看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
蕭一傑向火腿請辭 王柏融得另找隨身翻譯 https://udn.com/news/story/7001/4175825 2019-11-20 09:05聯合報 記者吳敏欣/即時報導 去年底才隨王柏融赴日展開翻譯生涯,蕭一傑如今被媒體報導,已經向日職火腿請辭,將 留台尋求其他發展,這也代表王柏融得重新尋找隨身夥伴。 蕭一傑是在去年球季結束後遭富邦悍將釋出,沒多久就獲得「轉行」機會,和展開旅日生 涯的王柏融一同前進火腿,他在高中就前往日本就讀,又曾是2008年日職選秀阪神虎第一 指名,被視為能輔佐王柏融征戰日職的最佳人選,當時連日媒都形容「大有來頭」。 日媒體育報知報導,蕭一傑在台灣球界找到新職務,決定從火腿退團,留在台灣工作,因 此王柏融明年需要另找新的專屬翻譯,一同赴日打拚。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.103.160 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1574212126.A.BCF.html
ericisfish: 跳船成功 11/20 09:09
lunRUSSELL: 不然找廖三石 反正看他投球很痛苦 11/20 09:09
hayabusa2004: 樹倒猢猻散 蕭不跑 明年跟著失業就虧大了 11/20 09:09
protect6090: 回頭是岸wwwwwww 11/20 09:10
bengowa: 回台灣工作,是邦邦找的嗎? 11/20 09:10
eee60109: 不是火腿找嗎? 11/20 09:10
dahanjian: 找個女人吧 哀 找男的幹什麼 11/20 09:12
blacksun: 回味全當牛棚教練嗎 11/20 09:13
loveian16: 沒翻譯看會不會進步比較快 不然一直語言不通適應不良 11/20 09:14
mojito: 找個文藻的來呀,又騷又經驗豐富又好用 11/20 09:14
pett: 火腿已經放棄小玉了吧 11/20 09:14
AveryHuang: 某樓的肛一定也很想跳船 11/20 09:15
Kazmier: 玉粉:超譯傑 11/20 09:15
vavamos: 沉沒成本還要投錢嗎? 11/20 09:17
laup300687: 看破手腳 11/20 09:17
towierc: 應該是看不下去了 到底在打什麼 11/20 09:18
afa5644ti: 難道不能找個專業一點的翻譯嗎 11/20 09:19
lyc870506: 找池端玲名 11/20 09:19
sustainer123: 可以來ptt招募百萬鍵盤王粉翻譯 11/20 09:19
beautyptt: 所以是球團找還是球員自己找?薪水是誰給? 11/20 09:19
smallwenwen: 明年應該上不了幾次hero interview,不需要太專業的 11/20 09:20
sue5566: 感覺是味全找回去 11/20 09:20
kilof: 沒人想幫二軍選手翻譯啦 11/20 09:21
huaiken: 上半季還蠻常HERO INTERVIEW的 11/20 09:22
funnyrain: 跳船了Q Q 11/20 09:24
hayabusa2004: 看開季吧 如果是滾玉自己找 就是火腿已經放棄 11/20 09:25
AdagakiAki: 味全吧,小葉很常找自己在義大富邦的人馬 11/20 09:26
fisikiki: 二軍選手隨身還有個翻譯想起來就尷尬 11/20 09:27
cutaray: 樂天?日系球隊剛剛好 11/20 09:32
allenmusic: CP火腿 假貨 只能省翻譯錢賺回來了 11/20 09:33
woulin: 沒翻譯 日文才會進步 11/20 09:35
yuchuan0521: 池端已經結婚懷孕了,還找她? 11/20 09:35
chargebro: 二軍選手有翻譯很尷尬?之前郭俊麟還在西武的時候上台 11/20 09:36
chargebro: 訪問時也有看到翻譯啊?宋家豪還沒上一軍時難道就沒有 11/20 09:36
chargebro: 翻譯嗎? 11/20 09:36
dannyshan: 火腿待遇有這麼差哦? 台灣隨便給個位置就急著跳? 11/20 09:37
sienco: 樂天(? 11/20 09:38
AdagakiAki: 前面不是說蕭的小孩剛出生,回臺灣就近陪家人當然很 11/20 09:39
AdagakiAki: 有吸引力 11/20 09:39
