看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kensukeshu (賢介)》之銘言: : 兄弟證實簽捕手砲!譯名福來喜「來福又招喜」 : 記者王真魚/綜合報導 : 中信兄弟第四名洋將鎖定捕手砲潘尼亞(Francisco Pena),外媒透露雙方已達共識簽約 : ,兄弟證實此消息,宣布已與新洋將完成簽約,中文譯名為福來喜。 : 球團也相信,在打者福來喜披上黃衫後,必定能為兄弟「來福又招喜」,邁「象」二連霸 : ! : https://sports.ettoday.net/news/2167580#ixzz7Hk5BA4Lb 事後證明福來喜取名成功 樂天也有個必贏多,雖然沒拿到總冠軍,但起碼拿了個全年第一 明年是不是可以看到更多本土化的洋將名 例如:奪冠?來福?郝兆頭? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.159.79 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1668057920.A.4B6.html
A80211ab: 這是幫小狗取名嗎 11/10 13:25
aa041104: 叫冠軍吧 11/10 13:26
ZaneTrout: 谷德溫應該叫龍好贏或龍來贏 11/10 13:26
NK20000: 郝兆頭XDDDD 11/10 13:27
fish71: 伍連霸 11/10 13:27
u9596g12: 樂番天表示 11/10 13:28
AisinGioro: 滿漢: 11/10 13:28
ZaneTrout: 找Pablo Sandoval取叫三連霸 11/10 13:28
chuegou: 發財 進財 添財 11/10 13:29
rex830521: 難聽死了 尊重他們本來的名字很難嗎 11/10 13:29
BKD: 說好的判你亞呢 11/10 13:29
prodd: 反觀:安得勝... 11/10 13:29
furudelika: 家明星吧 爪爪瑟瑟發抖 11/10 13:29
NTDollar: 安得勝也取得蠻成功的啊 怎麼贏 11/10 13:30
sasadog: 我宣布姓名野球從明年再度開始!!!! 11/10 13:30
amovie: 敗處用 必贏多 11/10 13:30
CE15: 哩呱哩呱 11/10 13:30
amedes: 俺得勝 11/10 13:31
A80211ab: 其實用英文名即可 根本沒翻中文的必要 11/10 13:31
JCK0417: 老實說我真的不喜歡這種取名方式 11/10 13:31
nealwei: 勇壯 世界勇 勇豐年 11/10 13:32
micheal59: 隔壁魔獸可以叫豪我的 11/10 13:33
icloud8: 安能得勝表示 11/10 13:33
A80211ab: 以台灣人多數英文程度 羅馬拼音應該也沒太大問題 11/10 13:34
Isveia: 明年樂天洋將名參考:猛旺、狂喜、霸壽、福祿多、必溫拿 11/10 13:34
abc1234586: 狂喜聽起來會一直洗洋投 11/10 13:34
y800122155: 取必贏多還不是變必輸盡 11/10 13:34
advr: 福來喜本來就音似Francisco 啊! 11/10 13:35
allencyh: 興農農藥系列 11/10 13:35
CasinoRoyale: 姓名學野球 11/10 13:35
ptolemy: 福來喜不就他本來名字音譯? 11/10 13:36
hazel0093: 待兼福來喜 11/10 13:36
iWatch2: 夾雞 11/10 13:37
hazel0093: francisco其實也可以叫isco 11/10 13:37
hazel0093: 拉美有些名字可以簡化 11/10 13:37
OvvO: 聽德保拉都叫他Franky 音譯就弗蘭奇 佛朗基 福來喜 11/10 13:37
skypieadream: 福來喜真的取得不錯 人如其名 11/10 13:38
zebra01: 差點叫盼你亞 11/10 13:39
ghostl40809: 記得中譯名有問過福來喜本人 他喜歡 11/10 13:40
qazxc312: 郝精忠 11/10 13:42
z1233218: Franky 翻成福來喜是有差很多? 11/10 13:42
penny31029: 福蘭喜斯扣改成福來喜其實也凹的過 11/10 13:42
nashQ: 必贏多 應該是必營多吧 大賺600萬欸 11/10 13:43
