看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《avis9 (笑)》之銘言: : 大野雄大來台灣三次,對台灣食物有痛苦回憶 : 回憶說台灣食物都吃不下,只能吃麥當勞 : 前一次12強好不容易找到日本食物和烤肉店 : 這次要先找好日本料理店做好萬全準備 : https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20191102-00010061-chuspo-base 你的標題是否有點超譯呢?引戰嗎? 原文是 現地の食事が口に合わず苦労した経験があるからだ。 語意是說 台灣的食物不合他的胃口,感到辛苦 並沒有批評台灣食物的意思,只是不合胃口吃不慣罷了 但你標題翻成 難以下嚥,就變成有批評台灣食物的意味了 難怪推文一堆人爆氣 另外新聞下面的留言說 很多日本人受不了八角的味道 這還滿有趣的 -- 希望這篇不要讓我被打成皇民 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.56.160.147 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1572764242.A.C1A.html
osvaldo4040: 沒超譯誰要看XD 11/03 14:58
zouelephant: 就想引戰蹭推文 11/03 14:58
jason1515: 我也討厭八角 有時候不小心吃到真的嘔嘔嘔 11/03 14:58
emperor: 棒球版就一堆智... 11/03 14:58
TomRiddle: 標題翻譯不合皇民胃口 11/03 14:58
sesd: 台灣食物 那有那麼多食物用八角 整個黑人問號?? 11/03 14:58
jason1515: 障 11/03 14:58
carlow: 上次日本隊來台就傳過差不多的了 11/03 14:58
chargebro: 這跟皇民的關係是?? 11/03 14:58
替日本人說話會被罵是皇民啊
carlow: 搞不好也是大野 然後今年再抄一遍而已 11/03 14:59
laihom0808: 所以你這樣翻譯就沒在嫌台灣食物嗎XD 11/03 14:59
至少比他的難以下嚥這個詞婉轉很多吧
carlow: 上次也是秒被打臉 11/03 14:59
zxzx0521: 八角是啥?? 11/03 14:59
AAaaron: 推翻譯,原諒雄大 11/03 14:59
avis9: 就是難以下嚥才會去吃麥當勞啊╮(╯_╰)╭ 11/03 15:00
所以你超譯了啊
ericisfish: 八角西餐也有欸= = 11/03 15:00
cena0605: 釣出一堆跟支那一樣一定要說他們好否則出征你的啊 11/03 15:00
※ 編輯: Aotearoa (61.56.160.147 臺灣), 11/03/2019 15:01:00
worldtree: 原原po很有台媒潛力 11/03 15:01
IKURAQ: 很多翻的標題都想引戰= = 11/03 15:01
tonysd: 最好是吃不慣跟食不下嚥一樣啦 11/03 15:01
zxc70227: 八角最常見在滷包中 所以滷的食物都容易有八角味道 11/03 15:01
business85: 推,12強看以日職為主體的日本武士隊會被說是皇民。 11/03 15:01
mightymouse: 魯味牛肉麵或比較重口味的料理很多都會放八角 11/03 15:01
BaGaJohn5566: 沒超譯誰會想看 11/03 15:01
kokohu: 這樣是在嫌啥?人家不合胃口不能說嗎? 11/03 15:01
mm91211: 討厭八角+1 11/03 15:01
laihom0808: 自帶廚師最安全,不爽不要吃,還一堆人跑去買珍奶 11/03 15:02
wagwag: 八角跟香菜日本人很多都吃不慣 臭豆腐是印象太深幾乎不碰 11/03 15:02
osvaldo4040: 說口味不同就在批評食物的話,我可能也常常在批評台 11/03 15:02
osvaldo4040: 灣食物了,以前念書去南部的時候,很多食物很甜我就 11/03 15:02
osvaldo4040: 覺得不行XD 11/03 15:02
IKURAQ: 之前軟銀找平石也是亂翻= = 11/03 15:02
wagwag: 就好比說榴槤愛吃的人很愛 我個人根本無法接受氣味一樣 11/03 15:02
business85: 而且說中華隊(中職)對上日本侍(日職)時,幫日本武士隊 11/03 15:03
zxc70227: 就像日本拉麵 有人覺得濃郁 有人覺得爆鹹 都很主觀 11/03 15:03
