看板 Baseball 關於我們 聯絡資訊
羅力在韓職好寂寞曝秘辛 點出中職的美好:更珍惜 記者楊舒帆/專訪 羅力《完美落幕》一書提到韓職生涯感到孤單、寂寞,與中職比賽氛圍差距相當大,讓他 重回中職時感受到必須要更珍惜。 羅力展開中職的關鍵是2012年桃猿洋投銳受傷後的補強,他剛來中職就面臨爭取季後賽及 總冠軍賽扛先發的壓力。羅力透露,多虧前隊友迪薩猛,給予中職的不少資訊,對擬定作 戰策略的幫助相當大。 隔年亞職大賽對三星獅繳出好投,埋下2014年轉戰韓職的契機,羅力決定2014年加盟當時 剛創隊的韓職KT巫師隊,書中爆料KT巫師在一次對大學隊表現差的賽後,在飯店進行羞辱 人的懲罰。 比較韓職與中職差距,羅力專訪時提到,亞職大賽時,KBO打者是很強的打者,不過那也 是一場比賽,所以難以比較,賽前看了很多情蒐報告,還有影片,擬定作戰策略,策略有 奏效所以投得好。」 羅力效力KT巫師時,因創隊首年只能打二軍例行賽,他表示,「技術面來看,中職一軍選 手一定是比韓職二軍還要優異。」當時的隊友像是朴世雄和高永表,在經過數年磨練後, 都有加入過韓國的國家隊。 跟中職很大的差別在於比賽氛圍,韓職二軍沒有觀眾,看不到像中職一軍的加油方式,甚 至聽得到球場旁的蟲鳴鳥叫,比賽氛圍不適應,羅力一度懷疑是否應該來到韓職。他回想 道,甚至有很像大學比賽的場地,大概只能坐20個觀眾,是用鐵板當座椅,沒有所謂看台 區。 當時隊內因剛組隊,球員只有18歲至19歲,跟自己相差10歲,羅力說,「隊友都很友善, 但在韓國生活中,不像台灣充滿英文,只有韓文,所以有很大的語言隔閡。」 羅力在韓職時期有很長一段時間只有他一位洋將,翻譯比較顧自己的事,在老婆和另一位 洋投希克抵達韓國前,他時常感到寂寞,「有5個月獨自一人,放假還是會試著捷運和公 車探索韓國城市,創造在韓國的體驗。」 隔年從韓國回到中職,羅力感受很深刻,「回到有規模的球場,還有球迷進場歡呼聲和吶 喊聲,更學會要珍惜這一切。」 來源: https://sports.ettoday.net/news/2513863 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.39.40 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1686007915.A.9C4.html
ericinttu: 氣氛野球 06/06 07:34
ander03527: 這樣看起來根本不是韓職問題啊 台灣二軍也沒觀眾 06/06 07:36
GA389434: 二軍有吧 也大約200人 06/06 07:40
kenay: 台灣二軍有吧 看漁夫的二軍戰報 場邊還是有些觀眾的啊 06/06 07:42
powernba: 當年還想說怎麼會突然回來台灣打球 06/06 07:42
CrossroadMEI: 真的假的 韓國多益記得是亞洲前幾名欸 英文比在台 06/06 07:48
CrossroadMEI: 灣少?是因為後來剛好進海龜多的義大(邦邦)吧 06/06 07:48
saidon: 多益高分那也是有考的才算數阿 會說英文也不等於有考多益 06/06 07:55
AAaaron: 只能打二軍也找洋投 06/06 07:55
totenkopf001: 民族性 06/06 07:56
stocktonobrk: 台灣2軍有觀眾喔,只是不多一兩百人而已... 06/06 07:59
max2604: 多益高不等於會說英文不等於英文好 06/06 08:02
Johnsonyu6: 韓國應該也挺排外的吧,就算會講英文也不一定會跟你 06/06 08:03
Johnsonyu6: 交流 06/06 08:03
zxc906383: 二軍不都這樣 06/06 08:06
ILLwill: 二軍差不多都這樣,直營二軍都沒人氣,不知道美國那種獨 06/06 08:11
ILLwill: 立經營模式會不會比較多人 06/06 08:11
lsj049: 韓國要首都圈講英文的人才比較多 06/06 08:12
etop: 韓國人英文比台灣好吧 06/06 08:16
