推 oliverchamps: 0智傑12/07 14:52
推 mkopin: 好人12/07 14:52
→ andy880036s: 吳政紘的文要改標題吧12/07 14:52
推 Chieen: 球給12/07 14:52
推 wch2: 要變野獸先輩了嗎?12/07 14:53
※ 編輯: golover (180.217.230.230 臺灣), 12/07/2019 14:57:50
推 sleepybaby: The Beast 12/07 14:58
推 SuperBMW: 翻譯蒟蒻!! 等~~燈燈燈 12/07 14:59
推 Edison1174: TDN:??? 12/07 14:59
推 waitan: たまげたなぁ 12/07 15:02
→ shifa: 哇打西挖 呀Q 爹斯 12/07 15:03
推 BaGaJohn5566: 居然跟一個打更爛的洋將要好 衫谷人超好 12/07 15:07
推 orz65535: 昏睡レイプ!野獣と化した先輩 12/07 15:10
推 chenstar1234: 杉谷拳士=SYKS 12/07 15:11
推 jiss555: 唐突惡臭 12/07 15:13
推 allen0981: 火腿很好相處啊,翻譯就...幫qq 12/07 15:14
推 dyrhue1126: 還好有杉谷在 不然小玉可能更悶吧 12/07 15:21
推 peterw: 超獸機神? 12/07 15:23
推 crazy203: 野獸先輩 12/07 15:24
推 iwinlottery: 野獸先輩 火腿 球隊正確 12/07 15:31
推 wryyyyyyyy: 推文好臭 12/07 15:32
推 jartd0030875: line中日翻譯好用欸 12/07 15:47
推 nelsonchao: 衫谷真的對大家都不錯 12/07 16:02
推 conan805: For 33333333 12/07 16:03
推 andylee84126: 球給拳士 12/07 16:54
推 ELV420: 要 素 察 覺 12/07 17:02
推 taiwanmonkey: 很多杉谷粉啊 12/07 17:11
推 aikotoba: 小玉有在練習說日文沒 12/07 17:31
推 MarioBro: 大王怎麼去了一年還不會基本日文 12/07 18:43
推 protoast: 野生化去年就開始了 12/07 19:50
推 rei196: 杉谷真的好人! 12/07 23:32
推 kevin110503: 杉谷好人 12/08 01:31
推 IRPT001: 斷空我看太多 12/08 07:18