→ johnwu: 經紀公司業配? 07/19 09:49
噓 hero770624: 質量 07/19 09:49
推 yageorge: 這些高中生沒很胖吧? 07/19 09:49
噓 ccl007: 中國用語 要不要假一賠十 07/19 09:49
推 cjo4fu31219: 獅: 07/19 09:50
→ shifa: 看到質量夠會怕 07/19 09:50
→ shifa: 記得變成黑洞的前提也是要質量夠…… 07/19 09:51
→ CaoBao: 林子豪大概會被爪選走準備接班王威晨 07/19 09:51
推 feont: 三林都吹好大啊 07/19 09:52
→ bbset: 寫手寫很兇 07/19 09:53
噓 kk50301: 支那用語 07/19 09:54
噓 tsaodin0220: 質量 07/19 09:54
推 cplusplus426: 何恆佑打擊評價真高 07/19 09:54
推 jjam: 要選秀了一個個吹起來 07/19 09:54
→ az0955az: 質量有我大虎王高嗎 07/19 09:54
噓 cool28051775: mass 07/19 09:55
→ JoshBell: 支那業配 07/19 09:55
→ cplusplus426: 林辰勳文章只寫守備模版戴培峰 07/19 09:56
噓 kr97123: 是有多重 07/19 09:56
推 feont: 看好雙馬和宋 看會不會超值 07/19 09:56
推 PantheraLeo: 何這麼強喔 07/19 09:56
噓 Leaflock: 是有奪胖? 07/19 09:56
推 kzzoz80: 林辰勳的打擊明明很爛 哪來的攻守均衡 07/19 09:57
推 jjam: 下一個蘇智傑跟陳傑憲 快來選還不飛天 07/19 09:57
→ kzzoz80: 林子崴的控球也是很需要調整的 07/19 09:57
推 CREA: 親 質量保證 包退 07/19 09:58
噓 beautyptt: 這記者到底沒做功課還是就是要亂捧? 07/19 09:58
推 afa1919: 小格格會比大格格強嗎 07/19 10:00
推 SABA0: 何是有運動能力的微笑 那該出國了 07/19 10:01
噓 lemonsodada: 經紀公司標準的樣版業配文 07/19 10:03
噓 tottoko0908: 樓下支語警察 07/19 10:05
噓 dustmoon: 經紀公司標準的樣版業配文 07/19 10:05
推 cplusplus426: 微笑運動能力也不差啊...沒出國 07/19 10:05
噓 harrishu: 質量三小 07/19 10:05
噓 tim860628: 現在高中生每個都兩百公斤是不是,質你國文老師量 07/19 10:06
→ goury: 質量目前在台灣用並不適合,但是質量確實是台灣正式行文中 07/19 10:09
→ goury: 一直有在使用的用法喔~日常不需用,但國文還真的可教質量 07/19 10:09
推 dustmoon: 國文老師在教到質或量時就可以造詞讓學生知道臺灣的質 07/19 10:13
→ dustmoon: 量一詞有另一個正式涵義 07/19 10:13
推 goury: 當然可以的,但其實喔...中國的mass對應中文,也是質量 XD 07/19 10:16
→ goury: 簡單來說,這個詞在各方面,剛剛好台灣與中國正式用法皆同 07/19 10:16
噓 Vincent8026: 先二 07/19 10:17
→ goury: 但是台灣平常用語習慣上,真的不宜用質量來表示品質 07/19 10:17
→ goury: 像這種給大眾看的新聞稿,在台灣用質量就很不OK 07/19 10:19
噓 happiness77: 質量個屁 07/19 10:22
推 cplusplus426: 語言這種東西 根本沒必要分那麼細 用質量又如何? 07/19 10:27
推 danleo: 子嵗下子崴上 可以這樣下了又上嗎? 07/19 10:27
推 babysister: 各經紀公司把握離選秀最後倒數,密集出貨文狂出 07/19 10:27
推 uyrmb47: 出貨文又沒用 又不是鄉民選有差? 07/19 10:29
推 CaoBao: 煥揚投完換洋投,子嵗投完子崴投 07/19 10:29
推 feont: 林子崴9局完投 林子崴先發投完6局投完 林子崴接手3局完投 07/19 10:29
→ feont: 現在的高中生真的就有經紀人嗎? 07/19 10:30
噓 shukashu0816: 質量 07/19 10:30
噓 dkramses: 我還在是什麼高中生有重大物理突破 07/19 10:31
推 daniel0203: 何守備跟蘇很像 但打擊?? 07/19 10:33
推 cplusplus426: 內文是寫有機會長成不代表現在就是 07/19 10:33
噓 WanYC: 質量 07/19 10:37
噓 s678902003: 連新聞都在用質量... 07/19 10:40
→ XZXie: 明明就有素質可以用 寫甚麼質量 07/19 10:41
噓 jimmy8343: 說高卒大社都有日語警察出來了 質量你好意思? 07/19 10:43
噓 eunhailoveu: 乘上重力加速度會變重量唷 07/19 10:45
推 md01yo30: 質量很夠是幾公斤重? 07/19 10:45
噓 jeng0326: 質量 07/19 10:46
推 hateself: 先打個對折 07/19 10:47
噓 xsdferty035: 哀...台灣被滲透的差不多了 07/19 10:52
推 feywen: 台灣質量是有特殊涵義的,和中國的質量是兩回事,本來就 07/19 10:53
→ feywen: 不能並用 07/19 10:53
推 Daicheng: 支語警察來臨檢了 07/19 10:57
→ feont: 要討論用詞要不多另開一篇 連同高卒大社 07/19 11:00