rachel1029: 中職二軍有觀眾啊雖然不多 06/06 08:18
THCxyz: 不適應環境是合理的理由,KT巫師那一年只有二軍能打 06/06 08:18
rachel1029: 英文比台灣好,但生活中不一定會主動用英文溝通 06/06 08:20
cowardooooo: 美國2A、3A觀眾不少啊!場均大概和中職一軍差不多, 06/06 08:21
cowardooooo: 有些球隊還贏過中職 06/06 08:21
phix: 台灣人比較喜歡外國人吧 06/06 08:22
kuasnetwork: 中職二軍還是有觀眾 06/06 08:22
hans0913: 邦邦海龜多,英文聊天比較多人回應 06/06 08:26
CrossroadMEI: 美國的2A 3A還是算獨立的球隊啦 只是有跟母隊簽約 06/06 08:27
CrossroadMEI: 不能拿亞洲的二軍來相提並論 06/06 08:27
double5915: 多益高分不代表會講敢講啊 06/06 08:30
double5915: 我英文也沒到很好但外國人問路還是會幫忙指路的 06/06 08:31
allenmu: 韓國英文程度是不是差距很大?看running man很多藝人連 06/06 08:32
allenmu: 基本的都聽不懂 06/06 08:32
gn0028526: 韓國人的英文比日本人還難懂 日本人字尾加音而已 06/06 08:33
gn0028526: 韓國人字的本身發音就是歪的 06/06 08:33
gn0028526: RM那也不知道是不是演的 英文爛到一個極致 06/06 08:34
doS16: 台灣人比較願意嘗試用英文跟外國人講話,即使講得很爛 06/06 08:34
kmaster: 韓國也只有名校前面的人英文好,台灣也是,都是階級社會 06/06 08:38
Ec73Iwai: 多益好不好只等於你那些去考的人的程度 民風 考試技巧 06/06 08:43
Ec73Iwai: 甚至城鄉差距才是真正影響整體的觀感 06/06 08:43
s9209122222: 韓國的 coke 發音怪怪的 06/06 08:43
s9209122222: 企鵝妹以前在國外點 coke 的時候快要笑死 XDDD 06/06 08:44
kingcharlie: 二軍平常根本就幾十個人而已 哪來一兩百人… 06/06 08:52
hichunchs: 會講跟想講是兩回事 06/06 08:53
AAaaron: 其實羅力是拿韓職二軍跟中職一軍比啦..在中職很少待二軍 06/06 08:55
abc5555990: 台灣英文口說是亞洲最強 其他國家看不到車尾燈 06/06 08:56
AAaaron: 我只會講謝謝你喜歡台灣 06/06 08:57
hans7192: 台灣英文口說是亞洲最強?多出點國好嗎 06/06 09:00
anniedavid: 台灣英文口說最強?活在平行時空嗎 06/06 09:01
amgdaaaa: 以前去韓國江原道的一個國際滑雪渡假村,晚上去咖啡廳點 06/06 09:04
amgdaaaa: 咖啡,照理說國際渡假村的員工應該英文都不至於太差, 06/06 09:04
amgdaaaa: 結果我點Latte,她竟然完全聽不懂,只好用比的從菜單由 06/06 09:04
amgdaaaa: 上往下第幾個,後來才知道她們只聽得懂她們韓國拿鐵的發 06/06 09:04
amgdaaaa: 音 06/06 09:04
choobii: 韓國人英文比日本人爛+1 06/06 09:04
yamamoon: 韓國人會把英文詞彙用韓文拼寫,音很像但對外國人而言 06/06 09:06
yamamoon: 應該很難識別 06/06 09:06
hans7192: 新加坡官方語言是英文 是誰看不到誰的車尾燈 06/06 09:06
solitary7146: 他是到韓國鄉下吧 台灣鄉下也很少英文 06/06 09:08
pttkobe5566: 韓國人英文比日本人爛??我覺得出去旅遊韓國人英文 06/06 09:14
pttkobe5566: 好很多 在國外生活的時候 韓國人英文也比日本人好 工 06/06 09:14
