看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
為啥物60場出賽叫傷濟?! 台灣一禮拜4-5場爾爾,無應該單純用出賽/球隊總比賽來看 若一禮拜出賽2.5場,敢有真過分?! 若連三工 連兩工出賽掔球數較濟,煞歇睏傷少 這才是問題 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.203.40 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1670767418.A.01B.html
hy654: ……12/11 22:10
yamamoto9658: https://i.imgur.com/hGmXEgB.jpg12/11 22:13
yamamoto9658: 雖然知道你是打臺語,但是台語也是有正字的,你這12/11 22:14
yamamoto9658: 樣只是用中文字拼出台語音而已12/11 22:14
longgoo: 我是拍現此時的正字。請問你講的正字是?12/11 22:17
JimmyBlue: 你上一篇推文都講完了為什麼還要特地再發一篇文?12/11 22:17
longgoo: 歹勢,後來才去補推文的。這種文個人感覺毋著煞一直會出12/11 22:22
longgoo: 現12/11 22:22
ichuang: 天就是天,用台語唸,寫出來還是會是寫天,不會變成工 12/11 22:26
確實是替用字,至少照教育部字典寫有一个準則。天,干焦兩音thian thinn
MScorsese: 我大體上看得懂 但是最後一句需要翻譯12/11 22:30
連兩天丟球數太多休息天數不夠
qaz122444: 不夠強的只能當牛啊,不然不要投直接職棒都沒的打12/11 22:31
※ 編輯: longgoo (223.139.203.40 臺灣), 12/11/2022 22:32:37 ※ 編輯: longgoo (223.139.203.40 臺灣), 12/11/2022 22:33:40 ※ 編輯: longgoo (223.139.203.40 臺灣), 12/11/2022 22:35:30
bire: 老實說看個文還這麼累人是在? 12/11 22:38
ganymede0204: 柵欄壞了 12/11 22:40
hammergo: 故意打台語要表達什麼? 12/11 22:51
GyroZeppeli: 假鬼假怪 12/11 22:56
shovide: 你發文不就是要給人看的,幹嘛不讓一般人容易看得懂? 12/12 00:36
DPP48: 寫什麼看不懂 12/12 00:59
johnphone: 這才是問題 12/12 02:21
tony120480: 所以打成這樣的意義是什麼? 12/12 03:06
mmmmmmmmmmm: 供三小 ? 12/12 04:41
logspiderman: 很棒的見解,下次不要發了 12/12 06:30
RealWill: 支語警察已經退燒了,現在流行台語警察。 12/12 06:36
verdant: 台語正字給推,ptt文盲真多 12/12 06:51
patchy: oh 12/12 07:57
lsps40803: 公三小 12/12 08:11
RealWill: 台語文的危機之一,用「歸剛欸」沒事,但用「規工」會被 12/12 08:47
RealWill: 噓。 12/12 08:47
lisyu: 文字是要人看懂 看不懂都沒用 12/12 10:13
lsps40803: 看不懂打那麼多有屁用 12/12 10:22
typewang: 請正名閩南語,台語指台灣語,台灣用的語言,台灣的客家 12/12 10:50
typewang: 話跟台灣的閩南語都是台語 12/12 10:50
tinghsi: 文字是用來溝通的 12/12 11:58
saw6904: 滾 12/12 12:00
shintz: zzzzzz 12/12 13:56
lincg: 好操煩喔 12/12 14:49