→ lmf770410: 日韓對決04/27 09:19
→ gary850503: 一轉過去剛好看到梁大聯盟初登板04/27 09:19
推 adam7148: 守住了04/27 09:20
推 reactTW: 慢你10秒QQ04/27 09:20
推 CPBLlincecum: 原來韓文裡梁的音是發Yang阿04/27 09:20
推 bbbruce: 阿種04/27 09:20
→ ghost069: 是的 所有才是yang04/27 09:21
※ 編輯: star07 (140.112.253.19 臺灣), 04/27/2021 09:21:55
→ ghost069: 以04/27 09:22
推 dgq75148: 韓文的梁跟楊都發音Yang,只是依照意思翻譯成不同漢字04/27 09:28
推 Vincent8026: 種哥!!! 04/27 09:30
※ 編輯: star07 (140.112.253.19 臺灣), 04/27/2021 09:30:48
→ FuYen: 韓國人不看身分證分不清楚楊跟梁的 所以YG老闆才有兩種翻譯 04/27 09:31
推 Vincent8026: 外野手是韓國之友 04/27 09:32
→ FuYen: 其實原本發音是不一樣的 原因是因為韓語r在詞首的流音脫落 04/27 09:34
推 eon4: 一圓夢想了 恭喜她 04/27 09:53
→ salkuo: 樓上說的好像在李姓的發音上也有同樣的變化? 04/27 10:03
推 FuYen: 對啊 李 林 劉 盧 還有所有r開頭的漢字詞r都會脫落或變化 04/27 10:07
推 airflow: 大谷見面禮一安,回來得分,一出局23壘有人,安全下庄 04/27 10:10
推 home4129: 投得蠻好的 04/27 10:12
推 salkuo: 恩恩原來 因為我就有看過韓國李姓有R開頭 有L還有I的xd 04/27 10:12
→ web946719: 不過李姓的拉丁轉寫都習慣用Lee了 04/27 10:13
→ g005522: 幸好大谷翔平放棄全力揮擊 短打而已 老梁及格 04/27 10:22
→ Vincent8026: 羊哼整 04/27 10:29
→ ohya111326: 推 真追夢人 反觀日本那群只會嘴砲 04/27 10:30
推 bmwnyy870915: 祝福 04/27 10:52