→ andy086: 那你翻譯 09/28 19:24
→ avexgroup: 自責分率聽過嗎 09/28 19:24
推 tim880928: 不然你翻譯翻譯 09/28 19:24
→ Alvarez: 自責分率 09/28 19:24
→ sony1256: 打擊率 09/28 19:24
→ Andruw0819: 每九局掉分率…有問題嗎? 09/28 19:24
噓 bengowa: 洗文? 09/28 19:24
噓 haofutw: 不然你說ERA要翻譯成什麼? 09/28 19:24
推 ThrivinIvory: 日文吧 09/28 19:24
噓 wootalent: 每9局平均自責失分 可以嗎 09/28 19:24
推 Puye: 因為日文吧 09/28 19:24
噓 ujythi: 比率 09/28 19:25
噓 emperor: 你先翻來聽啊 09/28 19:25
→ capsspac: 自責分率 09/28 19:25
→ yurian: 哪國的率一定是越高越好… 09/28 19:25
推 B10007151: 長打率翻得更怪 09/28 19:25
噓 mayday8888: 洗文仔 滾 09/28 19:25
噓 trf835rea: 圓周率 09/28 19:26
噓 j91526frank: 頻率的率啊 文盲 09/28 19:26
→ buslover: 吃芒果乾噎死的機率 09/28 19:26
推 Bighand007: 每9局數所失掉的自責分數 09/28 19:26
推 cloudyheart: 別吵了,選錯字而已,其實是防禦帥 09/28 19:27
噓 BichiB7b7: 不然你翻一個我聽聽 09/28 19:27
噓 GentleJena: 是不是輸球輸到崩潰啊 09/28 19:28
噓 wpd: 防禦力才是越高越好 你手遊打到傻了嗎?? 09/28 19:28
→ GaryOak: 圓周率表示 09/28 19:28
噓 pttfaywu: 文組 09/28 19:29
推 GEPT: 失業率: 09/28 19:30
噓 lynchen: new era 09/28 19:30
→ stephenliu: SLG才奇怪吧 09/28 19:30
→ beebaa: 防禦率確實不是好翻譯阿 這疑問各位剛接觸棒球時肯定都有 09/28 19:31
→ beebaa: 字面上完全無法推敲出含義 尤其有"率"卻又普遍大於1 09/28 19:32
噓 zxc123519: 文組沒學過投資報酬率? 09/28 19:32
→ beebaa: 目前覺得最理想的翻譯是場自責 有人會順口講場自責分"率" 09/28 19:32
→ SinShih: 有一年郭泓志還是曹錦輝開季era是0 張雅琴說還要再加油 09/28 19:33
推 sweetantt: 蟋率 09/28 19:35
噓 leopam: 是比率不是機率 09/28 19:35
推 Futoushi: 因為那個率代表的不是機率,率的本意是比值的意思。 09/28 19:35
推 wpd: 看到一堆文組在那屁 我笑死 09/28 19:36
→ leopam: 就算文組也先搞懂率的中文意思吧 09/28 19:36
噓 e8177919e: 不然你來 09/28 19:38
推 rei196: 翻年代率如何? 09/28 19:40
→ beebaa: 順便問一下 長打率有沒有更直覺一點的翻法 09/28 19:42
→ beebaa: 打擊率/上壘率/守備率一目了然 就防禦率和長打率莫名奇妙 09/28 19:43
→ gtoselina: 原來封缸除了車版廢文多棒球版也有廢文 09/28 19:46
噓 johnson20524: 4缸封1缸的瑕疵品 09/28 19:46
→ leopam: 長打率就每打數打多少壘包,不然壘打率?壘包率?打壘率? 09/28 19:47
→ beebaa: 好奇為什麼就是硬要加一個率上去 09/28 19:50
噓 yuki476375: 掉分率會是越高越好?? 09/28 19:51
→ GASHNDSPSP99: 反正會超過1的都不能叫率,文組任性 09/28 19:55
推 dawnny: 場自責表示:我不是百分率啦! 09/28 19:55
推 wpd: 文組還在繼續秀下陷 09/28 19:56
→ beebaa: 同為棒球數據卻一字多解似乎有違理組追求簡單有序的原則 09/28 20:15
→ eddie909: 問日本人 09/28 20:19
噓 j91526frank: 自己搞不清楚說人家不夠簡單有序 09/28 20:24
推 mrlucas8891: 我記得也有人講自責失分率 不過防禦率的確是比較普 09/28 20:43
→ mrlucas8891: 及的講法 09/28 20:43
推 yamahaya: 改叫場均責失就沒有異議了 09/28 20:50
噓 bs0519: 你才沒學過機率吧 如果自責分率是機率 不就等於每9局掉分 09/28 22:50
→ bs0519: 的機率?? 09/28 22:50
→ bryan1802016: 同意樓上,一個平均數概念用率表示真的怪... 09/28 23:35
推 kenny719: 問盛竹如 09/29 00:24
推 strams: 游擊手這翻譯才是奇怪的吧 09/29 02:07