推 cuteyo921124: 高雄市長06/05 22:02
→ McCormick: 奇優力 還跑到海外10/25 12:34
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.133.174 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1620750867.A.623.html
※ McCormick:轉錄至看板 Monkeys 05/12 00:35
推 sue5566: 90分 05/12 00:35
推 jones210272: 簽名檔什麼時候加了那句XD 05/12 00:36
推 bower1025: 為什麼別人改就可以,我就不行,亞寶真的很愛檢舉 05/12 00:36
推 tryit0902: 還以為是股版 05/12 00:37
推 Huoyichung: 這首可以 05/12 00:38
推 gowang19: 哈哈 05/12 00:47
推 Y1999: +7-4那段超哭 05/12 00:48
推 gundamx7812: 強烈建議棒球版新增改詞分類 05/12 00:54
推 s55510407: 簽名檔自肥XD 05/12 01:07
推 k66004zx: +7-4 永遠的經典 05/12 01:25
推 cy98: 推 05/12 01:27
推 raywoor: +7-4那邊唱的好順 05/12 01:32
推 meta41110: 0.<v 05/12 01:37
推 rain0212: 超順的耶XDDDD 05/12 02:04
推 cyrus017: +7-4 哭啊 05/12 02:05
推 chargebro: 又是你,你是不是吟遊詩人啊? 05/12 02:24
推 chargebro: 吱吱為你唱歌改成阿誠為你唱歌? 05/12 02:31
噓 lunRUSSELL: 沒有魔鏡歌詞 05/12 06:40
推 cj0920: 弱弱的問 良馬那句是什麼意思... 05/12 08:51
推 e08001414: 駒有良馬的意思 05/12 09:37