SuperSg: 中信新洋將:介隬虔 11/10 13:43
murray: 味全今年最失敗的補強就是谷德溫沒有翻譯成好贏 11/10 13:44
changeagle: Francisco翻成福來喜是音譯無誤啊! 11/10 13:44
brothers5023: 那這樣選鞏冠就好啦 又吉又撈 還鞏冠 11/10 13:46
changeagle: 或者Frankie翻成佛朗基(?? 11/10 13:46
iwinlottery: 常威 11/10 13:47
GreenSmart: T1陛下 P+辛巴 台籃屌打 11/10 13:47
ghostl40809: #1Xtet2GD 福來喜第1篇新聞 可以回去爬爬看 11/10 13:47
Jonathan905: Peña 盼你亞,難怪樂天拿亞軍 11/10 13:48
kyowinner: 必贏多不好聽 但也是音譯就是= = 11/10 13:50
rickcoo: 明星 11/10 13:51
kyowinner: 明星也是音譯阿 11/10 13:52
pettyfish: pinto翻姘頭不是更貼切 11/10 13:53
MY0620: 霸第四 11/10 13:55
kyowinner: 那cueto呢 11/10 13:55
qqstory: 福來喜 必贏多 安得勝 11/10 13:56
hexokinase: 實力說話啦 跟取名哪有關係 11/10 13:56
Leaflock: 魚貝精 11/10 13:57
TrueTears: 小龜 11/10 13:57
speeddd: 郝邦手 11/10 14:01
v0060814: 原本不是要叫盼你亞嗎? 11/10 14:01
ghostl40809: 用盼你亞會跟安心亞一樣被尻洗吧 11/10 14:03
terry1043: 全年第一能吃嗎 11/10 14:03
heacoun: 必輸盡 11/10 14:04
terry1043: 鞏冠到兄弟如果還是亞 也會被酸拱冠啦 11/10 14:05
nakayamayyt: 安得勝表示 11/10 14:07
zaibright: 他的本名 取福來喜 斜音還可以吧? 11/10 14:08
fkukg52155: 不喜歡+1 但本名不是英文還真不知道怎麼念 11/10 14:31
tending: 好握的 11/10 14:32
bullace: 派你贏 11/10 14:35
hsiehhsing: 安得勝: 11/10 14:35
nealwei: 樓樓上XDDDD 11/10 14:43
tomlee1130: pena要直接翻盤仔嗎 11/10 14:44
JerrySloan: 寵物名好過農藥名 也好過泡麵名 11/10 14:49
gto3ping: 四隊找個音譯叫「長威」的吧 因為「長威打來福」 11/10 14:55
yuchun32000: 黑拔都 11/10 14:55
cowardooooo: 安心冠 11/10 14:57
redcardo: 不論洋土單論音譯的話的話吉力吉撈鞏冠這名字超猛 11/10 14:58
pozx: 搞不好老外喜歡這種名 可以先問看看 11/10 15:00
mmmmmmmmmmm: 來福 以為是去狗名 可以改英文名就好嗎? 11/10 15:08
G8PEOPLE: 爪寶之前還取笑別隊名字 結果自家取了一個像狗的名字 11/10 15:12
nsk: https://i.imgur.com/bnOEijN.jpg 11/10 15:21
Rodchiu: 派你贏 XDDD 11/10 15:27
gerkk: 什麼時候才能不能亂取名字 11/10 15:27
ckhou: 霸帝士...霸第四...結果霸到第五名XD 11/10 15:29
ykc211375: 谷德溫直接叫「好勝利」阿 Goodwin 11/10 15:37
takamiku: francisco 福來喜思口 11/10 15:52
malikpanda: 如果福來喜算音譯那樂天每個都算喔 11/10 16:18
cyesgin: 好贏龍 11/10 16:18
floz: 當年興農的農藥系列取名法~~~ 11/10 16:37
nando21: 盼你亞笑死XD 11/10 16:44
larcqoo: 鐵金剛、達特南、穩噠噠、勁勇… 11/10 18:35
inlon: 廖健富改名廖健福就贏了 11/10 20:05
ksxo: 最好沒翻中文必要 這樣想也是沒顧慮其他人 11/10 22:08
pase139: 耶魯蛋 11/12 00:49