business85: 加油的是皇民…… 11/03 15:03
jason1515: 還想來凹阿嘻嘻 11/03 15:03
LinBaoYan: 你幹嘛跟跳板主幫認真呵呵 11/03 15:03
s90523: 怎麼記得已經吵過類似問題了 11/03 15:04
jason1515: 我指avis9 11/03 15:04
NOKIA3210: 留言也有講學足球一樣自備廚師營養師就好 11/03 15:04
ji31g42go61: 我的看法是是不是真的搞到只有麥當勞吃得習慣吃得下? 11/03 15:04
IHD: 不合胃口的話 變沒甚麼啊 就習慣不同 怎麼炒作點閱呢? 11/03 15:04
ericisfish: https://youtu.be/ZwTOBjlN_Zc 11/03 15:05
ji31g42go61: 如果是真的,那吃不慣說法可能是想輕描淡寫的結果吧? 11/03 15:05
ericisfish: 連米其林西餐大師都用八角 11/03 15:05
otayuuri1201: 那個ID去八卦板A一下就知道了 11/03 15:05
gremon131: 我記得麥當當也是口味在地化不是嗎 11/03 15:05
osvaldo4040: 某魚是又想怎樣啦XD 11/03 15:05
kkjjkkjj: 原來是超譯阿 11/03 15:06
ericisfish: 日本人現在是連赫斯頓都要戰嗎? 11/03 15:06
ericisfish: 八角本來就很多大廚愛用 不只是中餐 11/03 15:07
SinShih: 推文真的令人噴飯 玻璃心又自以為是 笑死我了 就不點名了 11/03 15:07
osvaldo4040: 下面留言是說接受不了八角味道,又不是說因為台灣食 11/03 15:07
osvaldo4040: 物有八角無法接受,你一直扯西餐也有八角是?? 11/03 15:07
otayuuri1201: 更可悲的板上一堆不會用腦思考別人餵屎也照吃不誤 11/03 15:07
otayuuri1201: 的可悲鄉民 11/03 15:07
encorej77107: 台灣只要有錢 要找一堆日式餐廳 最好是找不到 11/03 15:07
tonysd: 現在要改戰八角了是吧 11/03 15:07
encorej77107: 台灣食物都不行 全世界還有哪個國家皇民吃得下去 11/03 15:08
encorej77107: 每個國家都有自己特殊的口味 問題是台灣這麼崇日韓 11/03 15:09
sesd: 飯店隨便也找的到 牛排吧 就烤或煎而已 食材原味居多 都不能 11/03 15:09
hayato01: 幫原PO QQ 11/03 15:09
encorej77107: 了 怎麼可能還會找不到適合的食物 11/03 15:09
sesd: 碰 ? 台灣生活有那麼難? 11/03 15:09
AllenHuang: 八角很難吃 這無誤 11/03 15:10
sesd: 要可憐到 只能吃麥當勞 11/03 15:10
ericisfish: 說西餐食材原味居多是沒在看戈登的影片喔 那個橄欖油 11/03 15:10
osvaldo4040: 現在要戰西餐了?XD 11/03 15:11
LinBaoYan: https://i.imgur.com/wjGuZdF.png 認真就輸了 11/03 15:11
taco3019397: 八角超香 11/03 15:11
NOKIA3210: 內文也講了13年吃麥當當,15年剛好有日式燒肉,這次戰 11/03 15:11
s310213: 吃不慣=/=不好吃,人家來比賽不是來觀光啊 11/03 15:12
NOKIA3210: 略就是馬上在宿舍旁找日本料理店 11/03 15:12
lunRUSSELL: 台灣的料理確實對一些外國人來說香辛料過多 11/03 15:12
sars7125889: 吃不慣很正常吧 哪可能所有人都愛吃你的食物 11/03 15:12
osvaldo4040: https://i.imgur.com/JnCm6OH.jpg 11/03 15:13
az64: 以日本人假掰民族性,說不合胃口其實就是說不好吃了吧 11/03 15:13
s310213: 而且台灣的日本料理也不一定道地啊,就像跑去日本看台灣 11/03 15:13
s310213: 料理就有一種這啥鬼的感覺 11/03 15:13
WongTakashi: 超譯就跟爛標一樣 不聳動就沒人看 哈哈 11/03 15:14
suuuda: 補推 11/03 15:14
th11yh23: 就算覺得不好吃又怎樣 是不能有自己的感想嗎 11/03 15:14
