看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
怎麼更名,辜家不就示範過了 為因應全球佈局及海外業務發展需要,並朝向國際型華人金融機構的品牌願景, 本公司 即日起展開公司英文名稱更名作業,本公司英文名稱由Chinatrust Commercial Bank Co., Ltd. 更改為CTBC Bank Co., Ltd.,中文名稱仍為「中國信託商業銀行股份有限公 司」。 CTBC不是縮寫也不是簡稱 過去是什麼,或現在包含什麼意思隨便你們解釋 但現在公司正式英文名稱就叫做CTBC 舉個大家更熟悉的例子 就像SoftBank正式中文名稱叫軟銀,不叫軟體銀行 CPBL直接改名有阻力,我理解 那就把CPBL當正式名稱 諸如Chinese Professional Baseball League注文全刪 中文名稱也不用改,這應該是大家都能接受的方案 -- 你沒有朋友,可能是你不知如何有朋友 你沒有朋友,可能是你就不想要交朋友 你沒有朋友,可能是沒人想跟你當朋友 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.78.144 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1586833876.A.834.html
goldseed: 好像不錯 04/14 11:15
cooldogy1973: 誘因在哪 04/14 11:18
cooldogy1973: 改變就是要花錢 04/14 11:19
就當改版企業識別,這根本沒什麼 ※ 編輯: hugh509 (61.223.78.144 臺灣), 04/14/2020 11:20:11
usausausa: 可以 會誤解的全刪 縮寫就好 04/14 11:22
acer4545: 不要改啊 繼續當中國職棒聯盟 04/14 11:23
BHrabal: 這也是折衷的辦法 總之會被誤解就去掉 04/14 11:25
goldseed: 誘因→趁機向國外推廣、避免被誤會是中國的職棒 04/14 11:27
pounil: 中國職棒聯盟在中國開打很合理啊 04/14 11:29
DFGCE: 一個CPBL各自解讀 04/14 11:52
asidy: cpBL 04/14 12:09
sevenly: 這招好,中職英文名就叫CPBL professional baseball lea 04/14 12:41
sevenly: gue 吧! 04/14 12:41
choosin: 重點根本不在這... 而是改名的的行為不能解決改名的誘因 04/14 13:08
choosin: 只要中國持續在各方面打壓 所有被國際誤會跟中國關係的東 04/14 13:10
choosin: 西都會讓人不舒服 就算取名叫ABCD 只要有人以為ABCD在中 04/14 13:11
choosin: 國 大家就一樣不爽 你講台灣 他一樣可以以為就是中國台灣 04/14 13:12
choosin: chinese->China->PRC CPBL->China->PRC TPBL->China->PRC 04/14 13:13
choosin: 真的知道台灣的人本來就知道 不知道的就有人會被中國宣傳 04/14 13:14
aterthy: 中華職棒在中華民國開打很合理啊 04/14 13:28
ri31625: 台灣中油的模式嗎XDDD 04/14 15:03