒錯,日本羅德獵戶興1969年就成立了,1982成立的韓國巨人,應該成為羅德巨人才對
laihom0808: 樂天世界跟樂天百貨那個嗎? 09/21 14:07
rxiang: 樂天集團又不是只有球隊 在那之前就叫樂天了 09/21 14:08
HonusWagner: 香港國泰跟台灣國泰的關係,就是沒關係 09/21 14:09
一個是航空公司,一個是保險業 ※ 編輯: oftisa (219.68.209.51 臺灣), 09/21/2019 14:13:45
bkebke: 台灣一開始就叫羅德,不知是單純音譯 還是為了區別韓國隊 09/21 14:12
Ogrish: 廢文真多 09/21 14:12
MilkTea0509: 因為當初日本Lotte沒有用漢字註冊,所以台灣用音譯羅 09/21 14:13
ios5566: 韓國樂天知名度屌打鬼子樂天 09/21 14:13
Archi821: Lotte在大陸登記的也是樂天,不只台灣 09/21 14:13
MilkTea0509: 德,等到日本樂天拿了漢字樂天羅德才想起來沒註冊漢字 09/21 14:13
MilkTea0509: 已經來不及了 09/21 14:13
arashicool: 在兩岸Lotte公司跟Rakuten公司中文漢字都是樂天 09/21 14:15
axsz: lotte在台韓都音譯成樂天 日本沒有 所以把日職球隊叫羅德ok 09/21 14:16
Owada: 因為韓國樂天是習慣用法 只有職棒才叫羅德 09/21 14:19
purpleboy01: 笑 09/21 14:19
WeAntiTVBS: 廢到笑 09/21 14:20
IKURAQ: 廢 文 09/21 14:25
lsj049: 就英文發音來講Rakuten比較接近中文的樂天 09/21 14:26
lsj049: Lotte要台語發音才比較接近樂天 09/21 14:26
caesst85149: [先發] 樂天 vs 樂天 09/21 14:29
Kunimoto: 樂天是樂天市場 Lotte 是charlotte的部分搶什麼樂天? 09/21 14:29
rifleman: 小熊餅乾台灣叫做樂天小熊餅 09/21 14:29
caesst85149: 羅德小熊餅乾 09/21 14:30
daliares: 小時不讀書,長大當翻...咦? 09/21 14:45
snocia: 日本Lotte商標註冊就沒漢字,而日本職棒很早就引進台灣, 09/21 14:47
snocia: 採音譯羅德至今 09/21 14:47
iamnotme: 就漢字的名字一樣 但發音不同 09/21 14:48
snocia: 不過該社韓國公司的漢字從最初就是樂天,幫QQ 09/21 14:49
naomi0215: 樂天小熊餅好吃(嚼 09/21 14:49
Alano: 因為你發文都隨便打 09/21 14:50
pf775: 韓國人不意外 09/21 14:56
Alano: 人家羅德都經營幾年了你現在才說混淆 09/21 15:01
Alano: 我看只有你這種咖才會混淆 09/21 15:01
iPolo3: 這樣台灣商標沒問題嗎? 09/21 15:05
iranman: 就台灣人自己搞不清楚還怪別人名字去很像,標準台灣鯛 09/21 15:07
leotompp: 先還我小熊餅乾辣 09/21 15:07
ClutchShot: 前因後果自己搞清楚再說吧 09/21 15:10
earnformoney: 這ID在棒球板有19篇被噓到X1以上 也是不簡單了 09/21 15:10
mothertime: 人家日本的樂天就先被註冊走了,你能怎樣? 09/21 15:14
TevenChen: 好幾年前日本職棒大賽時就吵過了XD 09/21 15:20
wpd: 你可以問連千毅為什麼是寶馬王 09/21 15:25
pentium2000: 噗 09/21 15:30
rei196: 吳樂天1947年12月就出生了 09/21 15:39
jor03twtw: 我就不會混淆 09/21 15:41
valen627: 純粹是人的問題 09/21 15:43
Terry2231: 你為什麼一堆廢話 09/21 16:38
Js1233: 南韓的Lotte你就想成是羅德巨人就不會搞混了 09/21 17:14
Js1233: 而事實上,早期韓職巨人隊在國內也有羅德巨人的翻譯 09/21 17:15
sieda: 廢文 09/21 17:23
Joey818: 我記得以前有翻成羅德巨人 09/21 17:26
dk210095: Lotte明明就日本人創立的 嗆三小韓國人 09/21 17:45
dawnny: 民生報一開始也是叫羅德巨人 09/21 18:42
nozomi9: 自己不聰明還要怪人家 09/21 21:55
jason7111994: 混個頭 廢文 09/22 07:42