osvaldo4040: 13年吃麥當勞,15年吃日式燒肉,這次先找住宿地附近 11/03 15:15
osvaldo4040: 日本料理店 11/03 15:15
shenmue1001: 可以接受八角的味道 但是不小心咬到真的很冏 11/03 15:15
th11yh23: 台灣人現在也變得跟支那人一樣玻璃心?容不下批評? 11/03 15:15
yinchiji: 推查證 11/03 15:15
osvaldo4040: 整篇說實話沒看到有什麼話真的在批評台灣食物的XD 11/03 15:16
NOKIA3210: 下面日本鄉民的留言都在講台灣食物 11/03 15:17
tom50512: a原原po的文章後 9.25毛不意外 11/03 15:17
neo19: 台灣食物都吃不下,只能吃麥當勞 這是很嚴重的指控 11/03 15:18
Chillz5566: 先超譯成外國人批評台灣再來批評外國 順便稽查你「愛 11/03 15:18
Chillz5566: 不愛國」咦?這手法怎好像在哪看過 但也不意外啦 很多 11/03 15:18
Chillz5566: 台灣人不管是非的 能製造族群仇恨就夠了 11/03 15:18
kazenoryu: 因為我們不是他本人,不知道他是否覺得難以下嚥,翻譯 11/03 15:18
kazenoryu: 時就照字面講不合胃口就好了,原本那篇標題真的超譯了 11/03 15:18
th11yh23: 吃不慣就吃不慣阿 台灣人還不是很愛嫌國外食物 11/03 15:19
neo19: 只能說avis9就是在引戰 11/03 15:19
th11yh23: 別人覺得難吃又怎樣 那麼玻璃心要出征了喔? 11/03 15:19
bruce79: 他到底是什麼東西吃不慣 也沒講清楚啊 是辛香料的問題嗎 11/03 15:19
bruce79: ? 可是又不是料理每一樣都有辛香料 11/03 15:19
CaoBao: 怎麼沒有說不要香菜 11/03 15:19
wwwwwwww852: 超譯仔還敢虛文 有沒有考慮當記者 11/03 15:19
th11yh23: 一堆台灣人是多自卑要尋求外國人認同 沒得到就暴氣XD 11/03 15:20
clamperni: 就是難吃的意思 11/03 15:20
osvaldo4040: 選手活動範圍跟時間有限制吧,又不是來玩的,不太可 11/03 15:21
osvaldo4040: 能有時間去一個一個試試看那個台灣食物合口味 11/03 15:21
bkebke: 旅館的餐難吃吧 外面 日本餐廳 牛排 炸雞也一堆 11/03 15:21
Chillz5566: 某原po很適合當台灣記者啊 那個標題 那個註解 製造紛 11/03 15:21
Chillz5566: 爭的能力一流啊 而且底下推文一堆鄉民隨之起舞 根本就 11/03 15:21
Chillz5566: 是台灣社會的縮影 11/03 15:21
jackwelch: 15年日本住大倉,附近應該很多日式燒肉XD 11/03 15:22
Chillz5566: 而且我發現台灣人也蠻玻璃心的嘛 11/03 15:22
KGarnett05: 其實管他吃不吃的慣,不重要吧,不用搞到別人一定要 11/03 15:23
KGarnett05: 喜歡,喜歡還要感謝他不喜歡還要自我檢討,挑嘴出國就 11/03 15:23
KGarnett05: 是得自己想辦法誰都一樣 11/03 15:23
philxiao: 其實西式料理很多會用八角,甚至連甜點都會用哦XDDD 11/03 15:23
Chillz5566: 真的都經不得批評欸 一定要別人說好吃好吃 是多自卑 11/03 15:23
Chillz5566: 啊xD 11/03 15:23
bruce79: 可是住飯店的話 選擇性應該不少 我覺得是這位只想吃日本 11/03 15:23
bruce79: 料理 11/03 15:23
chargebro: 墨西哥隊:我是要來玩迪士尼的沒錯 11/03 15:23
insurreal: 不合胃口和難以下嚥,文意差很多... 11/03 15:23
phix: 根本沒去找吧 台灣什麼食物都有啊 11/03 15:23
th11yh23: 支那台灣一家親阿 跟支那人看到國家被外國人批評就暴氣 11/03 15:23
bkebke: 日本旅館餐不行的也很多 每天菜都一樣 尤其西式旅館 11/03 15:23
th11yh23: 一模一樣 11/03 15:23
philxiao: 看料理節目會發現八角用得不比台灣少 11/03 15:23
sanders: 我認識的日本人都很好養的 炒飯魯肉飯牛肉麵就搞定 11/03 15:24