silentsky555: 找一個國人留學生就行 11/20 09:40
chihchingho: 池瑞 河野報名中 11/20 09:41
jacky844a: 趕快打出成績吧 小玉 11/20 09:45
isaa: 一直在二軍翻譯,還不如回台灣找教練工作 11/20 09:49
naker: 找個實用的妹子翻譯吧 小玉 11/20 09:49
silentsky555: 去了一年還需要翻譯有點慘 11/20 09:51
silentsky555: 這樣根本很難融入隊伍 11/20 09:52
jkokpcu: 池端 讚 11/20 10:00
theropod: 琳妲會日文嗎? 11/20 10:02
asas115999: 找陳偉殷之前在日本的那個翻譯阿 11/20 10:11
asas115999: 什麼媛的 11/20 10:11
BaGaJohn5566: 不用了吧 其他人旅日還不是都學日文 11/20 10:11
power054: 找 衣 sir 11/20 10:12
BaGaJohn5566: 陳陳跟宋也都沒有隨身翻譯 出國就是要融入別人 11/20 10:12
zzzz0516: 蕭認賠殺出了wwww本來可能以為跟到個大金主,表現好換 11/20 10:16
zzzz0516: 約後自己也能加薪 11/20 10:16
zaq1qwer: 看王這樣 真的會有點尷尬 能理解蕭的想法 11/20 10:20
polarization: 二軍咖還需要翻譯個屁啊 乖乖撿球吧二軍仔 11/20 10:26
cloud654: 請問要去哪應徵 我不會跳船的 一生支持大王 11/20 10:26
chargebro: 陳待了8年耶,宋待4年還是有翻譯,王只去1年是要學多 11/20 10:28
chargebro: 快?又不是原本就會日文 11/20 10:28
BaRanKa: 北海道正是要冷的時候 他也沒這麼熟 還是很需要翻譯的啦 11/20 10:31
yokomata: 去一年了還要翻譯,比留學打工的還差 11/20 10:36
HansLee: 自學吧 基礎日文又不難 想拼就得學 11/20 10:37
neverending: 蕭:我先求職去 11/20 10:38
chaobii: 洋將不會日文也是滿正常的 11/20 10:45
silentsky555: 之前看lamigirls的限動大王連日文菜單都不太會看 11/20 10:46
silentsky555: Brandon laird 日文好像很六 11/20 10:46
RICEFINCH: 日語是有那麼困難膩 11/20 10:48
sfw2579: 找之前吱吱那位啊 11/20 11:14
RanceTsai: 都坐板凳 也用不到翻譯吧 11/20 11:15
d90493: 找koki桑 11/20 11:15
losa: 李杜軒怎麼樣? 11/20 11:16
oukacheng: 每天讀三小時 一年就可以n1了 坐板凳的時候就快讀書 11/20 11:19
AABCD: 打那麼爛還要翻譯喔 11/20 11:20
oukacheng: 下半季放板凳 就是讓你多讀日文 知道嗎? 11/20 11:20
basketballj: 小孩剛生總想回家吧 應該談過了 11/20 11:23
steven59420: 也該回來了吧 11/20 11:51
LoveMakeLove: 自學日語不錯,大家的日本語送給他一本 11/20 11:54
hyde711034: 還在保固期嗎,原東家都倒了 11/20 11:58
laup300687: 蕭:有人說你是給料泥棒! 11/20 12:07
laup300687: 王:是說我很有料,棒子跟泥巴一樣黏嗎? 11/20 12:09
lovemanado: 我日文系 兄弟粉 壘球隊的可以應徵嗎 11/20 12:15
shiaubai: 被放生了 11/20 12:28
ANDY2006: 恐怕要找的不只是翻譯 11/20 12:36
takamiku: 小玉蹲二軍可以少一個翻譯嗎 11/20 12:38
kohinata: 學日文阿 以台灣人而言不會算難的 反正現階段小玉 11/20 12:48
nakajo: 好好練日文吧 才能融入球隊 11/20 13:24
hcwang1126: 80樓XD 11/20 13:27
mayday8888: 給料泥棒 笑死 11/20 14:15
tt25: 反正也是板凳大家的日本語帶去看好囉 11/20 14:48
IKURAQ: 80樓好靠北XDD 11/20 14:51
matlab1106: 打成這樣 球團也懶得跟他說了吧 11/21 12:37