看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
老婆說一口流利中文 味全龍霸曼來台灣愛上水餃 https://sports.ettoday.net/news/2361810 記者陳立勳/斗六報導 味全龍新洋投霸曼(Buddy Baumann)後天將在一軍初登場,其中霸曼不僅棒球生涯豐富 ,同時老婆還曾經跟亞洲有不小淵源,講得一口流利中文。 2016年霸曼上到大聯盟,曾經效力過聖地牙哥教士隊與紐約大都會隊,3年大聯盟生涯出 賽38場,全部都是後援,戰績3勝3敗,防禦率5.58,2019年轉戰到美國大西洋獨立聯盟蘭 卡斯特巡迴表演者隊(Lancaster Barnstormers),當年8月6日宣布引退,2020年與2021 年曾經轉任教練,不過今年復出投球,3月與美職巴爾的摩金鶯隊簽下小聯盟合約,4月6 日被釋出,4月18日與美國獨立聯盟美國協會林肯鹹狗隊(Lincoln Saltdogs)簽約,6月 12日加入墨西哥聯盟蒙克洛瓦鐵人隊(Monclova Steelers),今年在墨西哥聯盟8場先發 ,戰績3勝1敗,投了36.1局,30次三振,13次四壞球,防禦率3.72,後來輾轉加入味全。 教練團規劃後天在一軍初登板,霸曼表示,「跟往常一樣,把自己準備到最好,一定會全 力以赴,中信兄弟有許多左打者,身為團隊一份子,不管是安排誰先發,都是盡全力。」 談到2019年引退,霸曼表示,「幾年前轉教練是因為左手痛,當下有跟家人討論,決定轉 為教練,當時身為教練,但也有自主練習,心裡對於棒球熱情一直存在,2017年因為自行 車意外傷到左肩,那一年球季有完成,但累積傷痛又出現,那次意外造成放球點不固定, 還是持續比賽,但感覺就沒有那麼好,跟以前不一樣。」 到球場,擔任教練的時候,身心靈都有得到充分休息,可以換位思考,成為教練團需要的 成員,有幫到我成為更好的選手,聽到中華職棒有機會,把握契機來到台灣。」 霸曼透露,「老婆在美國加州出生,但因為老婆的爸媽曾經在中國昆明工作過,待了17年 ,後來才回到美國,因此老婆的中文能力很好,但我中文不太好,大概只能講個幾句。」 此外,霸曼表示,「會跟老婆認識也是緣分,當時我已經開始打球,因為學校有學分要修 ,剛好有機會跟老婆當同學,兩人才會在密蘇里州春田市認識,如今結婚滿10年,也有3 個小孩,因為老婆關係,我有去過在昆明待過幾個月,也有去過泰國,希望未來可以去更 多國家,可以到世界各地遊覽,台灣相對安全,大家對我都很關心,很熱情,都是很友善 ,越來越習慣這邊的食物,臭豆腐我沒辦法接受,但很喜歡水餃,豬血糕或是米血糕,以 後有機會可以嘗試一下。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.18.253 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1666189903.A.AA5.html
yellowdoll: 全世界都在說中國話 10/19 22:32
hy654: 敢吃豬血糕已經很厲害了 10/19 22:32
cena0605: 原來在中國待過呀 10/19 22:32
QQ101: 老婆的爸媽曾經在中國昆明工作過,待了17年 10/19 22:33
※ 編輯: NTUOnline (118.169.18.253 臺灣), 10/19/2022 22:33:10
Seadolphin: 在昆明17年,那跟福原愛一樣講話帶口音了吧 10/19 22:33
pl726: 敢吃豬血米血 不錯喔 10/19 22:33
suck9527: 他是說豬血糕跟米血糕以後可以嘗試,不是敢吃.... 10/19 22:33
ayiela: 逗號後面意思是豬血糕跟米血糕以後再試 10/19 22:35
pl726: 懂了XD 10/19 22:35
jonsir: 今天好多篇喔 10/19 22:35
eee60109: 好酷 可以直接當翻譯 10/19 22:35
qaz122444: 靠你當爪爪彩帶了 10/19 22:36
qaz122444: 擋 10/19 22:36
zxcc79: 老婆可兼翻譯 10/19 22:36
CarrieWhite: 老婆是華人? 10/19 22:37
afen: 老婆有跟來台灣嗎? 10/19 22:37
myeason: 馬國明星說這邊很危險 10/19 22:37
erodora: 豬血糕或是米血糕 這兩個不是一樣嗎? 10/19 22:38
beautyptt: 為什麼學壞 取名霸來霸去 10/19 22:38
cama: 退休又復出 真的是緣份 10/19 22:39
bluepahahaha: 結果老婆還能當隨行翻譯 10/19 22:47
WongTakashi: 兩個才不一樣! 10/19 22:48
everybody417: 嘗試吃粥嗎QQ 10/19 22:49
slimfat0202: 早上好 10/19 22:53
doris1016: 皮蛋呢 10/19 22:54
qaz122444: 霸很好聽是怎樣, 10/19 22:54
s930406: 阿福有認識嗎 10/19 22:55
kawhi5566: 謝謝尼喜歡台灣 :) 10/19 22:55
Joeng: 南部統稱米血 不一定是用豬血做的..有些是用雞血/鴨血 10/19 22:56
FunXin: 昆明待17年那恐怕中文比英文好 10/19 22:57
shintin: 鴨血糕就會說鴨血糕,才不是統稱米血,米血就是豬血糕 10/19 22:59
takamiku: 看來會是一口流利北京腔 10/19 23:03
cindiaLsaku: 昆明.......雲南腔不常見 10/19 23:04
a27783322: 豬血糕吃起來根本沒怎樣 一堆阿豆仔只是聽到血就不敢吃 10/19 23:11
FunXin: 現在常見應該是有用米的就稱米血,講豬血鴨血是沒加米的像 10/19 23:11
FunXin: 豬血湯之類的 10/19 23:11
FunXin: 外國人比較排斥的是那種豬血湯的豬血吧 10/19 23:12
locdan: 老婆來台灣當油土伯一定能掌握財富密碼 10/19 23:22
f99999993: 捲舌就對了 10/19 23:23
bdgnrd0103: 老婆應該講得比莫彩曦好 10/20 00:08
takamiku: 豬血糕完全就是被他的英文翻譯污名化 pig blood cake 這 10/20 00:12
takamiku: 種到底有哪個外國人會想嚐鮮 10/20 00:12
luigilee: 鹹狗隊… 10/20 01:27
sportagent: 是不是一堆人不知道昆明在哪? 10/20 02:08
sportagent: 最好會有福原愛的東北腔跟北京腔 10/20 02:08
FromD: 在對岸待過的人可多了有啥好大驚小怪 10/20 02:16
FromD: 是不是不知到講閩南語的人口還比你台灣多 10/20 02:16
ericinttu: 上一個有老婆陪來台灣的是那位很帥的 10/20 07:24
mstar: 講話會有雲南口音嗎? 10/20 08:36
nicemood: 以前唸書遇過一個廈門人 一開始還以為是台灣人 10/20 08:57