Chillz5566: 果然炎黃子孫 一家親 11/03 15:24
msekili: 八角明明就很香 11/03 15:24
Chillz5566: 不過日本這次竟然沒有安排廚師團隊 我比較驚訝這點 11/03 15:24
osvaldo4040: 大雄挑嘴吧XD 反正每個人口味都不一樣,真的只是要因 11/03 15:25
osvaldo4040: 為人家吃不慣就去批評他的話,那也沒辦法了 11/03 15:25
boyawake: 看成大雄 11/03 15:25
fuyo2010: 夜王一行人去逛夜市喝珍奶,很享受啊!純粹個人不適應 11/03 15:26
Chillz5566: 而且我很好奇世上有哪種食物是沒人不合胃口的 11/03 15:26
IHD: 大雄不是都被三振? 11/03 15:26
SinShih: 不能說台灣不好吃 不然我也要說日本不好吃 根本小學生 11/03 15:26
Chillz5566: 真想嚐嚐看 真香 11/03 15:26
IHD: 日本這次不影響進軍奧運吧 能省則省? 11/03 15:26
bkebke: 日本人本來就很兩極 一種龜在中山吃日本店 另一種去大探險 11/03 15:26
s310213: 井上跑去吃永川說不錯吃(可是個人就覺得很死鹹 11/03 15:27
wow999: 日鄉民也是覺得他有點挑 11/03 15:27
bruce79: 他應該是挑嘴 麥當勞到處都有 算是他的底線 11/03 15:27
Chillz5566: 最近台灣在日本很夯啊 感覺大冒險的人會增加 11/03 15:27
osvaldo4040: https://i.imgur.com/NnaF20h.jpg 11/03 15:28
direxiv: 看一群仇日舔日的在那借題發揮高台擴論真有趣 11/03 15:28
osvaldo4040: 大雄也會投球啦XD 11/03 15:28
teleoldmom: 其實我也不太喜歡八角的味道哈哈 11/03 15:28
shenmue1001: 日本已經有奧運門票 12強就練兵陪打 沒安排廚師正常 11/03 15:29
Chillz5566: 這些吵架的人到底是真的想捍衛台灣美食的名譽呢 還是 11/03 15:29
Chillz5566: 趁機抒發他們的族群仇恨呢?任君自由想像 11/03 15:29
Kazmier: 有趣的是一堆日迷跟著批評說台灣食物難吃又髒還怕人說 11/03 15:29
bruce79: 出國就是自己要想辦法克服 要不然只能不打國家隊 口味問 11/03 15:30
bruce79: 題誰也幫不了 11/03 15:30
IKURAQ: 一起批評的也是吃這些東西長大 11/03 15:30
tommy123310: 從ptt看社會就有點可笑了 還能放大到整個台灣xD 11/03 15:31
jazz19860929: 那一個ID好像是之前的推噓文大軍其中一個 11/03 15:31
Chillz5566: 不不 我以前也覺得ptt看社會很瞎 但實際去看看某些族 11/03 15:32
Chillz5566: 群 就會發現真的驚人的相似 我是說真的 11/03 15:32
Kazmier: 日本新聞下面有人回 台灣食物也接受不了 那你到哪國都 11/03 15:33
Kazmier: 無法接受吧 11/03 15:33
gremon131: 還是看新聞下的留言比較好玩 11/03 15:33
bruce79: 麥當勞算他的底線吧 走到哪大麥克味道都差不多 11/03 15:34
NOKIA3210: 挑食應該很辛苦,不過還是常常被選入國家隊出國 11/03 15:35
DaLanPaa: 皇民自己也批評的喜孜孜吧 嘻嘻 11/03 15:35
Aotearoa: 不合他胃口那是他的事,但他也沒有像上一篇原po一樣使用 11/03 15:36
Aotearoa: 難以下嚥這個詞,重點是這個地方 11/03 15:36
RenRenBoy: 樓上 亂翻譯不能罵? 11/03 15:36
Aotearoa: 超譯還一堆人跟著爆氣,說他超譯的反而被說是皇民,真是 11/03 15:38
Aotearoa: 夠了 11/03 15:38
jaguars33: 媒體要的是點閱率 這樣寫釣滿滿的 11/03 15:41
direxiv: 就一群仇日舔日的在那各擁其主阿 本來口味問題就沒所謂對 11/03 15:41
direxiv: 錯了 有什麼好爆氣的 11/03 15:41
bruce79: 抱怨食物的問題 被提到的地方 一定會有當地人不爽啦 這那 11/03 15:46