pttkobe5566: 作時候的外國客戶 韓國客戶也比日本客戶英文好 06/06 09:14
sandiegopadr: 二軍沒啥人很正常但沒看台也太誇張 我之前去平日場 06/06 09:15
sandiegopadr: 龍潭那偏遠場地都還有一些人欸 06/06 09:15
pttkobe5566: 但每個人都是運氣運氣 碰到的情況情境也不同就是了 06/06 09:16
rkilo: 韓國的英文發音聽不太懂 06/06 09:17
doS16: 韓國跟日本的問題一樣,會用自己的文字去講英文 06/06 09:17
wbw: 韓國只有車站賣票的會跟你講英文 反而日本人雖然講不好但還 06/06 09:18
wbw: 是試著會跟你溝通 06/06 09:18
doS16: 台灣沒有每個英文單字都硬要用注音唸的習慣 06/06 09:18
yy222499: 因為他在海龜邦阿 06/06 09:18
doS16: 日式英文是出名的難懂,但其實韓式英文也不遑多讓 06/06 09:19
RedBottleona: 講的很爛但敢講+1 06/06 09:20
gn0028526: 台灣也是用注音唸英文 只是沒像韓文歪到不知道原本是啥 06/06 09:20
doS16: 台灣用注音唸英文那是學生在學的時候輔助用,日韓是直接變 06/06 09:21
doS16: 成國民通用唸法 06/06 09:21
doS16: 出社會後哪有台灣人還在用注音標發音 06/06 09:22
doS16: 單就台日韓三國比起來,台灣的發音是比較好懂的 06/06 09:23
slm52303025: 希克 義大犀牛那個嗎 06/06 09:24
ilikeroc: 對呀 希克以前在義大很強 去韓國回兄弟很變爛 06/06 09:25
gn0028526: L 欸樓 N 恩 C 西 本來就注音唸法 只是沒像韓國這麼歪 06/06 09:25
ilikeroc: 變很 06/06 09:25
gn0028526: 好幾個音歪到辨別不出 還用韓文直接標 羅力應該聽不懂 06/06 09:25
b70103: 台灣的打不溜 a摟 居 恩 外國人才是真的聽不懂好嗎 06/06 09:31
AAA891216: 台灣的多益低分是因為連不需要英文的工作都可能要求你 06/06 09:33
AAA891216: 考 但亞洲其他國家是真的需要英文的工作才會咬你去考 06/06 09:33
AAA891216: 甚至台灣很多大學的畢業條件就是多益 06/06 09:34
AAA891216: 自然下來 台灣多益平均分就不會太高 06/06 09:35
stifling: 韓國跟日本很像,很多英文外來語,所以他們都會用韓文 06/06 09:38
stifling: 方式發音。台灣人講英文比較不會用這種方式學習 06/06 09:38
gn0028526: 他們也不願意跟羅力講話 台灣球員都滿愛跟洋將來個幾句 06/06 09:39
stifling: 台灣因為一堆學校都要求畢業英文成績,普遍來說就算不 06/06 09:40
stifling: 是很厲害多多少少也都能說兩句 06/06 09:40
bypetty: B F發音一樣讓我覺得很神奇 06/06 09:40
wahaha888: 還在打二軍為什麼要找洋投啊?人不夠? 06/06 09:48
kenro: 他指的應是英文環境,比韓國全韓文方便多 06/06 10:02
kyo06: 其實聽起來不是外語能力好壞,是人親不親切的差別 06/06 10:08
Hsu1025: 會說英文也不代表要跟你講啊 人家民族自信 在我家就講韓 06/06 10:09
Hsu1025: 文 06/06 10:09
Hsu1025: 哪像有的外國人來台 遇到有人沒用英文交流居然有粉絲酸 06/06 10:10
Hsu1025: 「硬講中文」 06/06 10:10
doS16: 也有看過有外國人說他來台灣是想練習中文的,結果每個路人 06/06 10:19
doS16: 都跟他講英文XD 06/06 10:19
KURO1214: 哈哈哈哈,台灣都有啦啦隊可以享受拍照樂趣 06/06 10:21
