看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
以前不認識Nootbaar, 這次經典賽被他圈粉 個性好, 又活潑, 又帥, 表現也不錯,感覺大谷蠻喜歡他的, 很常和他擁抱 很好奇Noot會說日文嗎? 他爸爸是哪國人呀? 看他跟大谷每次聊天都那麼開心, 不知他們是講什麼語言? ※ 引述《kcbill (明日やろうは馬鹿野郎だ)》之銘言: : 首位入選日本棒球國家隊的日裔球員Nootbaar : 因為場上的好表現、與隊友的融洽互動 : 以及轉胡椒罐的手勢 : 在日本國內引起了不小的風潮 : 阿肥我日本朋友說只要Noot能夠打出去上壘 : 感覺團隊的整體氣氛就會更高昂 : 今天日本在奪冠的賽後將栗山、達爾、大谷 : 拋向空中以示慶祝 : 大谷被拋完之後,主動拉Nootbaar過來 : 讓他也感受一下被拋的感覺 : 只不過Nootbaar的表情似乎有點怕 : https://i.imgur.com/jrdYXgc.jpg
: 場邊觀賽的媽媽也被鏡頭捕捉到拭淚的畫面 : https://i.imgur.com/8I2Urh7.jpg
: 上圖:Noot媽(久美子) : 下圖:Noot爸(查理) : 久美子在跟兒子相擁的時候也有落淚 : https://i.imgur.com/fk3tKMF.jpg
: Noot:「你怎麼在哭啦,久美醬?」 : (why are you crying? Kumi-chan) : 久美子:「我以你為榮」 : (I’m so proud of you.) : 不過久美子看到大谷後,就拋下Nootbaar : 馬上過去抱大谷 : https://i.imgur.com/6qHoT4p.jpg
: 大谷:「大家來拍張照吧」 : 久美子:「來拍!來拍!」「翔平君,齁呦」 : (もういやだよ這個不知道怎麼翻,這邊是久美子見到大谷後,粉絲撒嬌的語氣XD) : 久美子也去擁抱栗山 : https://i.imgur.com/baG1tRK.jpg
: https://i.imgur.com/E36ZVnO.jpg
: 栗山:「(對Noot說)日本人愛著你喔」 : Noot:「I love you. I love you.」 : 栗山:「真的很謝謝你,Noot醬」 : https://i.imgur.com/Sbo7VBg.jpg
: 久美子:「太讚了啦,栗山桑」 : 久美子:「你要休息個一個禮拜啦」 : 栗山:「杉谷(拳士)承蒙您的照顧了」 : 按:杉谷是栗山在火腿時期的子弟兵,目前退役當採訪特派員,這次經典賽常常訪問久美 : 子,兩人好像變得很要好XD : 在鏡頭前久美子也向日本球迷致謝 : https://i.imgur.com/sh0TotQ.jpg
: 「居然能夠拿到這個(金牌),真不簡單呢」 : 「只有滿滿的感動」 : 「日本的粉絲們,謝謝你們」 : 「我老家-東松山市的市民們,謝謝你們」 : 記者問久美子跟查理對於兒子的感想 : https://i.imgur.com/XVeA8xz.jpg
: 查理:「很厲害,太讚了啦」 : 久美子:「(查理說) 死了也無所謂了,哈」 : Noot也分享了自己的感想 : https://i.imgur.com/Vxy3JMd.jpg
: Noot:「(加入日本隊)這是我最棒的決定」 : Noot:「讓我能夠達成我想達成的」 : Noot:「(望向達爾)Big thank you to有桑」 : -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.176.80 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1679538059.A.FCA.html
jemile1016: google 03/23 10:21
ck326: 爸爸當然是美國人 03/23 10:22
a5687920: 他真的蠻帥的 論長相小贏大谷一點 03/23 10:23
killua0209: 1.不會日文 2.美國人 3.英文 03/23 10:24
double5915: 跟大谷講英文吧,努霸不會講日文 03/23 10:26
max2604: DJmNzVkMjY= 03/23 10:26
double5915: 大谷都去幾年應該多少會講了,老爹跟A-ROD訪問時 03/23 10:26
double5915: 感覺他也聽得懂在偷笑的 03/23 10:26
Lawser1934: 他不會日文但每次喊聲都會講幾句提振士氣 超可愛 03/23 10:26
quackquack: I am feel proud 03/23 10:27
kylin0927: 但大谷不是都請翻譯嗎 03/23 10:27
strayfrog: 正式受訪都會給翻譯去轉達,私下一定會講啦 03/23 10:27
ccpz: 反正翻譯的薪水算在合約裡,請了又不用花自己的錢 03/23 10:28
cyp001: 怕心愛的水原沒工作 假裝聽不懂英文吧 (笑) 03/23 10:28
rxiang: 不然你覺得水原一平幹嘛要隨隊? 又不需要幫大谷翻譯 03/23 10:28
heath123: 翻譯很多時候是怕用詞會有誤會吧 一郎也會用翻譯阿 03/23 10:29
f230072828: 一朗在美國那麼久也是翻譯帶在身邊 03/23 10:29
crann: 年底大谷爭奪戰 紅鳥利多.. 03/23 10:30
Alano: 老梗了 正式場合都會帶翻譯 私下隨意 03/23 10:30
Vincent8026: 避免出公關危機,翻譯還是很重要 03/23 10:31
jessicadang: nootbaar超可愛.... 03/23 10:32
wind010181: 達爾接受訪問也是講日文啊 差別在於翻譯不用翻日文 達 03/23 10:32