bruce79: 一國都一樣 11/03 15:46
girafa: 謝謝翻譯 推 11/03 15:48
dyrhue1126: 真的蠻多日本人不喜歡八角不知道為什麼 蠻有趣的ww台 11/03 15:53
dyrhue1126: 灣很多料理都會用到滷包之類的都會放 11/03 15:53
remprogress: wjo 11/03 15:53
gn0028526: 沒錯 日本人非常高比例無法接受八角 所以對他們來說 11/03 15:54
zxc70227: 因為不習慣吧 就像納豆也很多人無法接受 但日本人吃很爽 11/03 15:54
gn0028526: 光是降落台灣 空氣就不適應 因為他們會一直說空氣中飄 11/03 15:54
gemboy: 現在一堆外國yt怎台灣玻璃心怎不快點出征XD 11/03 15:54
gn0028526: 著一種八角味 但台灣人根本感覺不到 11/03 15:55
zxc70227: 還有各種漬物也讓許多外國人崩潰 可是日本人愛死了 11/03 15:55
anper: 大家注意,這個原原po是跳板仔 11/03 15:55
tsming: 八角甜甜地日本人好像會怕XD 11/03 15:56
jazz19860929: 原原po就是之前跳板的推噓文大軍之一啊 11/03 15:58
anper: 口味沒有對錯啊,問題是亂翻譯帶風向 11/03 15:59
richshaker: 日本人很多怕八角味,所以進便利商店聞到煮茶葉蛋的味 11/03 15:59
richshaker: 道他們會受不了 11/03 15:59
anper: 那個帳號是當初倖存沒被砍掉的跳板仔 11/03 15:59
anper: 亂帶風向你還不生氣哦?那大概是SB 11/03 16:00
gn0028526: 大概就像台灣人覺得納豆是臭的差不多意思吧 人類對腦中 11/03 16:00
gn0028526: 非慣例的食物會產生排斥 11/03 16:01
lovejamwu: 看歐美料理節目還滿多人用八角啊.也不是台灣獨有 11/03 16:06
PttWaHaha: 綠吱皇民崩潰惹 11/03 16:06
wulaw5566: 不合胃口很正常啊 11/03 16:07
j821005: 不合胃口不是會導致難以下嚥嗎 11/03 16:09
j821005: 他只是講的比較委婉而已 11/03 16:10
garlin0127: 人家就不愛吃而已啊 11/03 16:15
nolimits: 就是討厭台灣食物很難了解嗎 11/03 16:15
allenlee6710: 這不是上次才吵過一回嗎? 11/03 16:16
DBooker: 你翻的那句還是在表達食物不好吃啊 11/03 16:17
direxiv: 不難理解 看到外國人討厭台灣食物就氣噗噗或是借題發揮把 11/03 16:18
direxiv: 台灣食物貶得一文不值比較難找理解 11/03 16:18
DBooker: 他不喜歡又怎樣 何苦一直解釋 11/03 16:18
AisinGioro: 真遜,我們台灣人去日本可從來沒有吃不習慣你們的食 11/03 16:19
AisinGioro: 物 11/03 16:19
aflan5420: 八角是煮滷汁時加下去調味的 11/03 16:20
herman5202: 下次你可以說日本食物不合胃口,換日本人爆氣 11/03 16:21
showstar: 每個人都有不愛吃的食物 不用放大去看吧 11/03 16:22
Nighty7222: 不是啊 日本的章魚燒常常被人抱怨不是??黏呼呼的 11/03 16:24
KKyosuke: 只要滷味的香料包就有八角 有些日本人是真的討厭 11/03 16:24
KKyosuke: 所以連排骨便當都不吃 11/03 16:24
ppifer: 野比大雄? 11/03 16:24
a810086: 日本人還是吃魚生就好 11/03 16:25
akumahirosi: 帶日本人去超商要小心八角味 XDDDDD 11/03 16:25
aflan5420: 就像香菜明明很好吃,卻有人批評難吃一樣 11/03 16:25
Aotearoa: 超譯還有人幫護航喔? 11/03 16:26
festar0099: 不合胃口跟難以下嚥差很多好嗎... 11/03 16:28
pizza0903: 台灣新聞本來就是踩別人屍體賺錢 11/03 16:28
hzs6111: 日本隊真可憐,慘到找不到合胃口的飯店QQ 11/03 16:30
direxiv: 問題是這種新聞就非常有票房阿 11/03 16:30
AisinGioro: 台中有sukiya不會google怪我囉 11/03 16:32
