推 osvaldo4040: 傳奇最強監督QQ02/11 09:05
推 j565630: 阿公一路好走02/11 09:05
推 abc1234586: 夫人在想他了 所以必須得過去了02/11 09:06
推 mkopin: 好好休息QQ 02/11 09:07
→ rexagi1988: 去跟夫人享福QQ02/11 09:08
※ 編輯: jackwelch (115.82.236.42 臺灣), 02/11/2020 09:10:19
→ winda6627: RIP,其實自評不顯眼,但該輝煌也輝煌過了。 02/11 09:21
推 Chalaw: 月見草凋謝! R.I.P 02/11 09:23
推 zxc906383: RIP 02/11 09:24
推 Andy0315: R.I.P 02/11 09:34
推 haofutw: 日本一監督RIP 02/11 09:53
推 mikazeray: 一代神獸 監督時期也很輝煌 也活躍於球評界 02/11 10:18
→ mikazeray: 算是很難得的傳奇啊 02/11 10:18
推 sad9876520: R.I.P 期許同時期的其他人可以保持健康QQ 02/11 10:24
→ JH4748: R.I.P... 02/11 10:28
→ chadtracy: 少數上古神獸在帶隊上也有過實際成績的 02/11 10:47
推 ray90910: 為何日本人去世用這麼直白的死去,還是這是他們正式用詞 02/11 11:04
→ mazinger: 月見草 02/11 11:05
推 magicscott: 他最難得的是會為當年狂操伊藤智仁的事道歉 02/11 11:19
推 hpisok: 上古神獸 r. i. p. 02/11 11:23
推 ShayGiven: 外國也會用xxx dies啊 02/11 11:48
→ ShayGiven: 只是中文世界喜歡無意義的包裝辭藻 02/11 11:48
推 kojo1234: 去世就是他們的高級用語 02/11 11:54
推 hansingi: 新聞直白易懂比較好吧 02/11 12:36
推 sfw2579: 上古神獸QQ 02/11 12:37
→ hackfox: 台語也會用死去啊 02/11 12:57