FayeFaye1: 中職一軍比韓職二軍強的講法,也太看不起中職,台灣業 06/06 10:24
FayeFaye1: 餘就幹掉韓職一軍明星聯隊了好嗎 06/06 10:24
JER2725: 二軍本來就是這樣的環境 06/06 10:34
horseface: 美國2A人超多啊,我之前在溫哥華還碰過下個月每場門票 06/06 10:44
horseface: 都賣完的時候 06/06 10:44
horseface: 這樣應該算北美洲2A 06/06 10:44
devil0915: 講中職一軍比較強也不行喔xd 06/06 11:31
beeboombee: 謝謝你喜歡台灣 06/06 11:37
twitch5566: 認真講,韓國人在對話中不像台灣會中英夾雜。他們覺得 06/06 11:39
twitch5566: 這樣很裝 06/06 11:39
white30211: 韓文才真的一堆英文單字 只是他們已經變韓文外來語 06/06 11:51
white30211: 所以 你以為是韓文 實際上是韓文加英文 06/06 11:51
white30211: 韓國人對話中一堆韓式英文 06/06 11:52
william7711: 韓國哪來的英文比台灣好…台灣強很多好嗎 06/06 11:55
doS16: 韓文就跟日文講片假名外來語一樣啊,你以為沒有那只是他們 06/06 12:18
doS16: 愛面子 06/06 12:18
raysilence: 主要是在二軍所以沒有足夠的翻譯照料吧 06/06 12:30
zeze6666: 韓國人英文真的很爛 見識過了 06/06 12:42
starchiang: 台灣很媚外 06/06 12:45
LoliBLH12: 韓國人不需要中英夾雜是因為他們已經外來語話 你講的 06/06 12:49
LoliBLH12: 是英文改成韓文的只是自己沒發現而已 5566少在那邊裝 06/06 12:49
LoliBLH12: 懂 06/06 12:49
pttkobe5566: 我見識到的怎麼都是日本人英文真的好爛… 但我很不 06/06 12:59
pttkobe5566: 習慣韓國人喜歡用韓文發音去講英文 很難聽 06/06 12:59
pttkobe5566: 總之台灣人的發音真的好過日韓很多 06/06 12:59
cha0304: 韓國二軍都年輕人,英文不好或不敢溝通正常啦...但我覺得 06/06 13:05
cha0304: 韓國首度圈滿國際化的~台灣因為是邦邦都海龜一定有差 06/06 13:05
tpot: 推amg大,講的完全是我在首爾點咖啡的經歷XDD 06/06 13:10
blairchief: 韓國標示英文的東西不普遍 在韓國真的會有文盲感 06/06 13:16
ddkmoon: 說台灣二軍沒觀眾的,你真的有去看二軍比賽嗎? 06/06 13:20
ROCAF: 可是國際學村一堆多益考題書作者都韓國人 06/06 13:35
doS16: 真的去聽韓劇對話,搭配字幕就會發現一堆英文單字韓語化 06/06 13:42
cowardooooo: 我只知道韓文的「職業棒球」跟日文發音的「プロ野球 06/06 15:42
cowardooooo: 」幾乎一樣,「プロ野球」就包含英文的PRO和日文的野 06/06 15:42
cowardooooo: 球了 06/06 15:42
cowardooooo: 韓文也摻雜很多日文外來語,被日本統治過當時帶進的 06/06 15:50
cowardooooo: 外國的東西,都日本式發音吧,台語也參雜很多,例如 06/06 15:50
cowardooooo: 老一輩會把收音機念ラジオ,在韓劇有聽過,還有卡車( 06/06 15:50
cowardooooo: 拖拉庫)也是 06/06 15:50
pase139: 蟲鳴鳥叫 很不錯呀 在韓職二軍投球滿養生的~ 06/07 03:14
jcll: 72妹是小留學生 在美國好像待很久 她不是一般棒子人的英文 06/07 05:10
faache17: 韓國英文都直接加入變成韓語外來語吧 06/07 07:37