AisinGioro: 台灣的sukiya跟日本原版的根本一樣 11/03 16:33
qwert65732: 一般人會去吃八角?那個不是調味用的嗎 11/03 16:33
AisinGioro: 還有台灣的日本餐廳多到跟海一樣,不會google怪我囉 11/03 16:34
AisinGioro: 台中大道百貨公司一堆日本餐廳不會google怪我囉 11/03 16:35
thinboy543: 台中的sukiya 味道沒有很穩定 11/03 16:35
Mellissa: ...太菜了吧 不合胃口是日本謙虛(假X)說法 11/03 16:35
Mellissa: 跟正妹子拒絕宅宅 會說不適合 不是你醜X 11/03 16:35
gonna01: 蹭貼文 原原po記者? 11/03 16:36
AisinGioro: 不要吃金子半之助,台灣的雷暴 11/03 16:37
wirecut: 吉 11/03 16:38
AisinGioro: 也不要吃台灣的誠屋拉麵,可以吃到比台式拉麵還差的 11/03 16:38
AisinGioro: 品質 11/03 16:38
combro40: 就是他覺得難吃啊 日本人講話就是會假掰 原本的翻譯就 11/03 16:44
combro40: 他內心話而已 皇民還是別太難過了吧 11/03 16:44
chinapig: 會叫人家皇民的通常是外省9.2 11/03 16:47
Dolphtw: 八角嘔嘔嘔嘔嘔嘔 11/03 16:47
domoto0101: 不要為難記者了 11/03 16:47
flash789: 推文還有人在為超譯找理由硬凹,丟臉 11/03 16:50
johnwu: 不合胃口只是很難吃的委婉說法 11/03 16:51
johnwu: 日本仔最愛講場面話 11/03 16:51
shinshong: 超譯還有人護航,科科 11/03 16:53
iwinlottery: 我覺得意思沒差多少 只是沒批評而已 11/03 16:54
eva00ave: 支那賤畜 11/03 16:56
mlsini: 我覺得沒啥差 因為他覺得不好吃就不吃 根本不用太在意 11/03 17:01
gotohikaru: 口味這東西也能吵? 11/03 17:02
ismydear: 按照日本人含蓄的表達 這沒有超譯啊 11/03 17:07
asxc530530: 我也覺得八角超難吃 11/03 17:07
ismydear: 他講的就是難吃啊 11/03 17:07
Ghostchaos: 日本人應該很適應台南的食物 11/03 17:07
Lans1002: 不合胃口跟難吃有差別嗎??? 11/03 17:11
SigmundFreud: 皇民怎麼會是罵人,一堆人超愛當皇民耶 11/03 17:12
那你去當啊,皇民
SigmundFreud: 不合胃口就是委婉的說法而已,在我看來就是難吃 11/03 17:12
koreawargod: ====大葛格==== 11/03 17:14
hassmetou: 台灣的日式料理店也夠多了 硬要跑去吃台灣料理要怪誰XD 11/03 17:16
suikokuo: 無聊 11/03 17:20
qazxswptt: 所以他原文的意思是超喜歡台灣食物嗎 11/03 17:25
當然不是,他就只是說不合胃口而已 他真心覺得難吃還是怎麼樣,用婉轉的方式表達,這都沒什麼 但是在翻譯的時候,你不能翻他沒說出口的話啊 即使他真的覺得難吃,但面對記者就是說不合胃口而已 翻成難以下嚥就太過頭了啦
jacky844a: 麥當勞我也難以下嚥阿 11/03 17:29
brian980466: 個案吧 日本很愛吃中華料理的 11/03 17:35
jarvis652: 大雄就是覺得難吃 接受事實吧 11/03 17:41
kz0939: 記者切腹謝罪 11/03 17:42
kerodo: 就算真心討厭難吃。也沒怎樣阿 11/03 17:42
對啊,但超譯人家沒說出口的話就是另一回事了
KUSUHA0707: 亂翻就亂翻 幫超譯支那仔護航也不知道在想什麼 11/03 17:43
※ 編輯: Aotearoa (61.56.160.147 臺灣), 11/03/2019 17:48:20
ks3290: 你要怎麼猜他OS是你家的事 翻譯不要加油添醋這麼難懂喔XDD 11/03 17:50
ks3290: D 護航仔真的是XD 11/03 17:50
demon159000: 要挑對店啊,小吃就要當地人挑,餐廳連鎖到哪裡都一 11/03 17:51
demon159000: 樣沒差 11/03 17:51
demon159000: 但有時政府官員帶外國人挑的店都很普… 11/03 17:52
