看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
大家好~這次先發隔了好久,剛好輪到週末所以比較有空又可以來翻譯了 但今天的訪問我找到兩段影片,都只有三題,所以就先翻這三題囉 ------------------------------------------------------------- Q:(影片沒有放出來,不過應該是問第一局被球打到的事) A:被打到的時候有一點痛,但是沒什麼大問題,那球是打到我的指甲前端,再反彈到右 肩。 Q:今天需要球速的時候都有投出來,你自己認為如何? A:大部分的時候我都感覺很好,只是失掉那兩分跟幾個糾纏比較久的打席,這些部分還有改善的空間。(感謝Tokyo大補充!) Q:你今天投出生涯新高117球,自己有什麼感覺? A:當時得點圈上有人,我覺得有可能會被換下去,但教練信任我,讓我投完最後一個打 者,很開心可以安全下莊。 ------------------------------------------------------------- 今天很操勞的大谷 https://imgur.com/FWEVKjH 順便問指頭是什麼暗號嗎?應該不是叫Stassi用點腦吧XD 上次也有對Suzuki比~ https://imgur.com/48QqUJd 影片來源 https://www.youtube.com/watch?v=w7q_iy2myHA
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.204.6.25 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1630748542.A.005.html
JimK0511: 真09/04 17:42
kano2525: 是09/04 17:43
※ 編輯: elfsoosuk (123.204.6.25 臺灣), 09/04/2021 17:44:24
MrSatan: 太09/04 17:44
BrendanMcKay: 舒09/04 17:44
※ 編輯: elfsoosuk (123.204.6.25 臺灣), 09/04/2021 17:45:14
allen8213: 好09/04 17:45
ssss06: 了09/04 17:45
edhuang: 是誰不合群呢XD 09/04 17:49
ronbaker: 羅嘉仁英文真好09/04 17:59
teata: 過勞09/04 18:06
Vincent8026: 油咖大跌死09/04 18:21
northlight: 感謝翻譯09/04 19:19
a0952136637: 推 09/04 19:22
TokyoHard: 那邊大概是這部份還有點改善的空間的意思(可以多丟一局09/04 19:24
TokyoHard: まだまだそこらへんはもう1回多く投げるために09/04 19:25
TokyoHard: そういうところは必要かなと思います09/04 19:26
TokyoHard: 大谷講話算快但不會很黏啦,跟投球一樣09/04 19:27
感謝補充!其實我是聽英文翻的XD是羅嘉仁講話太黏@@
dog990999: 打到指甲前端很脆弱欸 09/04 21:16
※ 編輯: elfsoosuk (49.216.164.2 臺灣), 09/04/2021 22:02:04 ※ 編輯: elfsoosuk (49.216.164.2 臺灣), 09/04/2021 22:03:24
hsgreent: 我也覺得羅嘉仁講話滷蛋黏@@ 09/05 12:51