看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
推特下面火腿有附上大王的回應 王選手コメント(1/2) 「2020年シーズンより背番号3をつけさせていただくことは大変光栄です。『ファイタ ーズの3番』は、どれくらいの重みがあり、歴史深いのか、しっかりと理解をしている つもりです。18年間にも渡り、田中賢介さんのユニフォームだけに刻まれてきた背番号 3。 王選手コメント(2/2) 賢介さんがアメリカに行かれた2年間も、他の誰もつけることがなかったと伝え聞いて います。賢介さんへの敬意を決して忘れることなく、懸命にプレーをすることが3番を 受け継がせていただいたことへの恩返しだと思っています」 希望大王改成3號後可以好好加油!! 畢竟火腿都那麼看得起你了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 134.208.45.142 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1575955314.A.D7E.html ※ 編輯: chenteddy (134.208.45.142 臺灣), 12/10/2019 13:23:09 ※ 編輯: chenteddy (134.208.45.142 臺灣), 12/10/2019 13:23:31
oliverchamps: 3宝 12/10 13:24
Alvarez: 3轟怪物講什麼 不會講中文嗎 12/10 13:24
ojmarc: 3......看不懂 12/10 13:24
cjo4fu31219: 1看2碰3號 12/10 13:24
mojito: 柏融的3,是3球三振的3 12/10 13:26
zxc0913: 你貼文不寫翻譯是 12/10 13:26
crazypeo45: 這裡不是西洽人人都有N1喔 12/10 13:27
polanco: 用日文回也不行 王酸的毛真的好多 12/10 13:27
Owada: 不就講一些官腔的話嗎 12/10 13:27
laihom0808: 求翻譯 12/10 13:27
JoshBell: 大王日文那麼厲害喔 12/10 13:27
zxc0913: 你不會日文你要先講 12/10 13:27
jordanlove: 3安 0.033 3年回台灣 12/10 13:27
tue678: 他當然是用中文說 是日媒應該要附帶中文翻譯給樓上幾位看 12/10 13:28
AdagakiAki: 日文當然是翻譯翻出來給日本球迷看的 12/10 13:28
wryyyyyyyy: 只看得懂賢介桑跟美國 12/10 13:28
rayepanber: 竟然沒人偷渡昨天才抽號碼的3號 12/10 13:30
sasori1027: 樓上要偷渡什麼? 12/10 13:31
hcwang1126: 改背號的另個意義 就是賣新商品 12/10 13:31
localhost: 火腿對他真好 12/10 13:32
hachibuya: 我在下一篇翻譯了 12/10 13:32
online33: 就感謝田中賢介,用他的背號會好好加油 12/10 13:33
akanishiking: 翻譯啦 12/10 13:35
baseballbin: 會不會日文 12/10 13:37
msekili: 不會翻一下嗎? 12/10 13:50
protoast: 低彈道也一起繼承好了 12/10 13:54
wwfrock14: 每年都換背號,賺玉粉的周邊商品錢,懂? 12/10 14:34