看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
認人有「名」堂 中職英語主播施展慢字訣 2020/04/28 05:30 〔記者林宥辰/台北報導〕中職因一場世界性災難意外成為全球棒壇矚目焦點,賽事轉播 擴及全世界。不過,台灣人名和文化差異卻也讓外國球迷和媒體需要花時間適應。 https://img.ltn.com.tw/Upload/sports/page/800/2020/04/28/239.jpg
今年中職4隊球衣背後球員名狀況表 今年中職各隊球衣大都改用中文姓名,僅富邦悍將、統一獅客場球衣全用英文拼音,對外 國球迷而言自然難以辨識。只是,改用中文拼音,辨識難度也不小,美國資深棒球記者傑 菲就曾說:「悍將和桃猿先發名單合計有7個林、3個陳,對新加入的西方觀眾而言,認人 是個挑戰。」 名球評王雲慶今年從中文的美職球評變身英文版中職球評,觀眾好評依舊。他說:「台灣 的觀眾當然較習慣球員名字繡上中文,外國觀眾即使都不熟悉,英文拼音至少比中文好一 些。基本上,我在播報時球員名會盡可能念慢一點,強調這位球員名字。」 建議客場球衣繡英文名 王雲慶認為,中職畢竟還是台灣的職棒,全英文可能有些喧賓奪主,折衷的方法是,比如 說主場繡中文、客場繡英文,各有一套球衣就可兼顧。 中職還有特殊的球衣名字,就是原住民球員,中信兄弟林智勝、獅隊陳鏞基、富邦悍將教 練鄭兆行等人,都穿過繡上自己母語拼音名字的球衣。王雲慶說,原住民名字播報反而簡 單,只要照著拼音念,國外球迷反而容易理解。 https://sports.ltn.com.tw/news/paper/1369015 王雲慶認為 應該要在客場球衣改鏽英文姓名 方便外國球迷辨認 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.115.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1588064948.A.CFF.html
chuegou: 直接繡QR code 要觀眾自己掃 04/28 17:11
DarkKnight: 主場 中 客場 英不錯 04/28 17:12
winda6627: 陣痛期久了就會記得,又不是第一天看球賽。 04/28 17:12
cobras638: 有哪國的球衣背後名字是繡QR code的... 04/28 17:12
rockyegg: 名字用英文縮寫 沒有任何一個國家看得懂 不知道在縮啥的 04/28 17:14
KMTisdog: 討厭繡英文名字迷表示:崩潰 04/28 17:17
jkokpcu: 沒注意背號我以為還是都繡英文比較多耶 04/28 17:18
chdc: 繡英文但是縮寫 那還不是一樣 04/28 17:19
dgq75148: 超喜歡原住民名字的球衣 04/28 17:19
wind010181: 台灣一堆姓林姓陳的 縮寫一樣難懂吧 04/28 17:22
hideheat: 一堆LIN 一堆CHEN有比較好分? 04/28 17:38
yeh3360: 之前才一堆人靠北英文名不能吸引本國新球迷 04/28 18:00
lusirjr: 按下藍色按鈕,您就可以查詢球員的英文名字 04/28 18:21
popbitch: 其實名字就可以了 04/28 19:01
hipmyhop: 秀縮寫真的不知道在想啥 04/28 20:12