噓 akb0049: 這記者慣犯了 中央社都不管? 07/19 11:00
噓 y2k27: 張高中是三壘手好嗎 07/19 11:02
推 Croy: 質量佳是都很重的意思嗎? 07/19 11:03
推 goury: 中國的物理上mass對應的中文也是質量喔,並不是台灣才有特 07/19 11:05
→ goury: 殊的涵義啦(再說一次,但台灣日常用語上不適合混用喔!) 07/19 11:05
→ Minihil: 業配滿滿 07/19 11:06
→ goury: 就算討論用語,也不要忘了最好能在有正確的中文常識下進行 07/19 11:06
推 kohinata: 被支語同化 拿台灣內普遍使用學術用詞取代素質、品質 07/19 11:10
→ kohinata: 以後台灣年輕一輩會跟中國人一樣用單一詞彙取代所有類 07/19 11:11
噓 Yakyuboy51: 純噓敵國用語 07/19 11:11
→ kohinata: 似用詞 貌似取代大概疑似可能 舉報取代檢舉申訴通報 07/19 11:12
→ kohinata: 有人會說貌似舉報台灣本就有人用 但問題是不分文法 07/19 11:13
→ kohinata: 只用上述單一詞彙取代所有類似字詞 明顯受到中國影響 07/19 11:13
→ whizz: 質量係莎小。 夠肥夠胖夠重嗎。北七記者 07/19 11:16
噓 whizz: 記者水準真是太差了。總編也差不多辣 07/19 11:17
推 FCeternal: 隻那語 記者體 07/19 11:17
噓 pili20934: 記者要不要重修一下物理阿 07/19 11:28
噓 seth5421: 質量 07/19 11:30
推 goury: 並不是台灣"有人"用,而是質量、貌似這些,一直以來都是台 07/19 11:30
→ goury: 灣(中華民國)正是正式用法喔 07/19 11:30
推 qaz596: 這麼有質量的話,進職棒先一年減重班吧,減到有品質為止 07/19 11:37
→ goury: 或許以中華民國在前,之後才有PRC,應該說中國(PRC)被我們 07/19 11:38
→ goury: 台灣(中華民國)影響了才是呢。像質量,除了目前是台灣正式 07/19 11:38
→ goury: 還在使用的用語外,甚至是老早就出現在古代中文裡,這可是 07/19 11:38
→ goury: 屬於我們學的"國"文(中國古文)範圍呢!(所以對增進一下中文 07/19 11:38
→ goury: 能力也是很重要的,才會知道什麼是自己的,什麼是別人的) 07/19 11:38
噓 wl3532: 中央社這個國家官媒用質量 笑死人 07/19 11:41
推 goury: 而例如"貌似"這用語,還收錄在目前的教育部國語辭典裡,我 07/19 11:44
→ goury: 想這個"國"語辭典,肯定不是中國(PRC)語辭典,而是真正的台 07/19 11:44
→ goury: 灣(中國民國)語辭典喔。我們自己的東西,或許有些已經不是 07/19 11:44
→ goury: 慣用的,我們可以支持平常不使用,但是把自己的價值平白送 07/19 11:44
→ goury: 給別人,甚至是敵人,還不如嘲笑敵人抄襲我們,更為恰當呢 07/19 11:44
噓 ELV420: 吃很好 質量很重 07/19 11:45
→ jimmy8343: 不是啊 質量用在錯的地方就是中國用法啊 跟以前我們固 07/19 11:46
→ jimmy8343: 有用法就不一樣啊 難道要迎合他們一起改成錯的? 07/19 11:46
→ calculus9: 質量幾公斤? 07/19 11:49
推 jack5228: 要唸智量 07/19 11:50
推 goury: jimmy8343你有沒有看到我說了複數次的,現今不適合混用喔。 07/19 11:56
→ goury: 台灣有自己走過來的路,所以日常不該再用,跟我們被同化(抄 07/19 11:56
→ goury: 襲)敵人用語,是完全不同的事情。明明是壞人抄我們的呢 07/19 11:56
噓 Cliffx: 這中國用語都是記者先開始亂用 07/19 11:58
→ jimmy8343: 抄用法不等於抄詞語本身 可? 07/19 11:59
推 goury: 而且我們台灣目前正式行文上仍保有"質量"的用法喔!我支持 07/19 12:00
推 oscarman: 這質量佳是品質和數量都好的意思,有些人中文不好,以 07/19 12:00
→ oscarman: 為單指中國人說的品質吧 07/19 12:00
→ goury: 未來修正在台灣正式上也不該再將質量、品質混用,但目前用 07/19 12:00
→ goury: 質量表達品質之意,尚非錯誤喔。中文學好點絕對不是壞事呢 07/19 12:00
→ goury: 中國人在"質量"這用法上,跟台灣在正式上基本上是完全一樣 07/19 12:02
→ goury: 的(民間俗用上才有了區別),也就是死支愛抄襲啦! 07/19 12:02
→ goury: jimmy8343,是支國人抄我們台灣(中華民國)喔!要說抄用法或 07/19 12:04
→ goury: 詞語本身怎樣的,要去跟抄襲者(支國人)說才是 07/19 12:04
噓 dustmoon: 在中國有指品質啊,是沒看過視頻質量真高這種用法? 07/19 12:10
噓 whizz: 我們台灣不用他媽的質量。中國仔吃屎 07/19 12:10
噓 seacall: 很重的意思 07/19 12:26
噓 andy880036s: 品質就品質,質量個頭 07/19 12:27
推 jinnshiang: 爪爪一輪何恆佑,二輪郭俊麟,一投一野 07/19 12:38
噓 BlaBlaBon: 高中/大學生都有 一堆人不好好講了 07/19 12:51
噓 Tomwen: 質量 07/19 13:47
噓 halken: 很胖嗎? 07/19 14:07
噓 threesmallgo: 質量個屁... 07/19 15:05