sasa520: 不可能吧,日本人開的日式料理店找不到?不想花錢而已吧 11/03 17:53
tryagain24: 這就比較禮貌的食物難吃啊 有啥好護 ? 11/03 18:03
starts: 不要加香菜 11/03 18:03
A22813079: 日本的不合胃口就是難吃 11/03 18:03
A22813079: 聽導遊說過...... 11/03 18:03
tryagain24: 難以下嚥 就是不合胃口的意思啊 11/03 18:03
LODIKA: 日本人講話含蓄,但內文意思就是台灣東西不好吃啊有啥不對 11/03 18:10
LODIKA: ?吃不慣只是好聽的講法而已,他還說希望有好吃的東西就是 11/03 18:10
LODIKA: 在說難吃啊 11/03 18:10
ggrreeeenn: 不合胃口跟難以下嚥形容一樣的情況,卻表達不同意見好 11/03 18:10
ggrreeeenn: 嗎 11/03 18:10
flowersuger: 真無聊!不就他個人問題,出國難道每個人都吃得慣別 11/03 18:13
flowersuger: 的國家的食物? 11/03 18:13
a12375111: 口に合わず翻成難以下嚥真的很厲害== 11/03 18:14
ks3290: 不合胃口是自己的問題 難以下嚥是廚師的問題 懂? 11/03 18:15
ks3290: 分不出來是沒接受義務教育喔XDD 11/03 18:16
saffron27: 但是看日本網友也吐槽:台灣食物都不能接受,那到哪都 11/03 18:17
saffron27: 會很辛苦了吧 11/03 18:17
yusanhu: 原來台灣那麼落後,他是去那個荒郊野外 11/03 18:31
dongyen: 這篇原原文刪了呢 想搞事被抓包囉 11/03 18:42
rndsulgye: 超譯鬼真的要不得,嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔 11/03 18:46
summer08818: 這問題不就跟很多人說香菜是臭的一樣 11/03 18:49
Illyacow: 日本人說不合胃口應該就是難吃吧,不過台灣食物跟日本比 11/03 18:50
Illyacow: 的確髒又難吃 11/03 18:50
writter: 幹 小時候國小午餐都會咬到八角 11/03 18:54
grrgrrllg: 吃八角真的是邪門歪道 11/03 18:58
zscst: 講真,聽日本朋友說吃不慣不一定,但覺得髒是必然的,他們 11/03 19:00
zscst: 蠻受不了店家店家地板桌椅粘膩的環境 11/03 19:00
zscst: 但日本人個性會覺得直接嫌髒太失禮,所以會說不合口味,他 11/03 19:02
zscst: 們最愛的還是像鼎泰豐一樣乾淨的店 11/03 19:02
a810086: 這篇真的舔到沒尊嚴,噁心 11/03 19:04
我只不過是說出他超譯這件事而已 這樣就是舔到沒尊嚴喔? 啥小啊
shawncarter: 台灣很多地方用餐環境真的很糟沒錯啊 11/03 19:04
strikeman: Youto IKU老師這種來台10年的就有講得很清楚了... 11/03 19:05
direxiv: 其實日本一些小店也不乏髒髒黏黏的生意還很好 當然觀光客 11/03 19:06
direxiv: 不會去就是 11/03 19:06
hugo19867524: 吃不慣外國食物是常有的事啊! 11/03 19:08
a810086: 全世界的街頭小吃台灣都算乾淨的了,口味不合是他們自己 11/03 19:09
a810086: 的問題,台灣的小吃大宗客源本來就不是外國人,更何況台 11/03 19:09
a810086: 灣吃的可以說是百花齊放什麼口味都有,雖然未必正宗但是 11/03 19:09
a810086: 至少能像台灣這麼多選擇的地方並不多,台灣幾乎滷過的東 11/03 19:09
a810086: 西都加八角,包括牛肉麵、滷肉飯、滷味,說不喜歡吃八角 11/03 19:09
a810086: 的以後你吃西餐就好 11/03 19:09
babydeer: 台灣有各國料理耶 總會有吃的習慣的吧 11/03 19:09
a810086: 我也可以說日本人真噁心 什麼都吃生的 嘔嘔嘔嘔要不然就 11/03 19:11
a810086: 是鹹到要死嘔嘔嘔嘔 11/03 19:11
可以啊,又沒人擋你 但我這篇的重點是超譯啊 他說不合胃口,他翻成難以下嚥 一個是婉轉地表示是自己口味不合(即便他心裡覺得難吃) 一個是直接地表示食物難吃 翻譯爛成這樣也要護航?