wind010181: 爾聽完問題後直接用日文回答翻譯再翻成英文 03/23 10:32
AbukumaKai: 會講跟能受訪是兩回事 03/23 10:32
Y1999: 翻譯是代表正式場合,怕自己出包 03/23 10:32
ccpz: https://bit.ly/3z1jZFo 目前水原一平算天使的職員 03/23 10:32
yoyo830917: 查一下是多懶 03/23 10:32
ccpz: 之前封館時限制球團方不能和球員接觸,所以水原一平就先辭了 03/23 10:33
ccpz: 等封館結束才回任 03/23 10:33
killua0209: 那要是大谷之後去別隊,一平不就不能跟大谷走了? 03/23 10:34
sixsix666: 辭職就好啦 03/23 10:35
ccpz: 大谷只要在合約加註一定要雇用他,簽約的球團不可能反對 03/23 10:37
a5687920: 為什麼翻譯都男的 沒有女的 03/23 10:38
lilliant: 他美國爸爸日文聽起來還算流利 03/23 10:41
danielgogogo: 男的方便啊 不然休息室都一堆肌肉猛男 女翻譯怎麼專 03/23 10:45
danielgogogo: 心 03/23 10:45
JYHuang: 要進球員休息室,對女性來說太養眼..(誤 03/23 10:45
kcbill: 他爸雖然只有講幾句 但應該日文比兒子好很多的感覺XD 03/23 10:45
kcbill: 大谷看起來真的很喜歡他沒錯哈哈哈 03/23 10:46
JYHuang: 之前文章有提到noot爸是在日本學日文的樣子 03/23 10:49
pupu20317: 大谷很喜歡努霸啊XD 昨天努霸被拋也是大谷拉他進來的XD 03/23 10:51
pupu20317: 讓他體驗一下什麼叫日式的慶祝冠軍XD 03/23 10:51
saitoh: Nootbar還是這次才學會塞溝這個詞的 03/23 10:57
komica5566: 他爸好像是日文系的 03/23 10:57
Shin722: 女的對球員來說很不方便,因為可能在休息室就脫的剩內褲 03/23 10:57
LIGAGA: N爸日文很好 03/23 11:11
jimmylily: Noot 在日本紅了之後,日媒挖出一堆他們家族新聞,N爸 03/23 11:16
jimmylily: 爸是在日本留學(或工作?)時認識N媽的,然後N爸的妹 03/23 11:16
jimmylily: 妹(Noot的姑姑)現在還留在日本工作 03/23 11:16
MarcPolo: 日裔美籍 媽媽是日本人 爸爸還能是哪裡= = 03/23 11:17
jimmylily: https://bit.ly/3Zb6wWn 03/23 11:17
jimmylily: (在大分當教授) 03/23 11:18
sendtreepad: 那這個姑姑去吃燒肉要免費吧 03/23 11:19
sendtreepad: 全日本唯一的Nootbar 03/23 11:20
kcbill: 感謝j大分享 新聞內文說姑姑33年前就在大分教書了欸 03/23 11:22
Daniel0712: 他不會日文 他很喜歡說日本大好き みんなありがと 03/23 11:25
Daniel0712: う 03/23 11:25
BaRanKa: 他說的很不好 但他很喜歡母親的國家 03/23 11:38
tiros: 達爾待了美國那麼久也是要靠翻譯 03/23 11:44
Lawser1934: 達爾一定會講啦 但訪談這種還是透過專業翻譯才能準確 03/23 11:55
Lawser1934: 傳達意思 版上討論到爛了 03/23 11:55
killua0209: Noot爸和Noot媽怎麼沒教他們小孩日文?是覺得很少去日 03/23 12:03
killua0209: 本,所以用不到? 03/23 12:03
killua0209: Noot和他姑姑長得好像 03/23 12:05
raysilence: 很多人不見得會教孩子自己的母語,畢竟生活用不到 03/23 12:10
yangtsur: 比較訝異的是達比修去這麼久了也還要翻譯 03/23 12:18
ivy740422: 達比修會說波斯語嗎? 03/23 12:21
hansioux: 一朗英文明明超好也一直都有請翻譯 03/23 12:33
pandaforever: 姑姑要去吃燒肉了嗎 03/23 13:33
sunnny: 現在很多防護員是女生 03/23 13:56
poz93: 你就想大谷講英文就在PTT講話 那你覺得PTT講的話 03/23 13:58
poz93: 意思更直接簡單 但能放到現實講一樣的話嗎 03/23 13:58
roceskate: I’m feel good 03/23 14:17
mimimoumou: 日本人謹慎個性,之前就說過訪問怕講錯或講不得體的 03/23 14:27
mimimoumou: 話都是請翻譯翻啊,很多球員認證過一朗英文很流利, 03/23 14:27
mimimoumou: 甚至還會用西班牙語講垃圾話 03/23 14:27
bkebke: 記得是N媽去美國留學時認識 後來回國,換N爸去日本 03/23 14:29
bkebke: N爸後來在東洋水產就職 後來離職之後才回美國 03/23 14:30
neak: 一朗最有名的傳言就是每年明星賽都會賽前演講,據說是全程英 03/23 14:45
neak: 文然後狂飆髒話,聽過的人都說讚,熱烈歡呼,必須進明星賽才 03/23 14:45
neak: 能有幸聽到。他英文很棒的啦!訪問一致全日文完全不講英文是 03/23 14:45
neak: 為了讓日本粉絲能直接聽懂他的話而無需經過翻譯,這些球員 03/23 14:45
neak: 都知道真正的衣食父母是誰 03/23 14:45
tony900735: N爸是德裔美國人 03/23 16:46