推 uee1025: 中文真好 09/28 23:00
推 star880613: 谷寶中文真好 09/28 23:00
推 chuegou: 中文真好 講話文謅謅的 09/28 23:01
推 seedroy: 原來是太久沒打實戰了? 09/28 23:01
推 leftavoid: 中文真好 09/28 23:02
→ aikensh5566: 中文學真快 09/28 23:02
推 TrueTears: 老外成語用得挺好的 09/28 23:05
推 cjo76223: 來台打工度假學語言 09/28 23:06
推 mokia918: 不盡人意、持之以恆、備受尊敬 09/28 23:10
推 pl726: 中文不錯 09/28 23:11
推 RBC54321: 台灣人看到老外別再自以為是用爛英文了 他們中文超好的 09/28 23:13
推 A80211ab: 感覺很正面 感謝主 09/28 23:14
推 Miyanishi25: 假以時日的英文要怎麼說@@? 09/28 23:14
推 Godshou508: 中文造詣真好 09/28 23:14
推 crudinho: holiday with day time 09/28 23:16
推 eddy12357: 看成是假日 09/28 23:17
推 storyf66014: 中文造詣也太好 09/28 23:19
推 sth7667: 笑死 09/28 23:21
推 everybody417: 上過大聯盟什麼都比較會 09/28 23:24
→ snh: 今天蠻多偏高速球都沒打好 09/28 23:25
推 l23456789O: 連成語也是信手拈來 佩服佩服 09/28 23:26
推 pollux945: 這洋將中文造詣不錯 09/28 23:29
→ daniel0203: 可是日子不多了耶 09/28 23:34
推 l23456789O: 谷先生要不要出一本谷文觀止 09/28 23:34
推 tseng1218: 中文好強 09/28 23:49
推 hkahka: the other day,i will 09/29 00:01
推 pase139: 比較好奇他的中文老師是誰 09/29 00:02
推 AAaaron: 只有我覺得這篇很不通順嗎? 09/29 00:23
推 jcll: 老外說中文不通順正常...XD 09/29 00:35
推 Arodz: 打者真的要給點耐性... 09/29 00:53
→ bdgnrd0103: 假以時日 不盡人意 持之以恆 09/29 01:10
推 t2134563: 假以時日=時機若對 09/29 02:43
推 cowardooooo: 屹立不搖 09/29 05:56
推 leonjapan: 中文棒棒 09/29 07:30
推 vensent: 出口成章耶 09/29 08:52
推 jimmy104212: 只是個記者翻譯,為啥會覺得中文好的問題? 09/29 11:55
→ youdar: 就大家玩梗而已阿 09/29 12:03
推 fir56478: 樓上上真認真 09/29 12:32
推 cowardooooo: 樓上上上太認真,之前還有台語很好的梗 09/30 13:28