oceanman: 中國食物我也吃不習慣~只是習慣問題 11/03 19:12
strikeman: 日本人討厭的台灣食物.... 11/03 19:12
Aotearoa: 大野覺得難吃也不關我屁事啊,重點是超譯啊乾 11/03 19:16
chaobii: 就是翻譯有問題啊,一堆男生看文章都不帶眼睛上來嘛? 11/03 19:28
a0226958831: 原來那個超譯仔是智障吃屎9.25毛啊 那就不意外了 11/03 19:40
mutta: 常常記者會適度扭曲 然後外電或轉文再扭曲一輪 11/03 19:42
goodnight4Tw: 原本台灣這麼多人閱讀能力有問題 可憐 11/03 20:00
sorryboy: 超譯韓粉 11/03 20:16
white75724: 趕快幫日本爸爸護航 11/03 20:27
Aotearoa: 什麼日本爸爸,講話真難聽 11/03 20:59
Aotearoa: 難道你覺得胡亂翻譯也沒關係? 11/03 21:00
NoManInCar: 還有炒菜的時候一定要放薑…這樣更難吃好嗎 11/03 22:23
a810086: 如果今天換作是中國人客氣的說胃口不合還不被噴死啊XD 11/03 22:28
超譯就是錯了啊 跟對象是哪國人有什麼關係啊? ※ 編輯: Aotearoa (61.56.160.147 臺灣), 11/03/2019 22:39:24
rokuyou: 這傢伙就是那種一輩子只能吃和食的那種人吧。我也覺得和 11/03 22:47
rokuyou: 食很多都不好吃又榮耀膩就是了 11/03 22:47
mikazeray: 重點在於超譯了 結果推文一堆支那人在崩潰zzz 11/03 22:50
Aotearoa: 一堆不識字的 11/03 23:06
CCptt: 住大倉還吃不慣?大倉餐廳不錯吃耶 11/04 00:02
Adam6613: 台媒養成計畫 嘻嘻 11/04 00:06
evaksw: 便利商店都有八角味,就是茶葉蛋,只要滷的東西都有 11/04 00:33
ccharles: 大野熊,大痛苦回憶 11/04 02:58
pase139: 不要香菜。剛剛就跟老闆說過不要放香菜了,結果還... 11/04 04:30
evelyn055: 我也有認識幾個日本朋友不喜歡八角的味道 其中一個是討 11/04 07:28
evelyn055: 厭油蔥 帶他們去夜市吃的很辛苦 11/04 07:28
duck329: 超譯是很嚴重的事 還扯上國家更容易起紛爭 11/05 14:05
duck329: 如果今天他講中華隊不強 能超譯成中華隊很爛是垃圾嗎 11/05 14:05
duck329: 哪怕他心中是這樣想 沒講出來就是不能翻 意思差很多 11/05 14:06
LODIKA: 這哪叫超譯頂多是補譯出弦外之音而已,誰不知道日本人假掰 11/08 18:19
LODIKA: ,不用在那邊超譯了啦 11/08 18:19
avexgroup: 快幫日本媽媽護航 11/10 08:40
Aotearoa: 原來大野雄大是我媽媽,科 11/10 08:49
raku: 吃不慣正常阿 台灣人一堆去國外旅遊也是餐餐吃不慣 去日本也 11/10 10:15
raku: 是嫌拉麵太鹹 甜點太甜 和牛太油 壽司不吃生的 11/10 10:15
raku: 蕎麥麵涼的 生雞蛋拌飯噁心 11/10 10:16
nonightcat: 破壞中日友好新聞標題讓皇民難以下嚥 11/10 12:44
evestyle: 原文刪了也 11/10 14:55